VKLADANIE PRACOVNÉHO NÁSTROJA
(pozri obrázok A)
Vyčistite zasúvací koniec pracovného nástroja a je-
mne ho potrite tukom. Pracovný nástroj vkladajte do
skľučovadla tak, že ním otáčate, kým samočinne za-
skočí. Skontrolujte zaistenie potiahnutím za pracovný
nástroj.
Demontáž pracovného nástroja (pozri obrázok B)
Posuňte zaisťovaciu objímku 2 smerom dozadu a pra-
covný nástroj vyberte.
ODSÁVANIE PRACHU A TRIESOK
● Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov ob-
sahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého dre-
va, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý.
Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie
môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo spôsobiť
ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne
osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo
z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné,
a to predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré
sa používajú pri spracovávaní dreva (chromitan,
chemické prostriedky na ochranu dreva). Materiál,
ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len špe-
ciálne vyškolení pracovníci.
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
– Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu ma-
sku s fi ltrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa
konkrétneho obrábaného materiálu.
PREVÁDZKA
Uvedenie do prevádzky
● Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu mu-
sí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku
ručného elektrického náradia. Výrobky označené
pre napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220
V.
ZAPÍNANIE/VYPÍNANIE
Na zapnutie posuňte vypínač 4 ručného elektrického
náradia smerom doprava. Aby ste ručné elektrické
náradie vypli, posuňte vypínač 4 smerom doľava.
SK
Za nízkej teploty dosiahne toto ručné elektrické náradie
plný príklepový/sekací výkon až po určitom čase.
Táto rozbehová doba sa dá skrátiť tým, že ručné ele-
ktrické náradie jedenkrát udriete vloženým pracovným
nástrojom o zem.
POKYNY NA POUŽÍVANIE
Ostrenie sekacích nástrojov (pozri obrázok C)
Dobre výsledky práce dosiahnete len pri použití ostrých
sekacích nástrojov, preto sekacie nástroje zavčasu
brúste. To zaručuje dlhú životnosť pracovných nástro-
jov a dobré výsledky práce.
60
Brúsenie
Sekacie nástroje brúste pomocou brúsnych kotúčov,
napr. z ušľachtilého korundu, so súčasným trvalým
prívodom vody. Príslušné orientačné hodnoty nájdete
na obrázku. Dávajte pozor na to, aby sa na hranách
neobjavila popúšťacia farba; to nepriaznivo ovplyvňuje
tvrdosť sekacích nástrojov.
Pred kutím zohrejte sekáč na teplotu 850 až 1050 °C
(bledočervená až žltá farba).
Na vytvrdenie zohrejte sekáč na teplotu cca 900 °C a
potom ho zakaľte v oleji. Potom ho nechajte v peci cca
1 hodinu pri teplote 320 °C (popúšťacia farba bledo-
modrá).
ÚDRŽBA A SERVIS
ÚDRŽBA A ČISTENIE
● Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
● Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny
udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať
kvalitne a bezpečne.
● Poškodenú ochrannú manžetu ihneď nahraďte no-
vou manžetou. Odporúčame, aby ste si to dali urobiť
v autorizovanom servisnom stredisku.
Alat ima dvostruku izolaciju i nije potrebno da
se uzemljuje.
TEHNIČKO ODRŽAVANJE I BRIGA
Pre početka tehničkog održavanja isključite
alat iz naponske mreže !
•
Preporučuje se da svaki put, posle završetka ra-
da, mekom krpom ili salvetom očistite kućište
alata i ventilacione otvore od prljavštine i prašine.
Preporučuje se da tvrdokorne mrlje uklanjate po-
moću meke krpe namočene u sapunjavoj vodi. Za
uklanjanje prljavštine, nije dozvoljeno korišćenje ra-
stvarača: benzin, špiritus, amonijačne rastvore itd.
Primena rastvarača može da dovede do oštećenja
kućišta alata.
•
Alat ne zahteva dodatno podmazivanje.
•
U slučaju neispravnosti obratite se Servisnoj službi
SBM Group.
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE
Radi izbegavanja oštećenja pri transportu, proizvod se
isporučuje u specijalnom pakovanju. Većina materijala
za pakovanje se može reciklirati. Radi toga, molimo
Vas da ih predate u najbližu specijalizovanu organiza-
ciju.
Posle isteka radnog veka proizvoda, molimo Vas da ga
predate Servisnoj službi SBM Group, radi utilizacije.