ČEŠTINA
Návod k použití tohoto zařízení se skládá ze všeobecných a specifických pokynů.
Před použitím je nutno obě části pečlivě přečíst. Pozor! Tato brožurka obsahuje
pouze specifické pokyny.
ZVLÁŠTNÍ POKYNY ADV PARK I PLUS.
Tyto pokyny obsahují informace nezbytné pro správné používání výrobku/výrob-
ků: šňůra pro dobrodružný park Adv Park I Plus.
1) OBLAST POUŽITÍ.
Jedná se o osobní ochranný prostředek (OOP) proti pádům z výšky. Je v souladu
s nařízením (EU) 2016/425 a je určen k připojení zařízení pro mobilní připojení
během používání na ziplinech. Upozornění! Tento produkt není určen pro vertikál-
ní postup (obr. 11.2) a nesmí být používán jako systém pohlcující energii podle
EN 958 pro ferraty (obr. 11.1) ani jako kotevní bezpečnostní lano podle EN
354. Pozor! U tohoto výrobku je nutno provádět důkladnou pravidelnou kontrolu
(všeobecné pokyny/článek 8).
2) NOTIFIKOVANÉ ORGÁNY.
Viz legenda ve všeobecných pokynech (článek 9/tabulka D): M1; N1.
3) NÁZVOSLOVÍ (Obr. 3). A) Smyčka zapojení. B) Vysvětlivka. C) Bezpečnostní
šití. D) Paže.
3.1 - Základní materiály. Viz legenda ve všeobecných pokynech (článek 2.4): 7.
4) OZNAČENÍ.
Čísla/písmena bez popisku: viz legenda ve všeobecných pokynech (článek 5).
4.1 - Obecné (Obr. 2). Označení: 1; 4; 7; 8; 11; 12; 14; 30) Výstraha oznamu-
jící, že zařízení nesmí být používáno k lezení ferratou.
4.2 - Dohledatelnost (Obr. 2). Označení: T2; T8; T9.
5) KONTROLY.
Kromě níže uvedených kontrol je nutno dodržet rovněž instrukce uvedené ve vše-
obecných pokynech (článek 3). Během periodické kontroly se ujistěte, že: lano
nevykazuje žádné známky poškození (obr. 5).
6) VAROVÁNÍ.
Během používání: šňůra musí být vždy napnutá; uživatel musí být vždy umístěn
pod kotevním bodem; faktor pádu by nikdy neměl být větší než 0,5 (obr. 9); vě-
nujte pozornost riziku uvěznění (uškrcení, trauma hrtanu atd.). Upozornění! Použití
nesprávných uzlů na zařízení může snížit jeho sílu.
6.1 - Vzdálenost při pádu (obr. 10). Vzdálenost při pádu je minimální vzdálenost
potřebná pod kotevním bodem, aby se v případě pádu z výšky zabránilo kolizi se
strukturou, zemí nebo jinými překážkami. Světlá výška (F) je dána délkou zařízení
(L) plus další vzdálenost di 2,2 m (B + C). Upozornění! Před a během každého
použití je nezbytné vzít v úvahu hodnotu vůle vyžadovanou použitým zařízením.
7) POUŽITÍ NA ZIPECH.
Tento produkt může být použit pro postup na ziplinech, jak je znázorněno na ob-
rázku (obr. 8). Chcete-li nainstalovat zařízení do úvazku, přečtěte si odstavec 7.1.
7.1 - Instalace. Zajistěte spojovací smyčku bezpečnostní lana k jistící smyčce
úvazku EN 12277, a to výhradně pomocí liščí smyčky (obr. 7.1÷7.3). V další
spojovací smyčce je možné nainstalovat karabinu EN 12275 s pojistným zám-
kem (nejlépe automatickým), kladku nebo jiné zařízení pro mobilní připojení. Po-
zor! Pokud má být integrován druhý spojovací prostředek nebo doplňkový systém,
musí být připojeny k jistící smyčce kabelového svazku (obr. 7.5) a nikoliv ke
spojovací smyčce dříve nainstalovaného spojovacího prostředku (obr. 7.6-7.7).
V případě, že je nainstalována kladka nebo jiné zařízení pro mobilní připojení,
používejte pouze majlonku (EN 12275-Q), karabinu vybavenou zámkem, kterou
lze otevřít pouze pomocí vhodného nástroje nebo, pokud je to možné, liščí smyč-
ku (obr. 6.2).
8) SYMBOLY. Viz legenda ve všeobecných pokynech (článek 16): F1; F9; F20)
EN 12278 Kladka.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
19/27
IST51-7W107CT_rev.1 06-21
www.climbingtechnology.com
24034 Cisano B.sco BG ITALY