Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

QUICK-START GUIDE
Please fly SPARROW with frame protection:
Recommended Flying Conditions:
Indoor environment with minimal air movement.
Recommended Flight Range:
Height up to 32 feet (10 meters),
Distance up to 98 feet (30 meters).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEE SPARROW 360

  • Página 1 QUICK-START GUIDE Please fly SPARROW with frame protection: Recommended Flying Conditions: Indoor environment with minimal air movement. Recommended Flight Range: Height up to 32 feet (10 meters), Distance up to 98 feet (30 meters).
  • Página 2 Providing relevant operation and maintenance safety instructions, this guide is applicable to AEE SPARROW 360 drone and its battery only. Please read the precautions and warnings contained herein carefully before using the drone and battery.
  • Página 3 To download the mobile application please use below methods of installation: Search for the latest mobile application on our official website (www.aee.com). Scan the QR code and follow the instructions to download and install the AEE ZONE mobile application onto your mobile device.
  • Página 4 • Check the battery level of the mobile phone. Should be >20%. and connect it to your data tra c network or Wi-Fi network. Tap the Library icon on AEE ZONE and select the photos/videos to be shared. 3. Preparations for Flight a.
  • Página 5 Pro stažení mobilní aplikace použijte tyto metody instalace: Vyhledejte nejnovější verzi mobilní aplikace na našich oficiálních stránkách (www.aee.com). Naskenujte QR kód a postupujte podle pokynů ke stažení a nainstalujte mobilní aplikaci AEE ZONE na Vaše mobilním zařízení. Vyhledejte aplikaci "AEE ZONE" v ochodě Apple appstore nebo Google Play store, stáhněte a nainstalujte mobilní aplikaci "AEE ZONE".
  • Página 6 • Zkontrolujte úroveň nabití baterie dronu (viz ikona úrovně nabití baterie v aplikaci). hotspotu dronu a připojte jej k Vaší síti pro datové přenosy nebo síti Wi-Fi. Klepněte na ikonu knihovny v aplikaci AEE ZONE a vyberte fotografi e/ • Zkontrolujte úroveň nabití baterie mobilního telefonu. Měla by být >20%.
  • Página 7 Søg efter den nyeste mobile app på vores officielle hjemmeside (www.aee.com). Scan QR-koden og følg instruktionerne for at hente og installere AEE ZONE mobilprogrammet på din mobile enhed. Søg efter ”AEE ZONE” i Apple appstore eller Google Play store, download og installer mobilprogrammet ”AEE ZONE”.
  • Página 8 • Kontroller batteriniveauet på dronen (se ikonet for batteriniveau i APP´en). tilslut den til dit datanetværk eller trådløse netværk. Tryk på biblioteksikonet i AEE ZONE og vælg de fotos/videoer der skal deles. • Kontroller batteriniveauet på mobiltelefonen. Skal være >20 %.
  • Página 9 Scan de QR-code en volg de aanwijzingen voor het downloaden en installeren van de mobiele applicatie AEE ZONE op uw mobiele apparaat. Zoek naar "AEE ZONE" in de Apple App Store of de Google Play Store, download en installeer de mobiele applicatie "AEE ZONE".
  • Página 10 • Controleer de acculading van de smartphone. Moet > 20% bedragen. WiFi hotspot van de drone en maak verbinding met uw netwerk of uw WiFi systeem. Tik het symbool van de bibliotheek in de AEE ZONE aan en kies de foto‘s/video‘s die uw wilt delen.
  • Página 11 Pour télécharger l’application mobile, veuillez utiliser les méthodes d’installation ci-dessous : Recherchez la dernière application mobile sur notre site Internet officiel (www.aee.com). Scannez le code QR et suivez les instructions pour télécharger et installer l’application mobile AEE ZONE sur votre appareil mobile.
  • Página 12 • Vérifiez si le drone possède des dommages structurels. portable du hotspot Wifi du drone et connectez-le à votre réseau de données ou à votre réseau Wifi. Tapez sur l’icône de bibliothèque d’AEE • Vérifiez le niveau de batterie du drone (se reporter à l’icône du niveau de batterie sur l’application).
  • Página 13: App-Installation

    Den QR-Code scannen und die Anweisungen zum Herunterladen und Installieren der Handy App AEE ZONE auf Ihr Handy befolgen. Im Apple App Store oder im Google Play Store nach „AEE ZONE“ suchen, herunterladen und die Handy-App „AEE ZONE“ installieren. Kompatibel mit iOS 8.0 und höher, iPhone 5 Geräte und neuere.
  • Página 14 DOWNLOAD (Herunterladen). Das Handy vom Hotspot der Drohne trennen und mit Ihrem Datenverkehr-Netzwerk oder Wi-Fi-Netzwerk 3. Vorbereitungen für den Flug verbinden. Tippen Sie in AEE ZONE auf das Library-Symbol (Archiv-Symbol) und wählen die Fotos/Videos aus, die geteilt werden sollen. a. Drohne vorbereiten: Die Drohne in horizontalem Zustand halten (Hinweis: Sobald Sie den Akku eingesetzt haben, beginnt die LED langsam zu blinken.
  • Página 15 Συνδεθείτε στο σημείο πρόσβασης Wi-Fi με όνομα „AEE_SPARROW_XXXXXXX“ 2. Θύρα Micro USB Ξεκινήστε την εφαρμογή AEE ZONE, επιλέξτε το Sparrow 360 ως τη συσκευή σας και αγγίξτε το κουμπί „Connect“ (Σύνδεση) 3. Σύστημα (συστήματα) Πατήστε και κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης του Sparrow 360 προσγείωσης...
  • Página 16 αγγίξτε DOWNLOAD (ΛΗΨΗ). Αποσυνδέστε το κινητό τηλέφωνο από το hotspot Wi-Fi του drone και συνδέστε το στο δίκτυο δεδομένων ή στο 3. Προετοιμασίες για την πτήση δίκτυο Wi-Fi. Αγγίξτε το εικονίδιο Βιβλιοθήκης στο AEE ZONE και επιλέξτε τις φωτογραφίες/ τα βίντεο που θέλετε να διαμοιραστείτε. a. Προετοιμάστε το drone: Διατηρήστε το drone σε οριζόντια θέση...
  • Página 17 Tegye lehetővé mobileszközén a vezeték nélküli hálózatok használatát. Kapcsolódjon az “AEE_SPARROW_XXXXXXX” nevű vezeték nélküli hálózathoz Indítsa el az AEE ZONE alkalmazást, az eszközök közül válassza a Sparrow 360-at, és érintse meg a “Connect (Kapcsolódás)” gombot 1. Motor(ok) és propeller(ek) 3 másodpercig tartsa lenyomva a Sparrow 360 bekapcsológombját 2.
  • Página 18 , így a drón 1,5 méter magasra száll. Ha újra megnyomja az ikont, a drón leszáll a földre. 1. Nyissa meg az AEE ZONE alkalmazást és lépjen be a Sparrow irányítófelületére. Érintse meg a KÖNYVTÁR ikont. • Repülésirányítási mód 2. Válassza ki a KAMERA KÖNYVTÁRAT.
  • Página 19 Per scaricare l’applicazione mobile utilizzare uno dei metodi seguenti: Cercare l’applicazione mobile più aggiornata sul sito web ufficiale (www.aee.com). Scansionare il codice QR e seguire le istruzioni per scaricare e installare l’applicazione mobile AEE ZONE sul proprio dispositivo mobile. Cercare “AEE ZONE” nell’Apple store o su Google Play, scaricare e installare l’applicazione mobile “AEE ZONE”.
  • Página 20 • Controllare il livello della batteria del drone (fare riferimento alla corrispondente icona sulla APP). dall’hotspot Wi-Fi del drone e collegarlo alla propria rete di traffico dati o al proprio Wi-Fi. Toccare l’icona della libreria su AEE ZONE e • Controllare il livello della batteria del telefono cellulare. Deve essere >20%.
  • Página 21 Digitalize o código QR e siga as instruções para fazer o download e instalar a aplicação móvel AEE ZONE no seu dispositivo móvel. Procure “AEE ZONE” na App Store da Apple ou na loja Google Play, faça download e instale a aplicação móvel “AEE ZONE”. Compatível com iOS 8.0 e superior, dispositivos iPhone 5 e posteriores.
  • Página 22 • Verifique o nível de bateria do drone (consulte o ícone de nível de bateria na APP). telemóvel do ponto de acesso Wi-Fi do drone e ligue-o à sua rede de tráfego de dados ou rede Wi-Fi. Toque no ícone de Biblioteca na AEE •...
  • Página 23: Установка Приложения

    Сосканируйте свой QR-код, загрузите и установите мобильное приложение AEE ZONE на свое мобильное устройство согласно инструкциям. Найдите «AEE ZONE» в магазине Apple App Store или Google Play, загрузите и установите мобильное приложение «AEE ZONE». Совместимо с iOS 8.0 и выше, устройствами iPhone 5 и выше.
  • Página 24 мобильный телефон от точки доступа Wi-Fi беспилотного ЛА и подключите его к своей сети передачи данных или сети Wi-Fi. Нажмите • Проверьте беспилотный ЛА на предмет конструктивных повреждений. на пиктограмму библиотеки в AEE ZONE и выберите фотографии/видео, которыми вы хотите поделиться. • Проверьте заряд аккумулятора беспилотного ЛА (см. индикатор заряда в приложении).
  • Página 25 Busque la última aplicación para móvil en nuestro sitio web oficial (www.aee.com). Escanee el código QR y siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación AEE ZONE en su dispositivo móvil. Busque la aplicación AEE ZONE en la App Store de Apple o en la tienda Google Play, descárguela e instálela.
  • Página 26 • Compruebe el nivel de la batería del drone (mediante el icono de la batería en la aplicación). Wi-Fi del drone y conéctelo a su red de datos o de Wi-Fi. Pulse el icono de la biblioteca en la aplicación AEE ZONE y seleccione las fotos/vídeos •...
  • Página 27 Lue QR-koodi ja lataa ja asenna AEE ZONE -mobiilisovellus mobiililaitteeseen seuraamalla ohjeita. Hae ”AEE ZONE” Applen App Storesta tai Google Play Kaupasta ja lataa ja asenna AEE ZONE -mobiilisovellus. Yhteensopiva iOS 8.0 -käyttöjärjestelmän ja uudempien versioiden kanssa sekä iPhone 5 -laitteiden ja uudempien versioiden kanssa.
  • Página 28 Avaa KAMERAN KIRJASTO, valitse jaettavat valokuvat/videot ja napauta LATAA. Katkaise matkapuhelimen ja lennokin Wi-Fi-yhteyspisteen • Tarkista matkapuhelimen akun varaustaso. Sen on oltava yli 20 %. välinen yhteys ja yhdistä puhelin tietoliikenneverkkoon tai Wi-Fi-verkkoon. Napauta AEE ZONE -sovelluksen Kirjasto-kuvaketta ja valitse jaettavat kuvat/videot.
  • Página 29 Skann QR-koden, og følg instruksjonene for å laste ned og installere AEE ZONE-mobilappen på mobilenheten. Søk etter «AEE ZONE» i Apple App Store eller Google Play Butikk. Last ned og installer mobilappen «AEE ZONE». Kompatibel med iOS 8.0 og nyere, iPhone 5-enheter og nyere.
  • Página 30 Angi KAMERABIBLIOTEK, velg bilder/videoer du ønsker å dele og trykk på LAST NED. Koble mobiltelefonen fra dronens Wi-Fi-sone og koble den • Sjekk dronens batterinivå (se batterinivå-ikonet i appen). til datatrafi kknettverket eller Wi-Fi-nettverket ditt. Trykk på bibliotek-ikonet i AEE ZONE og velg bilder/videoer du ønsker å dele. • Sjekk mobiltelefonens batterinivå. Bør være over 20 %.
  • Página 31 Skanna QR-koden och följ anvisningarna för att hämta och installera AEE ZONE-mobilappen på din mobila enhet. Sök efter ”AEE ZONE” i Apple App Store eller Google Play, och hämta och installera ”AEE ZONE”-mobilappen. Kompatibel med iOS 8.0 och senare, iPhone 5-enheter och senare.
  • Página 32 Öppna KAMERABIBLIOTEKET, välj foton/videoklipp som ska delas och tryck på LADDA NED. Koppla bort mobiltelefonen från drönarens Wi-Fi- • Kontrollera drönarens batterinivå (se batterinivåikonen på APPEN). nätverk och anslut den till nätverket för datatrafik eller Wi-Fi-nätverket. Tryck på ikonen för Bibliotek på AEE ZONE och välj foton/videoklipp • Kontrollera mobiltelefonens batterinivå. Ska vara över 20 %.
  • Página 33 Aby pobrać mobilną aplikację proszę użyć poniższych metod instalacji: Znaleźć najnowszą aplikację mobilną na naszej oficjalnej stronie internetowej (www.aee.com). Zeskanować kod QR i postępować zgodnie z instrukcjami pobierania i instalowania aplikacji mobilnej AEE ZONE na swoje urządzenie mobilne. W sklepie internetowym Apple App Store lub Google Play wyszukać, pobrać i zainstalować aplikację mobilną „AEE ZONE”.
  • Página 34 • Sprawdzić poziom naładowania baterii drona (wskazywany przez ikonę poziomu w aplikacji (APP)). dostępowego Wi-Fi drona i podłączyć do swojej sieci przesyłania danych lub sieci Wi-Fi. Nacisnąć ikonę Biblioteki w AEE ZONE i wybrać • Sprawdzić poziom naładowania baterii telefonu komórkowego. Powinien być >20%.