Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Get started!
Commençons !
Aan de slag!
¡En marcha!
Iniziamo!
Auf geht's!
Kom igång!
Aloitetaan!
Kom i gang!
Kom godt i gang!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Petsafe Carelift

  • Página 1 Get started! Commençons ! Aan de slag! ¡En marcha! Iniziamo! Auf geht’s! Kom igång! Aloitetaan! Kom i gang! Kom godt i gang!
  • Página 2 REAR SUPPORT HARNESS HARNAIS DE LEVAGE ARRIÈRE ONDERSTEUNINGSTUIGJE VOOR HET ACHTERLIJF ARNÉS DE SOPORTE TRASERO PETTORINA DI SUPPORTO POSTERIORE HÜFT-HEBEGESCHIRR BAKRE STÖDSELE TAKAPÄÄN TUKIVALJAAT BAKRE STØTTESELE BAGSELETØJ...
  • Página 3 Life can be heavy, but love is strong. Get your best friend back on his paws. La vie peut être éprouvante, mais l’amour est plus fort. Aidez votre meilleur ami à rester sur ses pattes. Het leven kan zwaar zijn, maar liefde overwint alles. Help uw beste vriend weer op de poot.
  • Página 4: Prima Di Iniziare

    Before we start You want to help your pet to get up and about. We want to help you to do this as safely and comfortably as possible. It’s important to check your dog’s support harness often to be sure that there is no chafing, pinching or rubbing in sensitive areas like your dog’s belly or hips.
  • Página 5: Ennen Aloittamista

    Vorbereitungen Sie möchten Ihr Haustier beim Aufstehen und Gehen unterstützen. Wir möchten Ihnen helfen, dies so sicher und komfortabel wie möglich zu tun. Wichtig ist, regelmäßig sicherzustellen, dass das Hebegeschirr nicht an empfindlichen Stellen Ihres Hundes, wie an seinem Bauch oder seiner Hüfte, scheuert, zwickt oder reibt. Wenn Ihr Hund das Hebegeschirr nicht braucht, empfiehlt es sich, dieses abzunehmen.
  • Página 7 Remove the male protection shield from the belly strap if your dog is a female. With a snug fit, this optional plastic insert helps relieve pressure on a male dog’s sensitive areas. You can buckle the belly strap up to the side when your male dog is ready for a toilet break.
  • Página 9 Unfasten both leg loop buckles and one of the side buckles on the support harness. Drape the open support harness over your dog’s back with the lifting lead facing the front. Détachez les deux boucles pour les pattes et l’une des boucles latérales du harnais de levage. Enfilez le harnais ouvert sur le dos de votre chien en orientant la laisse de levage vers l’avant.
  • Página 11 Fasten the belly strap around your dog’s belly. Loop each rear leg strap under the legs and fasten the buckles over the hips. Adjust the straps for a comfortable fit. You should be able to fit two fingers between your dog’s fur and the straps. When the straps move, the fur should move with them.
  • Página 13 Use the lifting lead or the handle to gently help your dog to get up or move around. For extra support, you can use the lifting lead extender provided with the small support harness or attach your dog’s own lead to extend the lifting lead. Utilisez la laisse de levage ou la poignée pour aider votre chien à...
  • Página 16 Lasciati aiutare! Lad os hjælpe! 2 anni di garanzia 2 års garanti Per importanti informazioni sulla sicurezza, Find vigtige sikkerhedsoplysninger consulta la guida di assistenza clienti. i vores kundeguide. petsafe.com ©2019 Radio Systems Corporation • PTV17-16881, PTV17-16882 | JE400-2408-54...