Página 2
GIR1178NG-B Position de la cabine Position of the shower cubicle Posición de la cabina de ducha Posizione della cabina doccia Positie van de douchecabine Position der Duschkabine 660 / 760 / 860 Cotes en mm Dimensions in mm Cotas en mm Quote in mm Afmetingen in mm Maße sind in mm angegeben...
Página 5
GIR1178NG-B f CODE COLIS (Voir repères en page 4) g PACKAGE CODES (See marks on page 4) e REF. BULTOS (Ver pg. 4 para listado de bultos) i CODE SET (zie blz. 4) n Codering verpakking (zie omschrijving op pagina 4) d PAKETCODES (siehe Kennzeichnungen auf Seite 4) VERSION 100 x 70 100 x 80 100 x 90 120 x 70 120 x 80 120 x 90 140 x 70 140 x 80 140 x 90 160 x 70 160 x 80 160 x 90 170 x 70 170 x 80 170 x 90 REC561 REC562 REC563 REC564 REC565 REC566 REC567 REC568 REC569 REC570 REC571 REC572 REC573 REC574 REC575 C11422E C11423E C11424E C11425E C11426E...
Página 6
GIR1178NG-B Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montaggio a destra Montage links Montage links Montage rechts Montage rechts SUP172 SUP173 PPL1116 Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha...
Página 11
GIR1178NG-B Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Ø3.5 Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montaggio a destra Montage links Montage links Montage rechts Montage rechts SET107 SET108 VIS215 Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha...
Página 12
GIR1178NG-B 6196 Longueur Length Largo Lunghezza Lengte Länge Lg=880mm Lg=1080mm Lg=1280mm Lg=1480mm Lg=1580mm 6194 Longueur Length Largo Lunghezza Lengte Länge Lg=456mm Lg=556mm Lg=656mm Lg=756mm Lg=806mm 6199 Longueur Length Largo Lunghezza Lengte Länge Lg=401mm Lg=501mm Lg=601mm Lg=701mm Lg=751mm Lg=300mm 6206-01...
Página 13
GIR1178NG-B Lg=820mm JOI239 PPL823 Lg=1882mm J723 Ø3.5 PPL1136/1137 Lg=1959mm AI150 VIS215 140/160/170 Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha 100/120 Montaggio a sinistra Montaggio a destra Montage links Montage links Montage rechts Montage rechts PPL1110 PPL1111...
Página 14
GIR1178NG-B 140/160/170 Ø4.2 Ø3.5 100/120 6.50 9.50 VIS238 PPL1099 VIS253 140/160/170 100/120 SET105 Lg=2800mm VEL06-5 Lg=2800mm VEL06-6 Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montaggio a destra Montage links Montage links Montage rechts Montage rechts...
Página 16
GIR1178NG-B PPL1112 VER4634 CHE02 Ø4 VIS231 MIT86 SET01 SET75 MIT87 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide. Las cantidades indicadas son las cantidades necesarias para el montaje.
Página 17
GIR1178NG-B Outillage nécessaire Tools required Equipamiento necesario Attrezzatura necessaria Benodigde gereedschap Werkzeuge erfoderlich Ø6mm Ø3mm f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) i Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.) n Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.)
Página 28
GIR1178NG-B Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato Zie montage-instructies Siehe betreffende Anleitung...
Página 29
GIR1178NG-B Zone de décaissement pour un montage de receveur sans pieds Area required for the installation of the tray without feet Zona rebajada para la instalación del plato sin pies Zone necessarie per un montaggio del piatto senza piedi Afloopgebied voor de montage van een douchebak zonder poten Freier Raum für Montage der Duschwanne ohne Füße Côté...