Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AV SURROUND RECEIVER
AVR-1908
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l'Utilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denon AVR-1908

  • Página 1 AV SURROUND RECEIVER AVR-1908 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
  • Página 2: Safety Precautions

    Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC. bereikbaar zijn. FÖRSIKTIHETSMÅTT: DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten An der Landwehr 19, Nettetal, från nätet.
  • Página 3 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
  • Página 4 ENGLISH ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Contenidos Uso de los menús Input Setup (Ajuste de entrada) Operaciones·························································································· 18 Ajustes relacionados con fuentes de entrada de Ejemplo de visualización de valores predeterminados····················· 18 reproducción························································································· 30 Primeros pasos Ejemplo de la visualización en pantalla y de la pantalla delanter· · ······· 19 Auto·Preset·(Presintonización·automática)··········································...
  • Página 6: Primeros Pasos

    Otra información· · ········································································ 54·~·62 Operaciones·durante·la·reproducción·················································· 40 Reproducción con equipos de vídeo y audio····································· 41 Resolución de problemas····························································· 63,·64 Le· damos· las· gracias· por· la· adquisición· de· este· producto· DENON.· Para· Procedimiento·básico·········································································· 41 garantizar·un·funcionamiento·correcto,·lea·atentamente·las·instrucciones· Recepción de emisiones de FM/AM··················································· 41 Especificaciones·...
  • Página 7: Precauciones Al Manipular

    Precauciones al manipular Alcance del mando a distancia • Antes de encender el interruptor de alimentación Además·del·AVR-1908,·también·se·puede·utilizar·el·mando·a·distancia·incluido· Para· utilizar· el· mando· a· distancia,· apúntelo· hacia· el· sensor· de· mando· a· · Compruebe· de· nuevo· que· todas· las· conexiones· están· correctamente·...
  • Página 8: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    ESPAÑOL · Indicadores SIGNAL · Botón EXT. IN· · ···················································(31) Nombres y funciones de las piezas · Pantalla · Botón BAND······················································(41) Para·los·botones·no·explicados·aquí,·vea·la·página·indicada·entre·paréntesis·(··). · Sensor de mando a distancia····························(3) · Botón SHIFT· · ·····················································(41) · Botón REC SELECT···········································(46) · Botones PRESET···············································(41) Panel delantero ·...
  • Página 9: Panel Trasero

    ESPAÑOL Panel trasero · Conectores de audio digital · Terminales de altavoces (SPEAKERS)···············(9) (OPTICAL / COAXIAL)································· (12,·13) · Terminales de antena FM/AM · Conectores de audio analógico (AUDIO)········(12) (TUNER ANTENNA)· · ·········································(16) · Conectores EXT. IN· · ··········································(15) · Conectores COMPONENT VIDEO· · ···················(12) ·...
  • Página 10: Mando A Distancia

    ESPAÑOL Mando a distancia [ Parte delantera ] [ Parte trasera ] Indicador····························································(48) · Botones de alimentación· · ································(48) Botones de alimentación· · ································(40) · Botones de selección de la fuente· · ·················(40) Botones de sistema de · Botones de sistema de sintonizador···············(41) sintonizador·...
  • Página 11: Conexiones

    Para algunos tipos de conexión es necesario realizar ciertos ajustes Conexiones digitales coaxiales Conexiones de vídeo por componentes en el AVR-1908. Para más detalles, consulte las instrucciones para la (Verde) · (Naranja) conexión correspondiente más adelante.
  • Página 12: Función De Conversión De Vídeo

    Señales·de·vídeo·digitales:·HDMI •·Cuando·entran·solamente·señales·HDMI·o·de·video·componente·al·AVR-1908,·los·caracteres·de·la·visualización· Señales·de·vídeo·analógicas:·Vídeo·por·componentes,·S-Vídeo·y·Vídeo en·pantalla·no·se·muestran·sobre·la·imagen. • La· función· de· conversión· ascendente· de· vídeo· del· AVR-1908· le· permite· emitir· señales· de· entrada· de· vídeo· •·Las·señales·en·pantalla·no·se·emiten·desde·la·salida·COMPONENT·MONITOR·OUT. analógicas· (componente· –· 480i/576i,· 480p/576p,· 1080i· o· 720p;· S-Vídeo· y· vídeo· compuesto· –· 480i/576i)· al· terminal·de·salida·del·monitor·HDMI·con·la·resolución·original. •· Las· señales· de· visualización· en· pantalla· se· emiten· desde· el· terminal· de· salida· del· monitor· HDMI· con· una·...
  • Página 13: Conexiones De Los Altavoces

    Altavoz central Subwoofer· con· Altavoces surround traseros amplificador· incorporado Altavoces delanteros Instale·los·altavoces·delanteros·a·cada· Altavoces surround lado· del· monitor· o· pantalla,· lo· más· alineados· posible·con· la·superficie· de· la·pantalla. En·la·siguiente·tabla·se·muestra·una·configuración·de·altavoces·típica·para·el·AVR-1908. FRONT SURROUND SURROUND·BACK b·L· :·Izquierdo CENTER SUBWOOFER · R· :·Derecho Sólo·1 7.1·canales – (FRONT·A+B) 7.1·canales...
  • Página 14: Conexión De Los Cables De Altavoces

    Compruebe· cuidadosamente· los· canales· izquierdo· (L)· y· derecho· (R)· Si·se·utilizan·altavoces·con·una·impedancia·inferior·a·la·especificada·(por· y· las· polaridades· +· (rojo)· y· –· (negro)· de· los· altavoces· que· va· a· conectar· ejemplo,· altavoces· de· 4· Ω/ohmios)· durante· períodos· prolongados· con· al· AVR-1908,· y· asegúrese· de· interconectar· los· canales· y· las· polaridades· el·volumen·a·un·nivel·alto,·la·temperatura·puede·aumentar,·causando·la· correctamente. activación·del·circuito·de·protección.
  • Página 15: Conexión De Equipos Provistos De Conectores Hdmi

    DVD •·Las·señales·de·audio·emitidas·desde·el·conector·HDMI·(frecuencia·de·muestreo,·velocidad·de·transferencia·en· versión· es· compatible· con· otras· versiones,· lo· que· permite· bits,·etc.)·pueden·estar·restringidas·por·el·dispositivo·conectado. conectarlo·a·cualquier·componente·equipado·con·un·conector· •·Las·señales·de·vídeo·no·se·emiten·correctamente·al·utilizar·dispositivos·que·no·son·compatibles·con·HDCP . HDMI. •·Las·señales·de·vídeo·no·se·emiten·si·las·señales·de·vídeo·recibidas·no·corresponden·a·la·resolución·del·monitor.· b·El· AVR-1908· es· compatible· con· colores· de· 30· y· 36· bits· de· Si·esto·sucediera,·cambie·la·resolución·del·reproductor·de·DVD·a·una·con·la·que·sea·compatible·el·monitor. profundidad. •·Si·la·opción·“Manual·Setup”·–·“HDMI·Setup”·–·“HDMI·Audio·Setup”·del·menú·(vpágina·26)·está·ajustada·a· Formato de audio Discos “AMP” ,·el·sonido·puede·interrumpirse·al·desconectar·la·alimentación·del·monitor. Detalles...
  • Página 16: Conexión Del Monitor

    ESPAÑOL Conexión del monitor Conexión de los componentes de reproducción •·Conecte·los·cables·necesarios·(vpágina·8·“Función·de·conversión·de·vídeo”). Compruebe· cuidadosamente· los· canales· izquierdo· (L)· y· derecho· (R)· y· las· entradas· y· salidas,· y· asegúrese· de· interconectarlos·correctamente. •·Con·las·conexiones·HDMI,·las·señales·de·vídeo·y·audio·pueden·transferirse·a·través·de·un·solo·cable. •·Para·enviar·las·señales·de·audio·al·monitor·a·través·de·conexiones·HDMI,·ajuste·la·opción·“Manual·Setup”·–·“HDMI· Setup”·–·“HDMI·Audio·Setup”·del·menú·a·“TV”·(vpágina·26). Reproductor de DVD Monitor •·Conecte·los·cables·necesarios. •·Con·las·conexiones·HDMI,·las·señales·de·vídeo·y·audio·pueden·transferirse·a·través·de·un·solo·cable. Reproductor de DVD NOTA •·Los·conectores·de·vídeo·por·componentes·pueden·visualizarse·de·forma·distinta·en·el·monitor.·Para·obtener·...
  • Página 17: Reproductor De Cd

    Reproductor de CD iPod Sintonizador de TV/CABLE ® Conecte·los·cables·necesarios. Utilice· una· base· DENON· base· dock· de· control· pala· iPod· (ASD-1R,· se· Conecte·los·cables·necesarios. vende· por· separado)· para· conectar· el· iPod· al· AVR-1908.· Para· obtener· Reproductor de CD Sintonizador de TV información· sobre· cómo· configurar· la· base· dock· de· control· pala· iPod,·...
  • Página 18: Conexión De Los Componentes De Grabación

    Compruebe· cuidadosamente· los· canales· izquierdo· (L)· y· derecho· (R)· y· las· entradas· y· salidas,· y· asegúrese· de· Realice·conexiones·analógicas·si·desea·grabar·señales·de·audio·analógicas,·o·conexiones·digitales·si·desea·grabar· interconectarlos·correctamente. señales·de·audio·digitales,·según·el·tipo·de·conectores·que·tengan·los·componentes·utilizados. Grabador de CD / Videograbadora Grabador de MD / Magnetófono de casetes Conecte·los·cables·necesarios. Videograbadora •·Al·grabar·por·medio·del·AVR-1908,·el·cable·del·dispositivo·de·reproducción·debe·ser·del·mismo·tipo·que·el·cable· utilizado·para·conectar·el·conector·del·VCR·OUT·del·AVR-1908. Ejemplo:·TV·IN·→·Cable·de·S-Vídeo·:·VCR·OUT·→·Cable·de·S-Vídeo · TV·IN·→·Cable·de·vídeo·:·VCR·OUT·→·Cable·de·vídeo •·Si·utiliza·un·cable·de·vídeo·por·componentes·para·la·conexión·de·vídeo,·haga·los·ajustes·correspondientes·en·el· menú·“Input·Setup”·–·“Assign”·–·“Component·In”·(vpágina·32).
  • Página 19: Conexión A Otros Dispositivos

    EXT.· IN,· pulse· el· botón· · de· la· unidad· principal· o· el· INPUT botón· ·del·mando·a·distancia·y,·a·continuación,·seleccione·“EXT.· IN”· o· haga· los· ajustes· correspondientes· en· el· menú·“Input· Setup”· · –· “Input·Mode”·–·“EXT.·IN”·(vpágina·31). •·La·señal·de·vídeo·puede·conectarse·de·la·misma·forma·que·un·reproductor· de·DVD·(vpágina·12). •·Para·reproducir·discos·con·protección·de·copyright,·conecte·el·conector· EXT.· IN· del· AVR-1908· al· conector· de· salida· multicanal· analógica· del· reproductor·de·DVD.
  • Página 20: Terminales De Antena

    ESPAÑOL Terminales de antena Se·puede·conectar·directamente·el·conector·de·un·cable·de·antena·de·FM. Dirección·de·la·estación·emisora Antena·de·FM Antena·AM·de·cuadro·· (suministrada) Cable·coaxial·de· · 75·Ω/ohmios Antena·interior·de·FM· · (suministrada) Antena·exterior·de·AM Tierra Conjunto de antena AM de cuadro Conexión de antenas de AM Conecte·a·los· 1.· Presione·la· 2.·Inserte·el· 3.·Devuelva·la·palanca·a· terminales·de·antena· su·posición·original. palanca. conductor. Retire·el·recubrimiento·de·vinilo· Doble·en·la·dirección·inversa. y·saque·la·línea·de·conexión. NOTA a.·Con·...
  • Página 21: Conexión Del Cable De Alimentación

    ESPAÑOL Conexión del cable de alimentación Conecte·el·cable·de·alimentación·sólo·una·vez·que·haya·completado·todas·las·demás·conexiones. A·una·toma·de· Cable·de·alimentación corriente·doméstica (CA·230·V,·50·Hz) Conexión a la salida de CA •·Esta· toma· proporciona· alimentación· a· dispositivos·de·audio·externos. •·El·suministro·eléctrico·desde·esta·salida·se·activa· y· desactiva· con· el· interruptor· de· alimentación· del·equipo. •·Se· puede· conectar· equipos· de· audio· con· un· consumo·total·de·energía·de·100·W·(0,43·A).
  • Página 22: Uso De Los Menús

    ESPAÑOL MENU Uso de los menús En·el·AVR-1908,·el·ajuste·y·control·de·la·mayoría·de·las·funciones·puede·realizarse·con·los·menús·que·aparecen·en·la·pantalla·del·monitor. Operaciones Ejemplo de visualización de valores predeterminados La·misma·operación·puede·realizarse·en·la·unidad·principal·o·en·el· mando·a·distancia. MENU Pulse En·las·listas·de·elementos·seleccionables·o·intervalos·de·ajuste,·el·elemento· RETURN ENTER, op Aparece·el·menú. que·aparece·dentro·de·un·rectángulo·corresponde·al·valor·predeterminado. b·Para·operar·desde·el·mando·a·distancia,·no·olvide·confi · gurar·el·[MODE [Parte·delantera] SELECTOR 1]·en·“AUDIO” . A + B [Elementos seleccionables] · · Pulse para seleccionar el elemento que desea ENTER ajustar, después pulse...
  • Página 23: Ejemplo De La Visualización En Pantalla Y De La Pantalla Delanter

    ESPAÑOL Ejemplo de la visualización en pantalla y de la pantalla delanter Los·siguientes·son·algunos·ejemplos·de·indicaciones·típicas. GPantalla·delanteraH GVisualización·en·pantallaH MENU 1.Auto Setup A u t o S e t u p 2.Manual Setup 3.Input Setup Título·del·menú·secundario 4.Parameter 5.Information 1-1.Start Menu Audyssey MultEQ Step1:Speaker Detection S t a r t •...
  • Página 24: Estructura De Los Menús

    ESPAÑOL Estructura de los menús Auto Setup MENU (vpágina·21·~·23) n Start Menu n Option n Parameter Check 1.Auto Setup • Step 1: Speaker Detection • Room EQ • Speaker Confi guration Check 2.Manual Setup • Step 2: Measurement • Direct Mode Setup •...
  • Página 25: Auto Setup (Configuración Automática)

    ESPAÑOL Preparativos Conecte el micrófono de configuración calibrado incluido SETUP MIC a la toma de la unidad principal. Auto Setup (Configuración·automática) La·pantalla·de·configuración·automática·aparece·automáticamente. •·Audyssey·MultEQ ® ·mide·automáticamente·los·problemas·actústicos·en· el·entorno·en·que·se·va·a·escuchar·para·crear·la·mejor·experiencia·posible· para·su·equipo·de·Home·Theater. Receptor·de· •·Optimiza·un·área·de·escucha·grande·donde·se·encuentran·sentados·uno· sonido o·más·oyentes. · Las· mediciones· se· realizan· colocando· el· micrófono· calibrado· (DM- A405)·...
  • Página 26: Auto Setup (Configuración Automática)

    . automáticamente·el·tamaño,·nivel,·la·distancia,·la·frecuencia·de·transición· Step 5 : Store· (Paso·5:·Guardar) par·ala·gestión·de·bajos·y·los·ajustes·óptimos·para·cada·altavoz·y·subwoofer.· Los·resultados·de·la·medición·de·confi · guración·automática·se·almacenan· Audyssey· MultEQ· corrige· las· distorsiones· sonoras· dentro· del· área· de· Step 2 : Measurement (Paso·2:·Medidas) en·el·AVR-1908. audición. Después·de·acabar·la·medición·en·una·posición,·mueva·el·micrófono·a·la· Antes·de·empezar,·conecte·y·coloque·todos·los·altavoces.· NOTA siguiente. Una·vez·en·marcha,·MultEQ·reproducirá·una·serie·de·tonos·de·prueba·por· No·apague·la·alimentación·mientras·se·estén·guardando·los·ajustes. cada·altavoz. Mida· 6· posiciones· (la· posición· de· escucha· principal· y· otras· 5· posiciones·...
  • Página 27: Mensajes De Error

    ESPAÑOL Mensajes de error s Option (Opciones) Si·el·procedimiento·de·configuración·automática·no·puede·completarse·debido·a·la·instalación·de·los·altavoces,·el·entorno·de·medición,·etc.,·se· Realizar·otras·configuraciones. visualiza·un·mensaje·de·error.·Si·esto·sucediera,·compruebe·los·elementos·correspondientes,·asegúrese·de·tomar·las·medidas·necesarias·y·vuelva· a·realizar·el·procedimiento·de·configuración·automática. Room EQ (Ecualización·sala) Selec.·método·de·config.·de·ecual.·sala. Mensajes de error (ejemplos) Causa Medidas a tomar [Elementos seleccionables] •·El· micrófono· de· configuración· incluido· no· está· •·Conecte·el·micrófono·de·configuración·incluido·al·conector· Auto Setup conectado. SETUP MIC·de·la·unidad·principal. Audyssey MultEQ :··...
  • Página 28: Manual Setup (Configuración Manual)

    ESPAÑOL Surround Speaker (Surround) s Subwoofer Setup (Ajuste·de·Subwoofer) Selec.·uso·y·tamaño·del·altavoz·surr. Seleccionar·la·señal·de·margen·bajo·que·va·a·ser·reproducida·por·el· subwoofer. [Elementos seleccionables] Large Small None Manual Setup · · [Elementos seleccionables] (Configuración·manual) Surround Back Speaker (Surround·trasero) :·· R eproducir·señal·de·margen·bajo·y·LFE·de·canales·ajustados· · Sel.·uso·y·tamaño·de·altav.·surr.·trasero. a·“Small” . Realice·ajustes·detallados·para·diversos·parámetros. [Elementos seleccionables] Large Small None LFE+Main :··...
  • Página 29: Medición De La Distancia

    ESPAÑOL Medición de la distancia Seleccione· el· altavoz· que· desea· ajustar· y,· a· continuación,· ajuste· la· •·Cuando· la· opción·“Speaker· Configuration”· –·“Surround· Back· Speaker”· distancia. (vpágina·24)·del·menú·está·ajustada·a·“1spkr” ,·la·indicación·de·altavoz· Introduzca·el·valor·más·cercano·a·la·distancia·medida. surround·trasero·es·“SB” . •·Los·altavoces·que·están·ajustados·a·“None”·en·“Speaker·Configuration”· [Margen de variación] no·se·visualizan. •·Cuando· se· ajusta·“Channel· Level” ,· los· valores· ajustados· se· establecen· 0.00m ~ 18.00m :·Visualización·cuando·se·ha·seleccionado·“Meters”...
  • Página 30: Hdmi Setup (Configuración De Hdmi)

    ESPAÑOL HDMI Setup Audio Setup· (Configuración·de·HDMI) (Configuración·de·audio) s HDMI Video Setup (Ajuste·de·video·HDMI) Realizar·configuración·para·salida·de·vídeo/audio·HDMI. Realizar·la·configuración·para·la·reproducción·de·audio Realizar·configuración·para·salida·de·vídeo·HDMI. Pantalla Menú Pantalla Menú Color Space (Espacio·color) 2.Manual Setup 2.Manual Setup 2-2.HDMI Setup 2-3.Audio Setup 1.Speaker Setup Realizar·los·ajustes·para·espacio·color·de·salida. 1.Speaker Setup 2.HDMI Setup 2.HDMI Setup 1.EXT.IN SW Level 3.Audio Setup 3.Audio Setup [Elementos seleccionables]...
  • Página 31: D· Dolby·digital·setup·(Ajuste·de·dolby·digital)

    ESPAÑOL Front (Delantero) d Dolby Digital Setup (Ajuste·de·Dolby·Digital) g Manual EQ (EQ·manual) Seleccionar·tamaño·de·altavoz·delantero. Ajustar·margen·dinám.·de·reprod.·downmix·de·fuentes·Dolby·Digital. Ajustar·calidad·tonal·para·cada·altavoz·usando·ecualizador·gráfico. [Elementos seleccionables] [Elementos seleccionables] Base Curve Copy (Copiar·curva·base) Larg Small :·Seleccionar·el·tamaño·del·altavoz·delantero. · · :· · S e·utiliza·compresión.·Seleccionar·esta·opción·si·el·sonido·de· · Copiar·la·curva·de·corrección·“Audyssey·Flat”·del·Room·EQ. los·altavoces·delanteros·está·distorsionado. Subwoofer (Subwoofer) [Elementos seleccionables] · :·...
  • Página 32: Option Setup (Configuración De Opciones)

    ESPAÑOL Option Setup s Volume Control (Control·de·volumen) d Source Delete (Borrar·fuente) (Configuración·de·opciones) Ajustar·el·nivel·de·volumen. Borrar·de·la·pantalla·las·fuentes·de·entrada·que·no·están·en·uso. Realizar·otras·configuraciones. [Elementos seleccionables] Volume Limit (Límite·de·volumen) Pantalla Menú :· · U sar·esta·fuente. Realizar·una·configuración·para·volumen·máximo. · 2.Manual Setup Delete :· · N o·usar·esta·fuente. 2-5.Option Setup [Elementos seleccionables] · 1.Speaker Setup 1.Amp Assign 2.HDMI Setup...
  • Página 33: G· Quick·select·name·(Name·selección·rápida·de·nombre)

    · [Elementos seleccionables] operación. · · · ⋅· Parámetro ⋅· Ecualización·de·sala 10sec :· · M ostrar·la·visualización·durante·10·segundos·después·de·la· NOTA · ⋅· Nivel·de·canal operación. Si·utiliza·la·unidad·AVR-1908·únicamente·con·el·mando·a·distancia·incluido· ⋅· Retardo·de·audio (RC-1078)·no·será·necesario·que·haga·ninguna·configuración. :· Desactivar·la·visualización. •·Para·cancelar·el·ajuste,·pulse·el·botón·MENU·para·visualizar·la·pantalla·“Setup· · Lock”·y,·a·continuación,·cambie·el·ajuste·a·“OFF” . iPod Information (Información·de·iPod) j Display (Pantalla) Determina·durante·cuánto·tiempo·se·muestra·la·visualización·en·pantalla· cuando·se·realiza·una·operación. Ajustar·la·luminosidad·de·la·pantalla·del·receptor.
  • Página 34: Input Setup (Ajuste De Entrada)

    ESPAÑOL Cambiar la fuente de entrada en la configuración de entrada Ajustes relacionados con fuentes de entrada de reproducción 3.Input Setup Input Setup (Ajuste·de·entrada) 1.Assign 2.Input Mode Auto Preset (Presintonización·automática) 3.Rename 4.Other Utilizar·la·función·de·preajuste·automático·para·programar·emisoras·de·radio. Siga·este·procedimiento·para·seleccionar·la·fuente·de·entrada·y·realizar·la· configuración·relacionada·con·las·fuentes·de·entrada·reproducidas. [Fuente de entrada] TUNER n TUNER (AM/FM) [Elementos seleccionables] Este·menú·es·para·“TUNER”...
  • Página 35: Input Mode (Modo·de·entrad)

    •·Cuando·se·recibe·correctamente·una·señal·digital,·el·indicador·“ ”·se· de·entrada·de·audio·digital·asignados,·ajuste·la·opción·“Input·Mode”·del· ilumina·en·la·pantalla.·Si·el·indicador·“ ”·no·se·ilumina,·compruebe·la· menú·a·“AUTO” . asignación·del·conector·de·entrada·digital·y·las·conexiones. •·Cuando· el· AVR-1908· está· conectado· al· monitor· a· través· de· un· cable· •·No·es·posible·seleccionar·el·modo·surround·si·el·modo·de·entrada·está· HDMI,· si· el· monitor· no· es· compatible· con· reproducción· de· señales· de· ajustado·a·“EXT.·IN” . audio·HDMI,·sólo·se·emiten·las·señales·de·vídeo·al·monitor. •·Las·señales·de·audio·recibidas·desde·los·conectores·analógicos,·digitales· y·EXT.·IN·no·se·emiten·al·monitor.
  • Página 36: Ipod

    ESPAÑOL Digital In iPod dock Shuffle (Entrada·digital) (Dock·iPod) (Aleatorio) Seleccionar·el·conector·de·entrada·digital·a·asignar·a·esta·fuente. Asignar·base·dock·de·control·para·iPod·a·esta·fuente. Configuración·para·el·modo·aleatorio. [Elementos seleccionables] [Fuente de entrada] DVD/HDP TV/CBL [Fuente de entrada] DVD/HDP TV/CBL · · · · · · · · · · Songs :· · R eproducir·todas·las·canciones·aleatoriamente. V.AUX V.AUX ·...
  • Página 37: Surround Mode (Modo Surround) Reproducción Estándar

    MULTI·CH·IN·7 .1 z1:· · E ste· indicación· se· visualiza· cuando· la· señal· de· entrada· es·“DTS-ES· Cinema :·Este·modo·es·apropiado·para·películas. · Matrix·6.1”·y·la·opción·“AFDM”·del·AVR-1908·está·ajustada·a·“ON” . z2:· · E sta· indicación· se· visualiza· cuando· la· señal· de· entrada· es·“DTS-ES· Music ·:·Este·modo·es·apropiado·para·fuentes·musicales. Discrete·6.1” . z3:· · E sta· indicación· se· visualiza· cuando· la· señal· de· entrada· es· “DTS·...
  • Página 38: Reproducción Con Simulación Dsp

    Reproducción con simulación DSP Reproducción en modo PURE DIRECT Este· es· el· modo· que· recrea· el· sonido· original· con· mayor· fidelidad,· Se·puede·seleccionar·un·modo·específico·según·la·fuente·de·señales· [Elementos seleccionables] ofreciendo·un·sonido·de·calidad·extremadamente·alta. y·la·situación·de·visualización·de·entre·7·modos·surround·originales·de· STEREO DENON. · PURE Pulse el botón en el mando a distancia. Este·es·el·modo·para·reproducir·en·estéreo.·Se·puede·ajustar·la·tonalidad. Se·puede·ajustar·los·parámetros·surround·(vpágina·57 ,·58)·para·lograr· El·sonido·se·emite·desde·los·altavoces·delanteros·izquierdo·y·derecho·y·...
  • Página 39: Parameter (Parámetro)

    ESPAÑOL CINEMA EQ PANORAMA· (EQ·CINE) (PANORAMA) Suavizar· la· gama· de· agudos· de· bandas· sonoras· para· un· mejor· Asignar·la·señal·delantera·I/D·también·a·los·canales·surround,·para·obtener· entendimiento. un·sonido·más·amplio. Parameter (Parámetro) Si·el·efecto·surround·parece·ser·débil,·establezca·“PANORAMA”·en·“ON” . [Elementos seleccionables] [Elementos seleccionables] · :· Se·utiliza·CINEMA·EQ. · · :· No·se·utiliza·CINEMA·EQ. F Pantalla Menú F · DIMENSION (DIMENSIÓN) 4.Parameter Desplazar·el·centro·la·imagen·sonora·hacia·adelante·o·atrás,·para·ajustar·...
  • Página 40 ESPAÑOL ROOM SIZE SB CH OUT SB CH OUT (TAMAÑO·SALA) (SALIDA·DE·CANAL·SB,·para·fuentes·multicanal) (SALIDA·DE·CANAL·SB)·(para·fuentes·de·2·canales) Determinar·el·tamaño·del·ambiente·acústico. Seleccionar·el·modo·de·reproducción·para·los·canales·surround·traseros. Determinar·si·se·van·a·usar·los·altavoces·surround·traseros. El·indicador·surround·back·se·ilumina. [Elementos seleccionables] [Elementos seleccionables] · [Elementos seleccionables] small :· Simular·la·acústica·de·una·sala·pequeña. :· Se·reproduce·la·señal·del·canal·de·surround·trasero. · · :· · N o·se·reproduce·ninguna·señal·desde·los·canales· · med. s :· No·se·reproduce·la·señal·del·canal·de·surround·trasero. traseros·surround. ·...
  • Página 41: S· Tone·control·(Control·de·tonos)

    ESPAÑOL s Tone Control (Control·de·Tonos) d Room EQ (Ecualización·de·sala) f RESTORER Ajustar·la·calidad·tonal·del·sonido. Seleccionar·el·ecualizador·de·sala·para·el·entorno·actual. Esta·función·restablece·las·señales·de·audio·comprimidas·al·estado· en·que·se·encontraban·antes·de·la·compresión·y·corrige·a·sensación· [Elementos seleccionables] de· volumen· de· los· graves· y· agudos· para· obtener· un· sonido· de· Tone Defeat (Omitir·tonalidad) Audyssey reproducción·más·rico. :·Optimice·la·respuesta·de·frecuencia·de·todos·los· · Desactivar·los·ajustes·de·tonalidad. altavoces. [Elementos seleccionables] Audyssey Byp.
  • Página 42: G· Night·mode·(Modo·nocturno)

    ESPAÑOL Audio Input Signal g Night Mode (Modo·nocturno) (Señal·de·entrada·de·audio) Configuración·optimizada·para·escucha·nocturna. Information Muestra·información·acerca·de·las·señales·de·entrada·de·audio (Información) [Elementos seleccionables] F Pantalla Menú F :· Desactivar·el·modo·nocturno. · 5.Information Para·ver·la·información,·basta·con·pulsar·DISPLAY·en·el·mando·a·distancia.· :· Configuración·baja. 5-2.Audio Input Signal · 1.Status Status (Estado) 2.Audio Input Signal :· Configuración·media. Surround Mode: 3.HDMI Information ·...
  • Página 43: Hdmi Information (Información De Hdmi)

    ESPAÑOL HDMI Information Auto Surround Mode Preset Station (Información·de·HDMI) (Surround·automático) (Emisora·preestablecida) Muestra·información·acerca·de·las·señales·de·entrada/salida·HDMI·y· Muestra·información·acerca·de·la·configuración·de·modo·surround· Muestra·información·acerca·de·las·emisoras·presintonizadas monitor auto. F Pantalla Menú F Se·visualiza·el·modo·surround·para·el·cual·se·utilizó·la·función·“última· F Pantalla Menú F memoria”·para·los·distintos·tipos·de·señal·de·entrada. 5.Information 5.Information F Pantalla Menú F 5-6.Preset Station 1.Status 2.Audio Input Signal 5-3.HDMI Signal Info. 1.Status A1FM 87.50MHz 5.Information 3.HDMI Information 2.Audio Input Signal A2FM 89.10MHz 4.Auto Surround Mode...
  • Página 44: Reproducción

    ESPAÑOL Operación con el mando a distancia SOURCE SELECT BAND SHIFT [MODE SELECTOR 1] [SOURCE <SOURCE> <PHONES> MASTER VOLUME Ponga el en “AUDIO” y pulse Reproducción SELECT] La·fuente·de·entrada·deseada·puede·seleccionarse·directamente. Preparativos Operaciones durante la reproducción Conexión de la alimentación Ajuste del volumen principal <POWER>...
  • Página 45: Reproducción Con Equipos De Vídeo Y Audio

    ESPAÑOL Recepción de emisiones de FM/AM Reproducción con equipos de vídeo Presintonización de emisoras de radio (Memoria de presintonización) y audio Procedimiento básico Puede· presintonizar· sus· emisoras· de· radio· favoritas· para· luego· sintonizarlas· fácilmente.· Puede· presintonizar· un· máximo· de· 56· Procedimiento básico <SOURCE SELECT>...
  • Página 46: Recepción De Emisoras Presintonizadas

    ESPAÑOL RDS (Sistema de información radial) Recepción de emisoras presintonizadas SHIFT <PTY> RDS·(sólo·funciona·en·la·banda·de·FM)·es·un·servicio·de·radiodifusión· SHIFT Pulse para seleccionar el bloque de memoria (A a <SOURCE SELECT> <RDS> <RT> que·permite·a·las·emisoras·enviar·información·adicional·junto·con·su· señal·de·radio·normal.· Con·este·equipo·se·puede·recibir·los·siguientes·tipos·de·información· PRESET CHANNEL Pulse para seleccionar el canal RDS: predefinido (1 a 8). Tipo de programa (PTY) n Ajustes predeterminados PTY·identifica·el·tipo·de·programa·RDS.
  • Página 47: Búsqueda Rds

    ESPAÑOL Búsqueda RDS Búsqueda PTY Búsqueda TP Utilice·esta·función·para·sintonizar·automáticamente·emisoras·de·FM· Utilice·esta·función·para·encontrar·emisoras·RDS·que·transmiten·un· Utilice· esta· función· para· encontrar· emisoras· RDS· que· transmiten· determinado·tipo·de·programa·(PTY). que·ofrecen·el·servicio·RDS. programas·de·tráfico·(emisoras·TP). Para· una· descripción· de· cada· tipo· de· programa,· consulte· “Tipo· de· <SOURCE SELECT> [TUNER] <SOURCE SELECT> [TUNER] Gire o pulse para seleccionar Gire o pulse...
  • Página 48: Rt (Texto De Radio)

    Procedimiento básico b·Para·cancelar·la·visualización,·pulse·<RT>. b·Si· no· se· están· transmitiendo· datos· de· texto,· se· visualiza·“NO·TEXT· [Parte·delantera] Realice los preparativos necesarios. DATA” . CHANNEL q Coloque·el·iPod·en·la·base·DENON·base·dock·de·control·para·iPod. · (vConsulte·las·instrucciones·de·uso·de·la·base·dock·de·control·para· iPod.) w·Asigne·la·entrada·de·la·base·dock·de·control·para·iPod. MENU·:· “Input Setup” –·“Assign”–·“iPod dock” (vpágina·32) [6], [7] [8], [9] <SOURCE SELECT>...
  • Página 49: Reproducción De Música

    •·Se·puede·comprobar·el·título,·el·nombre·del·artista·y·el·nombre·del·álbum· NOTA pulsando·[STATUS]·durante·la·reproducción. •·Dependiendo· del· tipo· de· iPod· y· la· versión· del· software· que· se· utilice,· •·En· el·AVR-1908,· los· nombres· de· carpeta· y· archivo· pueden· visualizarse· puede·no·ser·posible·utilizar·ciertas·funciones. como·títulos.·Los·caracteres·que·no·se·pueden·mostrar·se·sustituyen·por· •·DENON· no· asume· ninguna· responsabilidad· por· la· eventual· pérdida· de· “ .·(punto)” .
  • Página 50: Otras Operaciones Y Funciones

    ESPAÑOL NOTA •·Las·señales·digitales·no·se·emiten·desde·los·terminales·de·analógicos· <SOURCE SELECT> <SPEAKER B> Otras operaciones y REC·OUT. <SPEAKER A> •·Sólo· está· permitido· grabar· material· para· uso· personal;· está· prohibido· funciones utilizarlo·para·cualquier·otro·fin·sin·la·autorización·del·propietario·de·los· derechos·de·autor. •·No· es· posible· seleccionar· fuentes· para· las· cuales· se· ha· seleccionado· “Delete”·en·“Source·Delete” . Otras operaciones Funciones útiles Grabación en un dispositivo externo (modo REC OUT)
  • Página 51: Función De Desvanecedor

    ESPAÑOL Función de desvanecedor Reinicialización del microprocesador Función de memoria personal Esta·función·permite·ajustar·(aumentar·o·disminuir·gradualmente)·el· Esta·función·selecciona·la·última·configuración·(modo·de·entrada,·modo· Realice· este· procedimiento· si· la· visualización· es· anormal· o· si· no· es· sonido·de·todos·los·altavoces·delanteros·o·traseros·de·una·vez. posible·efectuar·operaciones. surround,·etc.)·establecida·para·las·distintas·fuentes·de·entrada. Cuando· se· reinicializa· el· microprocesador,· todos· los· ajustes· se· Cuando· se· cambia· a· otra· fuente· de· entrada,· se· selecciona· <ENTER>...
  • Página 52: Operaciones Con El Mando A Distancia

    Ajuste a “AUDIO” o “VIDEO”. Presintonización b·Ajuste·el·lado·AUDIO·para·la·posición·CD·o·TAPE/CD-R/MD,·y·el·lado· VIDEO·para·la·posición·DVD/VDP ,·SAT/CABLE,·VCR·o·TV. [Parte·trasera] •·Se· pueden· controlar· componentes· DENON· y· de· otras· marcas· ajustando· la· memoria· de· preajuste· de· acuerdo· con· la· marca· del· [MODE SELECTOR 2] Ajuste al componente que desee componente·de·vídeo·que·se·desea·controlar. [DVD/VDP [TV POWER] hacer funcionar.
  • Página 53 ESPAÑOL Función de los botones por componente n Parte delantera Dispositivo Reproductor Reproductor Grabador Grabador de Unidad de Reproductor Unidad de Satellite TV por que se está iPod de discos de de CD de CD cinta de DVD vídeo Receiver cable (Monitor) controlando...
  • Página 54 – – visualización visualización visualización visualización RETURN – – – – – Regresar – – Regresar Regresar Regresar Ajuste original DENON DENON DENON HITACHI HITACHI (código de – – – – – (111) (151) (111) (108) (007) (134) preajuste) Comentarios –...
  • Página 55: Control De Componentes Preprogramados

    ESPAÑOL Función de traspaso de control [Parte·delantera] “Punch·Through”·es·una·función·que·le·permite·hacer·funcionar·1,·2,· 3,·0,·6,·7,·8·y·9·en·los·componentes·CD,·iPod/NETWORK,· TAPE/CD-R/MD,·DVD/VDP·o·VCR·cuando·se·encuentre·en·el·modo·SAT/ CABLE·o·TV.·Por·defecto,·no·se·ajusta·nada. [MODE SELECTOR 1] Ajuste a “VIDEO”. [1], [2], [3], [MODE SELECTOR 2] [0], [6], [7], Ajuste al componente a registrar (SAT/CABLE o TV). [8], [9] [MEMORY] [RETURN] Pulse al mismo tiempo. Flash·del·indicador.
  • Página 56: Conexiones Y Operaciones Al Asignar La Amplificación

    ESPAÑOL Config. 1: Reproducción de 7.1 canales Conexiones y operaciones al asignar la amplificación FL SW El·AVR-1908·es·compatible·con·los·siguientes·tipos·de·reproducción: Modo·de·asignación·de·amplificación: • Reproducción de 5.1 canales Reproducción de 2 canales 7 .1·can. · 7 .1ch · (Prederminado) • Reproducción con biamplificación (altavoces delanteros) NOTA •·Para·reproducción·con·biamplificación,·utilice·altavoces·compatibles·con·dicho·tipo·de·conexión.
  • Página 57 ESPAÑOL ESPAÑOL Config. 3: Config. 2: Esta·configuración·permite·cambiar·entre·los·siguientes·dos·modos·de·reproducción. Reproducción de 5.1 canales Reproducción de 2 canales Hacer conexiones de biamplificación para los canales DI y DD y realizar Conmutación············· Cambio·de·modo·surround reproducción de 5.1 canales (no·es·posible·cambiar·a·otros·modos) FL SW Modo·de·asignación·de· Modo·surround amplificación: DIRECT / STEREO 5.1·can.·...
  • Página 58: Otra Información

    ESPAÑOL Número de altavoces surround traseros w Configuración destinada principalmente a la reproducción de películas con altavoces surround del tipo difusión Se·recomienda·utilizar·2·altavoces. Para· lograr· la· mayor· sensación· de· sonido· envolvente,· los· altavoces· Otra información Particularmente,· al· utilizar· altavoces· dipolares,· asegúrese· de· utilizar· 2· de·...
  • Página 59: Dolby Surround

    5.1· canales· convencionales· también· es· posible· según· el· descodificador· Surround Las· fuentes· grabadas· en· Dolby· Surround· se· identifican· mediante· los· que·se·utilice. siguientes·logotipos: El·AVR-1908·está·equipado·con·un·circuito·de·procesamiento·de·señales· DTS NEO:6™ Surround Marca·de·compatibilidad·con·Dolby·Surround:· digitales· que· permite· reproducir· fuente· de· señales· en· el· modo· surround· para·lograr·la·misma·sensación·de·presencia·que·se·tiene·en·una·sala·de· DTS·NEO:6™·es·una·tecnología·de·descodificación·de·matriz·que·permite·...
  • Página 60 ESPAÑOL Audyssey MultEQ ® HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Audyssey· MultEQ ® · es· la· primera· tecnología· que· mide· correctamente· la· información· del· sonido· en· una· zona· de· audición,· para· luego· combinar· HDMI· es· una· norma· de· interfaz· digital· para· la· próxima· generación· la·...
  • Página 61: Modos Y Parámetros Surround

    ESPAÑOL Modos y parámetros surround Señales·y·ajustes·en·los·distintos·modos Salida·de·canal Parámetro·(los·valores·predeterminados·se·indican·entre·paréntesis) Modo·surround Surr.·trasero· D.·COMP AFDM Delantero·I/D Central Surround·I/D Subwoofer SB·CH·OUT CINEMA·EQ. MODE· ROOM·SIZE LEVEL DELAY·TIME Subwoofer PURE·DIRECT,·DIRECT S (OFF) S (0·dB) MULTI·CH·DIRECT S (0·dB) S (ON) STEREO S (OFF) S (0·dB) EXT.·IN MULTI·CH·IN S (0·dB) S (ON) DOLBY·PRO·LOGIC·gx S (OFF) S (NOTA1) S (CINEMA) DOLBY·PRO·LOGIC·g S (OFF) S (NOTA2)
  • Página 62 ESPAÑOL Señales·y·ajustes·en·los·distintos·modos Parámetro·(los·valores·predeterminados·se·indican·entre·paréntesis) Sólo·en·el·modo· Sólo·en·el·EXT.· Modo·surround Sólo·en·el·modo·PRO·LOGIC·g/gx·MUSIC NEO:6·MUSIC Tone·Control Night·Mode Room·EQ RESTORER CENTER· PANORAMA DIMENSION CENTER·IMAGE SW·ATT WIDTH PURE·DIRECT,·DIRECT S (OFF) S (NOTA4) MULTI·CH·DIRECT S (OFF) S (NOTA4) STEREO S (0·dB) S (OFF) S (OFF) EXT.·IN MULTI·CH·IN S (0·dB) S (OFF) S (OFF) DOLBY·PRO·LOGIC·gx S (OFF) S (3) S (3) S (0·dB) S (OFF) S (OFF) DOLBY·PRO·LOGIC·g S (OFF) S (3)
  • Página 63: Diferencias En Los Nombres De Los Modos Surround Que Dependen De Las Señales De Entrada

    ESPAÑOL Diferencias en los nombres de los modos surround que dependen de las señales de entrada Botón Señales·de·entrade DOLBY·DIGITAL DVD-AUDIO Nota ·LINEAR· DTS·ES· DTS·ES· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Modo·surround ANALOG DTS·· DVD-Audio· DVD-Audio·· DSCRT·· MTRX·· DTS·96/24 DIGITAL·EX· DIGITAL·EX· DIGITAL· DIGITAL··...
  • Página 64 ESPAÑOL Botón Señales·de·entrade DOLBY·DIGITAL DVD-AUDIO Nota DTS·ES· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Modo·surround ANALOG LINEAR·PCM DTS·ES·MTRX· · DTS·· DVD-Audio· DVD-Audio·· DSCRT·· DTS·96/24 DIGITAL·EX· DIGITAL·EX· DIGITAL· DIGITAL·· DIGITAL·· (con·marca) (5.1·can.) (multicanal) (2·can.) (con·marca) (con·marca) (sin·marca) (5.1/5/4·can.) (4/3·can.) (2·can.) DIRECT DIRECT MULTI·CH·DIRECT M·DIRECT·+·PLgx·CINEMA M·DIRECT·+·PLgx·MUSIC M·DIRECT·7 .1...
  • Página 65: Relación Entre Señales De Vídeo Y Salida De Monitor

    ESPAÑOL Relación entre señales de vídeo y salida de monitor Conversión de Señal de entrada MONITOR OUT vídeo HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO COMPONENT S (1080p) COMPONENT COMPONENT S (480i·~·720p) VIDEO COMPONENT VIDEO S (1080p)
  • Página 66: Otra Información

    ESPAÑOL Conversión de S-VIDEO Señal de entrada MONITOR OUT MONITOR OUT HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO vídeo — VIDEO — S-VIDEO — Utilizado S-VIDEO · VIDEO No·utilizado — VIDEO — COMPONENT — COMPONENT VIDEO — COMPONENT S-VIDEO Utilizado COMPONENT S-VIDEO...
  • Página 67: Resolución De Problemas

    Página especificada. La·alimentación· •·La·conexión·del·cable·de·alimentación· •·Compruebe· si· se· ha· insertado· •·El·equipo·está·dañado. •·Desconecte· la· alimentación· y· – no·se·conecta,· es·defectuosa. adecuadamente· el· enchufe· del· póngase·en·contacto·con·un·centro· de·servicio·DENON. o·se·desconecta· cable·de·alimentación. inmediatamente· después·de·que·ha· GMando a distanciaH sido·conectada. Síntoma Causa Solución Página Los·altavoces·no· •·La· conexión· a· los· dispositivos· de·...
  • Página 68 •·Esto· no· es· un· problema· de· – sonido·DTS. copiar·discos·DVD· funcionamiento.· La· mayoría· de· – •·La· opción· “Decode· Mode”· del· •·Ajústela·a·“Auto”·o·“DTS” . en·un·VCR. los· softwares· de· película· incluyen· AVR-1908·está·ajustada·a·“PCM” . señales·que·impiden·la·copia. Los·altavoces·no· •·La·opción·“Manual·Setup”·–·“HDMI· •·Ajústela·a·“AMP” . emiten·señales·de· Setup”· –· “HDMI· Audio· Setup”· GiPodH audio·HDMI. –·“HDMI·Audio·Out”·está·ajustada·...
  • Página 69: Especificaciones

    ESPAÑOL Especificaciones Sección de audio Sección de sintonizador [FM] [AM] • Amplificador de potencia · · · (nota:·µV·a·75·Ω/ohmios,·0·dBf·=·1·x·10 ·W) Salida nominal: Delantero·(A,·B): Frecuencias de recepción: 87 ,5·MHz·~·108,0·MHz· 522·kHz·~·1611·kHz · · · · 90·W·+·90·W· (8·Ω/ohmios,·20·Hz·~·20·kHz·con·0,08·%·D.A.T.) Sensibilidad útil: 1,0·µV·(11,2·dBf)· 18·µV · · · ·...
  • Página 70: Dvd Player

    029, 034, 038, 044, 047, 049, Tatung 004, 026, 030 Curtis Mathes Cybernex Multitech 007, 009, 011, 087, 090, 094 Denon 014, [111] 053, 095, 118 Teac 004, 009, 026, 094 025, 055, 059, 074, 089, 093, 027, 029, 039, 048, 049, 054,...
  • Página 71 Marantz 015, 017, 071, 080 Simpson Scientific Atlanta 004, 024, 025 Denon [111]*, 044 Onkyo Matsui Sony 043, 046, 138, 146, 150 Signal Emerson 004, 005, 006, 007 Sharp Memorex 014, 027, 045, 083, 118, 144 Soundesign 030, 050, 062...
  • Página 72 Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4632 107...

Tabla de contenido