Publicidad

Enlaces rápidos

VRi595
DSi495
Designer
VRi/DSi
In-Ceiling
Speaker System
All manuals and user guides at all-guides.com
Série VRi/DSi
Designer Sistemas de
altavoces
empotrados en el techo
Série VRi/DSi
Designer
Système d'enceintes
encastrées dans le
plafond
A Boston Acoustics Hidden Theater
VRi/DSi-Designer
Decken-
Lautsprechersysteme
product

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boston Acoustics VRi595

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com VRi595 DSi495 Designer ™ VRi/DSi Série VRi/DSi Série VRi/DSi VRi/DSi-Designer In-Ceiling Designer Sistemas de Designer Decken- Speaker System altavoces Système d’enceintes Lautsprechersysteme empotrados en el techo encastrées dans le plafond A Boston Acoustics Hidden Theater ™ product...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    VRi595 et DSi495 la solution parfaite druck vermittelt, dass der Sound vom perfect solution for front stage convierte al VRi595 o al DSi495 en pour l’audio frontale dans un système Bildschirm kommt. Der VRi595 oder audio in a home theater system.
  • Página 3: Thank You

    VRi595 or DSi495 will be normas locales de construcción y eléc- les consignes locales de construction et elektrischen und bautechnischen Ver- installed.
  • Página 4: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Included Contiene Inclus Lieferumfang • Grille w/scrim cloth • Rejilla con tela de gasa • Grille avec toile • Gitter m/Stoffbezug • Paint shield • Protector de pintura • Ecran de peinture • Lackierschutz •...
  • Página 5: Placement / Location Tips

    Enceintes Surround When using the VRi595 or Surround-Lautsprecher DSi495 as a surround speaker, the VRi595 or DSi495 can be used as Lorsque vous utilisez la VRi595 Cuando use el VRi595 o DSi495 either a direct or diffuse surround como altavoz ambiental, puede uti- ou DSi495 en tant qu’enceinte...
  • Página 6: Installation Tips

    Doppelverkabelung/oder must move the jumper from the los altavoces VRi595, debe mover el « NORMAL » à la borne « BIAMP », Doppelverstärkung an, muss die “NORMAL”...
  • Página 7 Die Leistungen Ihres VRi595-und DSi495 can be enhanced if the ceil- del altavoz VRi595 y DSi495 si se rel- enceinte VRi595 et DSi495 peuvent DSi495 Lautsprechers können ver- ing cavity is filled with standard lena la cavidad del techo con aislante être améliorées lorsque la cavité...
  • Página 8 VRi595 and Hemos dejado espacio entre la Wir haben auf den Platten der DSi495 for mounting a 25/70-volt red de cruce de los VRi595 y Nous avons prévu un espace sur les Frequenzweichen des VRi595 und distribution transformer.
  • Página 9: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instrucciones Instructions Anleitungen Instructions de instalación d’installation zur Installation Warning Advertencia Avertissement Achtung Always turn off the amplifier or Apague el amplificador o el receptor siem- Eteignez toujours l’amplificateur ou le Den Verstärker oder Receiver beim receiver when connecting speakers or pre que vaya a conectarlo los altavoces o a récepteur lorsque vous allez connecter...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com All Installations Todas las instalaciones Toutes installations Alle Installationen 1. Strip -inch (13mm) of insulation 1. Pele 13 mm ( pulgada) de ais- 1. Dénudez 13 mm ( ") du câble 1. 13 mm ( ") Kabelmantel ent- from the wire, and twist the wire lante del cable y gire el cable...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 5. To rotate the speaker baffle, first 5. Para girar la caja acústica del 5. Pour pivoter le baffle de l’en- 5. Zum Drehen des Lautsprecher- turn the four flathead screws altavoz, antes gire los cuatro ceinte, commencez par tourner chassis, die vier Flachkopf- 90º...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Once the baffle is in the desired 7. Cuando la caja acústica esté en 7. Une fois le baffle en position 7. Sobald das Lautsprecherchassis position, turn the flathead la posición deseada, gire los désirée, replacez les vis plates à...
  • Página 13: Painting

    All manuals and user guides at all-guides.com Painting Pintura Peinture Lackierung The Speaker Frame El marco del altavoz Le cadre de l’enceinte Die Lautsprecherblende The speakers may be painted El altavoz puede pintarse antes o Vous pouvez peindre l’enceinte Der Lautsprecher kann vor oder before or after they are installed.
  • Página 14: Listening Levels/Power Handling

    En primer lugar, diríjase al provee- Contactez d’abord le distributeur nehmen möchten dor al que compró los altavoces. Si auprès duquel vous avez acquis les Boston Acoustics, Inc. no es posible, escriba a: enceintes. Si cela est impossible, Attn: Parts and Service contactez : Nehmen Sie zunächst Kontakt...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com – 15 –...
  • Página 16: Boston Acoustics

    300 Jubilee Drive DCD, Designer, and Hidden Theater are trademarks and VR, Boston, Boston Acoustics, the Boston Acoustics logo, DSi, Kortec, and VR are registered trademarks Peabody, MA 01960 USA of Boston Acoustics, Inc. Specifications are subject to change without notice.

Este manual también es adecuado para:

Dsi495

Tabla de contenido