Extel Easymate Garden1000X Guía De Instalación Y De Uso página 8

Tabla de contenido

Publicidad

C - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATIE - MONTAGE - INSTALACIÓN -
INSTALAÇÃO - INSTALLAZIONE - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
1
FR : Monter les joints (x2) puis les baguettes avant et arrière sur le toit (la vitre).
EN : Assemble the seals (x2) then the front and rear rods on the roof (the glass).
NL : Monteer de randbeschermingsstrippen (x2) en vervolgens de voor- en achterstrippen op het dak (het glas).
DE : Setzen sie die kantenschutzprofile (x2) sowie das vordere profil und das hintere profil an das dach.
ES : Montar las juntas (x2) y después las varillas delantera y trasera en el techo (el cristal).
PT : Montar as juntas (x2) e, em seguida, as baguetes dianteira e traseira no teto (o vidro).
IT : Inserire prima le guarnizioni (x2) e poi il listello anteriore e quello posteriore sul tetto (sul vetro).
GR : Τοποθετήστε τους συνδέσμους (x2) κι έπειτα τις βέργες μπρος και πίσω στο στέγαστρο (τζάμι).
5
3
1
3
4
2
FR : Monter les joints (x2) puis les armatures sur le toit (la vitre).
EN : Assemble the seals (x2) then the frames on the roof (the glass).
NL : Monteer de randbeschermingsstrippen (x2) en vervolgens de muurankers op het dak (het glas).
DE : Setzen sie die kantenschutzprofile (x2) sowie die seitenteile an das dach.
ES : Montar las juntas (x2) y después las estructuras en el techo (el cristal).
PT : Montar as juntas (x2) e, em seguida, as armações no teto (o vidro).
IT : Inserire prima le guarnizioni (x2) e poi le armature sul tetto (sul vetro).
GR : Τοποθετήστε τους συνδέσμους (x2) κι έπειτα τα πλαίσια στο στέγαστρο (τζάμι).
6
3
3
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Extel Easymate Garden1000X

Este manual también es adecuado para:

330103

Tabla de contenido