Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01340D/06/ES/01.17
71381482
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Proline 300
PROFINET
Transmisor con sensor electromagnético
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del
equipo.
Manual de instrucciones abreviado del transmisor
Contiene información acerca del transmisor.
Manual de instrucciones abreviado del sensor →  3
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline 300 PROFINET

  • Página 1 Products Solutions Services KA01340D/06/ES/01.17 71381482 Manual de instrucciones abreviado Proline 300 PROFINET Transmisor con sensor electromagnético Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del equipo. Manual de instrucciones abreviado del transmisor Contiene información acerca del transmisor.
  • Página 2 Proline 300 PROFINET Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Documentación Adicional Sobre El Equipo

    El "Manual de instrucciones abreviado del sensor" está disponible en: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el manual de instrucciones y en la documentación adicional: • Internet: www.endress.com/deviceviewer...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Proline 300 PROFINET Índice de contenidos Información sobre el documento ..........5 Símbolos empleados .
  • Página 5: Información Sobre El Documento

    Proline 300 PROFINET Información sobre el documento Información sobre el documento Símbolos empleados 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! PELIGRO Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se producirán lesiones graves o mortales.
  • Página 6: Símbolos Eléctricos

    Información sobre el documento Proline 300 PROFINET 1.1.3 Símbolos eléctricos Símbolo Significado Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
  • Página 7 Proline 300 PROFINET Información sobre el documento Símbolo Significado Símbolo Significado Zona con peligro de explosión Zona segura (zona no explosiva) Dirección/sentido del caudal Endress+Hauser...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Básicas

    Instrucciones de seguridad básicas Proline 300 PROFINET Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal El personal debe cumplir los siguientes requisitos para el desempeño de sus tareas: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 9: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 10: Seguridad It

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la EU enumeradas en la Declaración de conformidad EU específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad IT La garantía solo tendrá...
  • Página 11: Descripción Del Producto

    Proline 300 PROFINET Descripción del producto Descripción del producto El equipo consta de un transmisor Proline 300 y un sensor electromagnético Proline Promag. El equipo está disponible en una versión compacta: El transmisor y el sensor forman una sola unidad mecánica.
  • Página 12: Instalación

    Instalación Proline 300 PROFINET Instalación Para información detallada acerca del montaje del sensor, véase el Manual de instrucciones abreviado del sensor →  3 Giro del cabezal transmisor Para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o módulo indicador, se puede girar el cabezal del transmisor.
  • Página 13: Giro Del Módulo Indicador

    Proline 300 PROFINET Instalación Giro del módulo indicador El indicador se puede girar a fin de optimizar su legibilidad y manejo. – – – 3 mm A0030035 Según la versión del equipo: afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de conexiones.
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Proline 300 PROFINET Conexión eléctrica AVISO El instrumento de medición no tiene ningún interruptor interno para interrumpir la corriente. ‣ Por esta razón, debe dotar el equipo de medida con un interruptor de corriente con el que pueda desconectarse fácilmente la alimentación de la red.
  • Página 15 Proline 300 PROFINET Conexión eléctrica Cable de señal PROFINET La norma IEC 61156-6 especifica CAT 5 como categoría mínima para un cable que utilizar para PROFINET. Recomendamos CAT 5e y CAT 6. Para saber más acerca de la planificación e instalación de redes PROFINET, véase: "PROFINET Cabling and Interconnection Technology"...
  • Página 16 Conexión eléctrica Proline 300 PROFINET Longitud del cable disponible 5 m (15 ft)/10 m (35 ft)/20 m (65 ft)/30 m (100 ft) Temperatura de trabajo Si se monta en una posición fija: –50 … +105 °C (–58 … +221 °F); si el cable puede moverse con libertad: –25 …...
  • Página 17: Asignación De Terminales

    Proline 300 PROFINET Conexión eléctrica 5.1.3 Asignación de terminales Transmisor: tensión de alimentación, entrada/salidas Tensión de alimentación Entrada/salida 1 Entrada/salida 2 Entrada/salida 3 1 (+) 2 (–) PROFINET 24 (+) 25 (–) 22 (+) 23 (–) (Conector RJ45) Asignación de terminales específica del equipo: etiqueta adhesiva en la cubierta del terminal.
  • Página 18: Conexión Del Transmisor

    Conexión eléctrica Proline 300 PROFINET 5.2.1 Conexión del transmisor A0026781 Conexión del terminal para tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida o conexión del terminal para la conexión a red mediante interfase de servicio (CDI-RJ45);...
  • Página 19 Proline 300 PROFINET Conexión eléctrica N ic N ic t e r t e r e r g ö f f e r g ö f f iz e iz e t e n t e n r ir r ir...
  • Página 20 Conexión eléctrica Proline 300 PROFINET 10. Conecte el conector RJ45. 11. Apriete firmemente los prensaestopas.  Esto concluye el proceso de conexión PROFINET. Conexión de la tensión de alimentación y las entradas/salidas adicionales 10 (0.4) mm (in) – A0033983 Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar la estanqueidad, no extraiga el anillo obturador de la entrada de cables.
  • Página 21 Proline 300 PROFINET Conexión eléctrica Apriete firmemente los prensaestopas.  Esto incluye el proceso de conexión eléctrica. Cierre la cubierta del terminal. Encaje el soporte del módulo indicador en el compartimento de la electrónica. Enrosque la tapa frontal del compartimento de conexiones.
  • Página 22: Integrar El Transmisor En Una Red

    Conexión eléctrica Proline 300 PROFINET 5.2.2 Integrar el transmisor en una red Esta sección solo presenta las opciones básicas de integración del equipo en una red. Integración a través de la interfase de servicio El equipo se integra mediante la conexión a la interfase de servicio (CDI-RJ45).
  • Página 23 Proline 300 PROFINET Conexión eléctrica Integración en una topología en anillo El equipo se integra mediante la conexión a terminal para la transmisión de señales (salida 1) y la conexión a la interfase de servicio (CDI-RJ45). Tenga en cuenta lo siguiente cuando realice las conexiones: •...
  • Página 24: Conexión Del Indicador Remoto Y Módulo De Configuración Dkx001

    Conexión eléctrica Proline 300 PROFINET 5.2.3 Conexión del indicador remoto y módulo de configuración DKX001 El módulo remoto de indicación y operación DKX001 está disponible como un extra adicional . • El módulo remoto de indicación y operación DKX001 solo está disponible para la siguiente versión de caja: código de producto para "Caja": opción A "Aluminio,...
  • Página 25: Configurar El Nombre De Equipo Mediante Los Microinterruptores

    Proline 300 PROFINET Conexión eléctrica Endress+Hauser Promag Familia de instrumentos Transmisor XXXX Número de serie del equipo El nombre de equipo actual se muestra en Ajuste → Nombre de la estación el indicador. Configurar el nombre de equipo mediante los microinterruptores La última parte del nombre de equipo puede configurarse utilizando los microinterruptores...
  • Página 26: Activar La Dirección Ip Predeterminada

    Conexión eléctrica Proline 300 PROFINET ‣ Desconecte el equipo de la fuente de alimentación. La dirección IP por defecto puede no estar activada . A0034498 ‣ Establecer el nombre de equipo deseado utilizando los microinterruptores correspondientes que se encuentran en el módulo de electrónica E/S.
  • Página 27: Asegurar La Igualación De Potencial

    • Los anillos de puesta a tierra pueden pedirse por separado como accesorio a Endress+Hauser. Al efectuar el pedido, compruebe que los anillos de puesta a tierra sean compatibles con el material empleado para los electrodos, ya que de lo contrario existiría riesgo de que los electrodos se dañaran de modo irreversible por la corrosión electroquímica.
  • Página 28 Conexión eléctrica Proline 300 PROFINET Compensación de potencial mediante anillo adicional de puesta a tierra A0028971 Pernos con cabeza hexagonal de conexión a proceso Junta tórica Disco de plástico (espaciador) o anillo de puesta a tierra Sensor Compensación de potencial mediante electrodos de puesta a tierra en la conexión a proceso A0028972 Pernos con cabeza hexagonal de conexión a proceso...
  • Página 29 Proline 300 PROFINET Conexión eléctrica 5.4.2 Promag P Si el equipo ha de montarse en una zona con peligro de explosión, tenga por favor en cuenta las directrices indicadas en la documentación Ex (XA). Tubería metálica, conectada a tierra A0016315 ...
  • Página 30: Tubería De Plástico O Con Revestimiento Interno Aislante

    Conexión eléctrica Proline 300 PROFINET Conecte la caja de conexiones del transmisor o sensor con tierra mediante la borna de tierra provista para este fin. Tubería de plástico o con revestimiento interno aislante Este procedimiento de conexión es también apropiado para situaciones en las que: •...
  • Página 31: Aseguramiento Del Grado De Protección

    Proline 300 PROFINET Conexión eléctrica Requisito indispensable: el sensor se ha instalado en la tubería de tal forma que está aislado eléctricamente. Conecte las dos bridas de la tubería entre sí mediante un cable de conexión a tierra. Pase el blindaje de las líneas de señal por un condensador.
  • Página 32: Posibilidades De Configuración

    Posibilidades de configuración Proline 300 PROFINET Posibilidades de configuración Visión general sobre las opciones de configuración del instrumento A0034513 Configuración local mediante el módulo de visualización Ordenador con navegador de Internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p.
  • Página 33: Estructura Y Funciones Del Menú De Configuración

    Proline 300 PROFINET Posibilidades de configuración Estructura y funciones del menú de configuración 6.2.1 Estructura del menú de configuración Menú de configuración para operadores y para mantenimiento Language Operación Orientado a tareas Ajuste Diagnóstico Menú de configuración para experto Experto...
  • Página 34: Acceso Al Menú De Configuración Desde El Indicador Local

    Posibilidades de configuración Proline 300 PROFINET Acceso al menú de configuración desde el indicador local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language 20.50 Ã English Deutsch Español Français Xxxxxxx A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W +0.000 Xx...
  • Página 35: Pantalla Para Operaciones De Configuración

    Proline 300 PROFINET Posibilidades de configuración 6.3.1 Pantalla para operaciones de configuración Símbolos informativos del valor medido Zona para el estado • Según la versión del equipo, p. ej.: Los siguientes símbolos pueden aparecer en la zona para – : Caudal volumétrico estado situada en la parte derecha superior del –...
  • Página 36: Elementos Para Operaciones

    Posibilidades de configuración Proline 300 PROFINET Editor de textos Símbolos de operaciones de corrección Pasa a la selección de herramientas de Borra el carácter situado a la izquierda de la corrección. posición de entrada. Conmutador • entre mayúscula y minúscula •...
  • Página 37: Información Adicional

    Proline 300 PROFINET Posibilidades de configuración Teclas y su función • En un menú, submenú: desplaza la barra de selección en sentido descendente en una lista de opciones. • Con un asistente: confirma el valor del parámetro y salta al parámetro siguiente.
  • Página 38: Integración En El Sistema

    Fuentes para obtener descriptores de dispositivo Interfaz de servicio (CDI) FieldCare • www.endress.com → Download Area • CD–ROM (póngase en contacto con Endress+Hauser) • DVD (póngase en contacto con Endress+Hauser) DeviceCare • www.es.endress.com → Download Area • CD–ROM (póngase en contacto con Endress+Hauser) •...
  • Página 39 Proline 300 PROFINET Integración en el sistema puede contener también los mapas de bits del equipo que se identifican mediante iconos en la estructura de la red. El archivo maestro de equipo (GSD) tiene formato XML y el archivo se crea en el lenguaje de marcado descriptivo GSDML.
  • Página 40: Transmisión Cíclica De Datospromag

    Integración en el sistema Proline 300 PROFINET Transmisión cíclica de datosPromag 7.3.1 Visión general de los módulos Las tablas siguientes muestran qué módulos están disponibles para el equipo de medición para el intercambio cíclico de datos. El intercambio cíclico de datos se realiza mediante un sistema automatizado.
  • Página 41: Módulo De Entrada Digital

    Proline 300 PROFINET Integración en el sistema Módulo de entrada digital Transmite valores de entrada digital desde el instrumento de medición al sistema de automatización. Selección: función del equipo Slot Función del equipo Estado (significado) Detección de tubería vacía • 0 (función del equipo inactiva) 1…10...
  • Página 42: Módulo De Salida Analógico

    Integración en el sistema Proline 300 PROFINET Selección: variable de entrada Slot Subslot Variable de entrada • Caudal volumétrico 11…13 • Caudal másico • Caudal volumétrico normalizado Súbmódulo Control del totalizador Control del totalizador mediante el sistema de automatización. Selección: control totalizador...
  • Página 43 Proline 300 PROFINET Integración en el sistema Unidades disponibles Densidad Temperatura Código de unidad Unidad Código de unidad Unidad 1100 g/cm 1001 °C 1101 1002 °F 1099 kg/dm 1000 1103 kg/l 1003 °R 1097 kg/m 1628 SD4°C 1629 SD15°C 1630 SD20°C...
  • Página 44: Módulo De Salida Digital

    Integración en el sistema Proline 300 PROFINET Parámetro valor del modo de alarma Este parámetro se utiliza para introducir el valor de compensación utilizado si la opción valor del modo de alarma está seleccionada en el parámetro tipo del modo de alarma.
  • Página 45: Codificación De Estado

    Proline 300 PROFINET Integración en el sistema Verificación realizada satisfactoriamente No se ha realizado la verificación – Control de verificación Iniciar verificación (datos de salida) Un cambio en el estado de 0 a 1 inicia la verificación 7.3.3 Codificación de estado Estado Codificación (hex)
  • Página 46: Slots Asignados

    Integración en el sistema Proline 300 PROFINET Slots asignados Slot Ajuste de fábrica Caudal volumétrico Caudal másico Caudal volumétrico normalizado Velocidad caudal 5…10 – Totalizador 1 Totalizador 2 Totalizador 3 7.3.5 Configuración de inicio Configuración de inicio • Gestión: (NSU) –...
  • Página 47: Puesta En Marcha

    Proline 300 PROFINET Puesta en marcha Puesta en marcha Verificación funcional Antes de poner en marcha el equipo de medición: ‣ Antes de poner en marcha el dispositivo, asegúrese de que se han realizado las verificaciones tras la conexión y la instalación.
  • Página 48: Configuración Del Instrumento De Medición

    Puesta en marcha Proline 300 PROFINET Configuración del instrumento de medición Para una puesta en marcha rápida del equipo se utiliza el Menú Ajuste con sus submenús y asistentes de guía. Estos contienen todos los parámetros necesarios para la configuración, como son los que configuran la medición o la comunicación.
  • Página 49: Información De Diagnóstico

    Proline 300 PROFINET Información de diagnóstico Información de diagnóstico Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del instrumento de medición se visualizan como un mensaje de diagnóstico, alternándose con el indicador de funcionamiento. El mensaje acerca de las medidas correctivas puede llamarse desde el mensaje de diagnóstico y es un mensaje que contiene información importante sobre el fallo.
  • Página 52 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido