All manuals and user guides at all-guides.com User Manual TECHNICAL FEATURES 1. USB selector (PC / PS3) 6. Sliding thumb throttle 2. PC and PlayStation® 3 USB connector 7. LED 3. Multidirectional “Point Of View” hat-switch 8. PRESET button 4. 12 action buttons (to select programming) 5.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ON PC 1. Set your joystick’s USB selector (1) to the “PC” position. 2. Connect the USB connector (2) to one of your computer’s USB ports. Windows XP or Vista will automatically detect the new device. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com “AUTOMATIC PRESET” CONFIGURATION - PC “AUTOMATIC PRESET” diagram on PC RED LED This preset corresponds to the default configurations for most aerial simulation games on It will therefore allow you to start playing your game right away, without having to reconfigure your joystick.
All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION® 3 INSTALLATION ON PLAYSTATION® 3 1. Set your joystick’s USB selector (1) to the “PS3” position. 2. Connect the USB connector (2) to one of your console’s USB ports. 3. Switch on your console. 4.
All manuals and user guides at all-guides.com “AUTOMATIC PRESET” CONFIGURATION - PLAYSTATION® 3 “AUTOMATIC PRESET” diagram on PlayStation® 3 RED LED This preset corresponds to the default configurations for most aerial simulation games on PlayStation® 3. It will therefore allow you to start playing your game right away, without having to reconfigure your joystick.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com GETTING TO KNOW YOUR JOYSTICK Adjustable handle resistance Depending on your gaming style, you may prefer to have an ultra-sensitive joystick, which responds to the slightest movement, or a firmer joystick, which offers a certain resistance when you use it.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 PROGRAMMING MODES The PRESET button (8) and LED (7) allow you to view the type of programming selected: AUTOMATIC (preprogrammed) or MANUAL (programmed by yourself). A single press of this button will allow you to switch from one programming mode to the other, even during the course of a game.
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMING PROCEDURE Steps Action Enable MANUAL PRESET (8) GREEN by pressing the button. Press and release the MAPPING button. Press and release the button or direction to program. FLASHES GREEN Press and release the button or direction onto which you GREEN wish to place your function.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING AND WARNING • My joystick doesn’t function correctly or appears to be improperly calibrated: - Switch off your computer or your console, disconnect your joystick, reconnect your joystick and then re-launch your game. - When connecting your joystick: Leave the handle, rudder and throttle centered and do not move them (to avoid any calibration problems).
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL SUPPORT If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com and click Technical Support. From there you will be able to access various utilities (Frequently Asked Questions (FAQ), the latest versions of drivers and software) that may help to resolve your problem.
Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster product will be free from material defects and manufacturing flaws for a period of two (2) years from the original date of purchase. Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical Support, who will indicate the procedure to follow.
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l'utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1. Sélecteur USB « PC » ou « PS3 » 6. Manette des gaz 2. Connecteur « USB » PC et PlayStation® 3 7. Led lumineuse 3. Croix Multidirectionnelle « Point de vue » 8.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION SUR PC 1. Mettre le sélecteur USB (1) de votre Joystick en position « PC » 2. Reliez le connecteur USB (2) à l'un des ports USB de votre unité centrale. Windows XP ou Vista détectera automatiquement le nouveau périphérique. 3.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DU « PRESET AUTOMATIQUE » - PC Schéma du « PRESET AUTOMATIQUE » sur PC LED ROUGE Ce preset correspond aux configurations par défaut de la plupart des jeux de simulation aérienne sur PC. Il vous permettra donc de lancer directement votre jeu sans avoir à...
All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION® 3 INSTALLATION SUR « PLAYSTATION® 3 » 1. Mettez le sélecteur USB (1) de votre Joystick en position « PS3 ». 2. Branchez le connecteur USB (2) sur un port USB de la console. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DU « PRESET AUTOMATIQUE » - PLAYSTATION® 3 Schéma du « PRESET AUTOMATIQUE » sur PlayStation® 3 LED ROUGE Ce preset correspond aux configurations par défaut de la plupart des jeux de simulation aérienne sur PlayStation®...
All manuals and user guides at all-guides.com À LA DÉCOUVERTE DE VOTRE JOYSTICK Résistance du manche ajustable Selon votre façon de jouer, vous voudrez un joystick ultra-sensible, qui réponde à la moindre impulsion, ou au contraire un joystick plus dur, qui présente une certaine résistance lorsque vous le manipulez.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 MODES DE PROGRAMMATION Le bouton PRESET (8) et la Led Lumineuse (7) vous permettent de visualiser le type de programmation choisi : AUTOMATIQUE (préprogrammé) ou MANUEL (programmé par vous-même). Une simple pression sur ce bouton vous permettra (même en cours de jeu) de basculer d’une programmation à...
All manuals and user guides at all-guides.com PROCÉDURE DE PROGRAMMATION Couleur Etapes Action de la LED Activez PRESET MANUEL (8) VERT en appuyant sur le bouton. Pressez et relâchez le bouton MAPPING. ETEINT Pressez et relâchez le bouton CLIGNOTE VERT ou la direction à...
All manuals and user guides at all-guides.com DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT • Mon Joystick ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré : - Eteignez votre ordinateur ou votre console, déconnectez votre Joystick, rebranchez et relancez votre jeu. - Lorsque vous branchez votre Joystick : laissez le manche, le palonnier et la manette des gaz centrés et évitez de les déplacer (pour éviter tout problème de calibration).
SUPPORT TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster («...
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine.
All manuals and user guides at all-guides.com Benutzerhandbuch TECHNISCHE FEATURES 1. USB Wahlschalter(PC / PS3) 6. Daumenschieber-Drosselklappe 2. PC und PlayStation® 3 USB Stecker 7. LED 3. Multidirektionaler “Point Of View” Kopfschalter 8. PRESET (Voreinst.-)Button 4. 12 Actionbuttons (zur Programmauswahl) 5.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION AUF DEM PC 1. Setzen Sie den USB Wahlschalter (1) Ihres Joysticks auf die Position “PC”. 2. Stecken Sie den USB Stecker (2) in einen freien USB Port Ihres Computers. Windows XP oder Vista wird nun das neue Gerät automatisch erkennen.
All manuals and user guides at all-guides.com “AUTOMATISCHE PRESET”-KONFIGURATION - PC “AUTOMATISCHES PRESET” Diagramm auf dem PC Rote LED Diese Voreinstellung korrespondiert mit den vorgegebenen Konfigurationswerten für die meisten Flugsimulationsspielen auf dem PC. Daher sind Sie in der Lage sofort „Abzuheben“, ohne Ihren Joystick rekonfigurieren zu müssen.
All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION® 3 INSTALLATION AUF DER PLAYSTATION® 3 1. Setzen Sie den USB Wahlschalter (1) Ihres Joysticks auf die Position “PS3”. 2. Stecken Sie den USB Stecker (2) in einen freien USB Port Ihrer Konsole. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com “AUTOMATISCHE PRESET” KONFIGURATION - PLAYSTATION® 3 “AUTOMATISCHES PRESET” Diagramm auf PlayStation® 3 Rote LED Diese Voreinstellung korrespondiert mit den vorgegebenen Konfigurationswerten für die meisten Flugsimulationsspielen auf der PlayStation® 3. Daher sind Sie in der Lage sofort „Abzuheben“, ohne Ihren Joystick rekonfigurieren zu müssen Die 4 Richtungen des Griffs: Korrespondiert mit den 4 Richtungen des linken Mini-Sticks Ihres Gamepads.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com LERNEN SIE IHREN JOYSTICK KENNEN Justierbarer Griffwiederstand Je nach der Art des Spiels, möchten Sie vielleicht einen hochsensiblen Joystick haben, der auf die kleinsten Bewegungen reagiert - oder einen festeren Joystick, der einen deutlich spürbaren Wiederstand beim benutzen bietet.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com 2 PROGRAMMIERMODI Der PRESET Button (8) und die LED (7) gestatten Ihnen den Typ der gewählten Programmierung zu sehen: AUTOMATISCH (vorprogrammiert) oder MANUELL (selbstprogrammiert). Einmaliges drücken dieses Buttons erlaubt Ihnen das Umschalten von einem zum anderen Programmodus –...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMIERPROZEDUR Aktion Schritte MANUELLES PRESET (8) durch drücken des Buttons GRÜN aktivieren. Drücken und loslassen des MAPPING Buttons. Drücken und loslassen des Buttons/Richtung, der/die BLINKT GRÜN programmiert werden soll. Drücken und loslassen des Buttons/Richtung, auf GRÜN der/die Funktion plaziert werden soll.
All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBESEITIGUNG UND WARNUNG • Mein Joystick scheint nicht richtig zu funktionieren oder scheint nicht richtig kalibriert zu sein: - Schalten Sie Ihre Konsole oder Ihren Computer aus und stöpseln den Joystick komplett von dem jeweiligen System ab. Danach schließen Sie selbigen wieder an, starten Ihr jeweiliges System und starten das Spiel erneut.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHER SUPPORT Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, besuchen Sie bitte die Seite http://ts.thrustmaster.com und klicken Sie auf Technischer Support. Von dort aus können Sie auf verschiedene Hilfen zugreifen (Fragen und Antworten (FAQ), die neuesten Versionen von Treibern und Software), die Ihnen bei der Lösung Ihres Problems...
Página 37
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Gemeindeverwaltung zuständige Entsorgungsstelle. FAQs, Tips und Treiber erhalten Sie auf www.thrustmaster.com 12/12...
All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding TECHNISCHE KENMERKEN USB-schakelaar (pc of PS3) 6. Duimschuif-throttle 2. USB-connector voor pc en PlayStation® 3 7. LED 3. Multidirectionele Point-Of-View-hat-switch 8. PRESET-knop 4. 12 actieknoppen (om programmering te selecteren) 5. Roerfunctie via schommelstick 9.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE OP DE PC 1. Zet de USB-schakelaar (1) van de joystick in de stand PC. 2. Sluit de USB-connector (2) aan op een van de USB-poorten van de computer. Windows XP of Vista herkent het nieuwe apparaat automatisch. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMATIC PRESET-CONFIGURATIE - PC AUTOMATIC PRESET-diagram voor pc RODE LED: Deze voorinstellingen zijn geschikt als standaardinstellingen voor de meeste flightsimulation- games voor pc's. Met deze speelklare instellingen kunt u de joystick dus direct gebruiken. 3/12...
All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION® 3 INSTALLATIE OP DE PLAYSTATION® 3 1. Zet de USB-schakelaar (1) van de joystick in de stand PS3. 2. Sluit de USB-connector (2) aan op een van de USB-poorten van de console. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com "AUTOMATIC PRESET"-CONFIGURATIE - PLAYSTATION® 3 AUTOMATIC PRESET-diagram voor PlayStation® 3 RODE LED: Deze voorinstellingen zijn geschikt als standaardinstellingen voor de meeste flightsimulation-games voor de PlayStation® 3. Met deze speelklare instellingen kunt u de joystick dus direct gebruiken. De vier richtingen van de stick: komen overeen met de vier richtingen op de linkerministick van de gamepad.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com DE DIVERSE FUNCTIES VAN DE JOYSTICK Stick met instelbare weerstand Bij de ene game wilt u graag een supergevoelige joystick die reageert op de minste of geringste aanraking en bij een andere game wilt u een stick die pas in actie komt als u er flink tegen duwt.
All manuals and user guides at all-guides.com TWEE PROGRAMMEERMODI Met de PRESET-knop en LED (8) kunt u zien welk type programmering is geselecteerd: AUTOMATIC (voorgeprogrammeerd) of MANUAL (door uzelf geprogrammeerd). Met één druk op deze knop kunt u (zelfs tijdens de game) van de ene programmeermodus naar de andere overschakelen.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMEERPROCEDURE Stappe Actie Schakel MANUAL PRESET (8) in door op de knop te GROEN drukken. Druk op de MAPPING-knop (6) en laat deze weer los. Druk op de te programmeren knop of richting en laat KNIPPERT deze weer los.
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN • De joystick werkt niet goed of lijkt niet goed gekalibreerd te zijn - Zet uw computer of console uit, koppel uw joystick los, sluit de joystick opnieuw aan en start de game opnieuw op.
Technical Support. U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van oplossingen, zoals de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software. Als het probleem op die manier niet kan worden verholpen, kunt u contact opnemen met de Thrustmaster product technical support service (Technical Support).
Página 48
(inclusief de aansprakelijkheid voor indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster product. De wettelijke rechten van de klant volgens de wetgeving die van toepassing is op de verkoop van consumentproducten, worden op generlei wijze beperkt door deze garantie.
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt. Veelgestelde vragen, tips en drivers zijn te vinden op www.thrustmaster.com 12/12...
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1. Selettore USB (PC / PS3) 6. Slider per manetta 2. Connettore USB PC e PlayStation® 3 7. LED 3. Hat-switch per “Visuale” multi-direzionale 8. Pulsante PRESET 4. 12 pulsanti azione (scelta della programmazione) 5.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE SU PC 1. Imposta il selettore USB del tuo joystick (1) in posizione “PC”. 2. Collega il connettore USB (2) ad una porta USB del tuo computer. Windows XP o Vista individuerà automaticamente la nuova periferica. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAZIONE “PROFILO AUTOMATICO” - PC Diagramma del “PROFILO AUTOMATICO” per PC LED ROSSO Questo profilo corrisponde alle configurazioni predefinite per la maggior parte dei giochi di simulazione aerea per PC. Ciò ti permetterà, pertanto, di iniziare a giocare immediatamente, senza dover configurare il tuo joystick.
All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION® 3 INSTALLAZIONE SU PLAYSTATION® 3 1. Imposta il selettore USB (1) del tuo joystick in posizione “PS3”. 2. Collega il connettore USB (2) ad una porta USB della tua console. 3. Accendi la tua console. 4.
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAZIONE “PROFILO AUTOMATICO” - PLAYSTATION® 3 “Diagramma del “PROFILO AUTOMATICO” per PlayStation® 3 LED ROSSO Questo profilo corrisponde alle configurazioni predefinite per la maggior parte dei giochi di simulazione aerea per PlayStation® 3. Ciò ti permetterà, pertanto, di iniziare a giocare immediatamente, senza dover configurare il tuo joystick.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com INIZIARE A CONOSCERE IL TUO JOYSTICK Resistenza della leva regolabile A seconda del tuo stile di gioco, potresti desiderare un joystick ultra-sensibile, che risponda al più piccolo movimento, oppure un joystick più duro, che offra una maggiore resistenza durante l’uso.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com 2 MODALITA’ DI PROGRAMMAZIONE Tramite il pulsante PRESET (8) ed il LED (7) puoi sapere quale sia la programmazione attualmente selezionata: AUTOMATICA (pre-impostata) o MANUALE (da te programmata). Con una singola pressione del suddetto pulsante potrai passare da una modalità di programmazione all’altra, persino durante il corso di un gioco.
All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE Passo Azione Attiva il PROFILO MANUALE (8) VERDE premendo il pulsante. Premi e rilascia il pulsante MAPPING. SPENTO Premi e rilascia il pulsante o la direzione che intendi LAMPEGGIA IN programmare.
All manuals and user guides at all-guides.com RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E AVVISI • Il mio joystick non funziona come dovrebbe o sembra non essere calibrato correttamente: - Spegni il tuo computer o la tua console, scollega il tuo joystick, quindi ricollegalo e riavvia il tuo gioco.
All manuals and user guides at all-guides.com ASSISTENZA TECNICA Qualora riscontrassi un problema con il tuo prodotto, accedi al sito http://ts.thrustmaster.com e clicca su Assistenza tecnica. Da qui, potrai accedere a vari servizi ed informazioni (Risposte alle Domande più Frequenti (FAQ), le più recenti versioni di driver e software) che potrebbero esserti utili per risolvere il tuo problema.
Nel mondo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantisce al consumatore che questo prodotto Thrustmaster è privo di difetti nei materiali e nell’assemblaggio per un periodo di due (2) anni dalla prima data di acquisto. Qualora il prodotto presentasse dei difetti durante tale periodo, contatta immediatamente il servizio di Assistenza Tecnica, che ti indicherà...
Página 61
Materiale Elettrico ed Elettronico, è possibile fornire un importante contributo per la salvaguardia dell’ambiente. Per conoscere i punti di raccolta più vicini a te, contatta le autorità locali competenti. FAQ, consigli e driver disponibili sul sito www.thrustmaster.com 12/12...
All manuals and user guides at all-guides.com Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Selector de USB (PC / PS3) 6. Acelerador deslizante de pulgar 2. Conector USB para PC y PlayStation® 3 7. LED 3. Hat-switch multidireccional de “Punto de vista” 8.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN EN PC 1. Pon el selector de USB (1) del joystick en la posición “PC”. 2. Enchufa el conector USB (2) a uno de los puertos USB del ordenador. Windows XP o Vista detectarán automáticamente el nuevo dispositivo.
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN “AUTOMATIC PRESET” - PC Diagrama “AUTOMATIC PRESET” en PC LED ROJO Este preset corresponde a las configuraciones predeterminadas de la mayoría de los juegos de simulación aérea en PC. Por lo tanto te permitirá empezar a jugar rápido a tu juego, sin tener que reconfigurar el joystick.
All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION® 3 INSTALACIÓN EN PLAYSTATION® 3 1. Pon el selector de USB (1) del joystick en la posición “PS3”. 2. Enchufa el conector USB (2) a uno de los puertos USB de la consola. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN “AUTOMATIC PRESET” - PLAYSTATION® 3 Diagrama “AUTOMATIC PRESET” en PlayStation® 3 LED ROJO Este preset corresponde a las configuraciones predeterminadas de la mayoría de los juegos de simulación aérea en PlayStation® 3. Por lo tanto te permitirá empezar a jugar rápido a tu juego, sin tener que reconfigurar el joystick.
All manuals and user guides at all-guides.com CONOCE LAS FUNCIONES DEL JOYSTICK Resistencia ajustable de la palanca Dependiendo de como juegues, puedes querer un joystick ultrasensible que responda hasta al toque más ligero, o puedes preferir un joystick más firme que oponga algo de resistencia cuando lo muevas.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 MODOS DE PROGRAMACIÓN El botón PRESET (8) y el LED (7) te permiten ver el tipo de programación seleccionada: AUTOMATIC (preprogramada) o MANUAL (programada por ti mismo). Una sola pulsación de este botón te permitirá cambiar de un modo de programación a otro, incluso en el transcurso de un juego.
All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN Pasos Acción Activa MANUAL PRESET (8) VERDE pulsando el botón. Pulsa y suelta el botón MAPPING. APAGADO PARPADEA EN Pulsa y suelta el botón o dirección a programar. VERDE Pulsa y suelta el botón o dirección en el que quieras VERDE colocar tu función.
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS • Mi joystick no funciona correctamente o no parece estar calibrado adecuadamente: - Apaga el ordenador o la consola, desconecta el joystick, vuelve a conectar el joystick y luego vuelve a ejecutar el juego.
All manuals and user guides at all-guides.com SOPORTE TÉCNICO Si encuentras un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com y haz clic en Technical Support. Desde allí podrás acceder a distintas utilidades (preguntas frecuentes (Frequently Asked Questions, FAQ), las últimas versiones de controladores y software) que pueden ayudarte a resolver tu problema.
Página 72
En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos materiales y fallos de fabricación por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original. Si el producto pareciera estar defectuoso durante el periodo de garantía, contacte inmediatamente con el Soporte Técnico, que le indicará...
Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida más cercano. FAQ, consejos y controladores disponibles en www.thrustmaster.com 12/12...
All manuals and user guides at all-guides.com ПК УСТАНОВКА НА ПК Start (Пуск)/Settings (Настройка)/Control Panel (Панель управления), Game Controllers (Игровые контроллеры) Диалоговое окно Game Controllers (Игровые контроллеры) выводит название джойстика и его состояние OK. Control Panel (Панель управления) Properties (Свойства) Test device (Проверить...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com ПК - КОНФИГУРАЦИЯ «АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРЕДУСТАНОВКИ» 3/12...
All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION® 3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К PLAYSTATION® 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПКИ HOME / PS ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО РАБОТЕ С PLAYSTATION® 3 4/12...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION 3 – КОНФИГУРАЦИЯ «АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРЕДУСТАНОВКИ» 4 положения рукоятки: Рычаг газа (6): Штурвал (5): Кнопка MAPPING (ПЕРЕОПРЕДЕЛЕНИЕ) HOME / PS: 5/12...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com ИЗУЧЕНИЕ ДЖОЙСТИКА Настраиваемое сопротивление рукоятки Управление скоростью Функции штурвала которые изменяют положение самолета относительно его оси по вертикали, что позволяет поворачивать самолет влево или вправо. Многонаправленный переключатель вида «Точка Обзора» 6/12...
All manuals and user guides at all-guides.com ПРОЦЕДУРА ПРОГРАММИРОВАНИЯ Этапы Действие Индикатор «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ПРЕДУСТАНОВКИ» ВСТРОЕННАЯ ПАМЯТЬ УДАЛЕНИЕ «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ ПРЕДУСТАНОВОК» Этапы Действие Индикатор MANUAL PRESET (8) ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ Шаг Действие Индикатор MAPPING) + 11 (SE) + 12 (ST) 8/12...
All manuals and user guides at all-guides.com ПОИСК, УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Джойстик работает неправильно или не откалиброван: Я не могу настроить джойстик 9/12...
All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА Technical Support (техническая поддержка) Registration (регистрация) имя пользователя пароль Login (вход) 10/12...
All manuals and user guides at all-guides.com РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Обратитесь в местные органы власти за информацией о ближайшем пункте приема таких отходов. 12/12...