Desenrosque los tornillos para abrir el módulo electrónico.
19
Unscrew the screws to open the electronic module.
módulo electrónico
electronic module
Contecte el conector del sensor al conector del porta baterías, conecte el conector de alimentación rojo a la terminal (+) de la electroválvula,
21
conecete el conector de alimentación negro a la terminal (-) de la electroválvula.
the red power connector to the (+) terminal of the solenoid valve, connect the black power connector to the (-) terminal of the solenoid valve.
conector del sensor
sensor connector
La luz roja del sensor empezará a parpadear al conectar el porta
22
baterías.
/ The red light on the sensor will start flashing when
connecting the betteries holder.
/
20
tuerca de apriete
tightening nut
tornillo
screw
conector del porta baterías
battery connector
conector de alimentación rojo
red power connector
electroválvula
solenoid valve
23
tuerca de apriete
luz roja
parpadeando
red flashing
Desenrosque la tuerca de apriete y pase los cables por su interior, proceda
a introducir los cables en el espárrago del módulo electrónico y enrosque la
tuerca de apriete en el espárrago.
wires through it, proceed to insert the wires into the shank of the electronic
module and screw the tightening nut onto the shank.
/ Connect the sensor connector to the battery connector, connect
conector de alimentación negro
black power connector
Coloque la tapa al módulo electrónico y asegure el cierre
enroscando firmemente los tornillos, posteriormente enrosque la
tuerca de apriete.
/ Place the cover on the electronic module and
secure the closure by screwing firmly the screws, then screw the
tightened nut.
tightening nut
/ Unscrew the tightening nut and pass the
módulo electrónico
electronic module
espárrago
shank
módulo electrónico
electronic module
5