Cisal Step ST00505 Instrucciones De Montaje página 6

Tabla de contenido

Publicidad

-
I
Inserire gli attacchi delle acque della colonna doccia nelle uscite del corpo incasso.
- Montare il supporto a parete (come indicato nel riquadro).
- Mettere in bolla la colonna e contromarcare la posizione dei fori. Se si rendesse necessario, ruotare la colonna
per metterla in bolla svitare la ghiera con l'apposita chiave a forcella,orientare la colonna e riavvitare la ghiera
F
- Insérer les fixations des eaux de la colonne douche dans les sorties du corps à encastrer.
- Monter le support à mur (comme indiqué dans le cadre).
- Niveler la colonne et contremarquer la position des trous. S'il est nécessaire tourner la colonne pour la niveler
dévisser la virole avec la clé hexagonale appropriée, orienter la colonne et revisser la virole.
- Insert water connections of shower column in the outlets of built-in body.
GB
- Assemble the wall support (as indicated in the frame).
- Level the column and counter-mark the position of the holes. If necessary turn the column to level it unscrew the
ring with the appropriate hexagonal wrench, position the column and screw the ring again.
- Introduzcan las conexiones de las aguas de la columna ducha en las salidas del cuerpo empotrado.
E
- Monten el soporte de pared (como indicado en la ilustración).
- Nivelen con una burbuja de aire la columna y marquen la posición de los agujeros. Si fuera necesario girar la
columna para nivelarla con la burbuja de aire, destornillen la virola utilizando la correspondiente llave de horquilla,
orienten la columna y vuelvan a atornillar la virola.
- Die Wasseranschlüsse der Duschsäule in die Ausgänge des Einbaukörpers einfügen.
D
- Die Wandhalterung montieren (entsprechend der Angaben im Schriftfeld).
- Die Säule nivellieren und die Position der Bohrlöcher markieren. Sollte es sich als notwendig erweisen die Säule
drehen zu müssen, um diese zu nivellieren, schraubt man die Gewindehülse mit dem eigens dazu vorgesehenen
Maulschlüssel los, orientiert die Säule und schraubt die Gewindehülse wieder fest.
- Steek de wateruitgangen van de kolom van de douche in de uitgangen van de inbouw.
NL
- Monteer de wandsteun (zoals het kader toont).
- Zet de kolom waterpas en markeer de positie van de gaten. Zonodig draait u de kolom om deze waterpas te zetten.
Schroef de ringmoer los met de daarvoor bestemde vorksleutel, richt de kolom en schroef de ringmoer weer vast.
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido