Página 1
AV SURROUND RECEIVER AVR-1908 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC. bereikbaar zijn. FÖRSIKTIHETSMÅTT: DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten An der Landwehr 19, Nettetal, från nätet.
Página 3
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Página 4
ENGLISH ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
ESPAÑOL Contenidos Uso de los menús Input Setup (Ajuste de entrada) Operaciones·························································································· 18 Ajustes relacionados con fuentes de entrada de Ejemplo de visualización de valores predeterminados····················· 18 reproducción························································································· 30 Primeros pasos Ejemplo de la visualización en pantalla y de la pantalla delanter· · ······· 19 Auto·Preset·(Presintonización·automática)··········································...
Precauciones al manipular Alcance del mando a distancia • Antes de encender el interruptor de alimentación Además·del·AVR-1908,·también·se·puede·utilizar·el·mando·a·distancia·incluido· Para· utilizar· el· mando· a· distancia,· apúntelo· hacia· el· sensor· de· mando· a· · Compruebe· de· nuevo· que· todas· las· conexiones· están· correctamente·...
ESPAÑOL Mando a distancia [ Parte delantera ] [ Parte trasera ] Indicador····························································(48) · Botones de alimentación· · ································(48) Botones de alimentación· · ································(40) · Botones de selección de la fuente· · ·················(40) Botones de sistema de · Botones de sistema de sintonizador···············(41) sintonizador·...
Para algunos tipos de conexión es necesario realizar ciertos ajustes Conexiones digitales coaxiales Conexiones de vídeo por componentes en el AVR-1908. Para más detalles, consulte las instrucciones para la (Verde) · (Naranja) conexión correspondiente más adelante.
ESPAÑOL Conexión del monitor Conexión de los componentes de reproducción •·Conecte·los·cables·necesarios·(vpágina·8·“Función·de·conversión·de·vídeo”). Compruebe· cuidadosamente· los· canales· izquierdo· (L)· y· derecho· (R)· y· las· entradas· y· salidas,· y· asegúrese· de· interconectarlos·correctamente. •·Con·las·conexiones·HDMI,·las·señales·de·vídeo·y·audio·pueden·transferirse·a·través·de·un·solo·cable. •·Para·enviar·las·señales·de·audio·al·monitor·a·través·de·conexiones·HDMI,·ajuste·la·opción·“Manual·Setup”·–·“HDMI· Setup”·–·“HDMI·Audio·Setup”·del·menú·a·“TV”·(vpágina·26). Reproductor de DVD Monitor •·Conecte·los·cables·necesarios. •·Con·las·conexiones·HDMI,·las·señales·de·vídeo·y·audio·pueden·transferirse·a·través·de·un·solo·cable. Reproductor de DVD NOTA •·Los·conectores·de·vídeo·por·componentes·pueden·visualizarse·de·forma·distinta·en·el·monitor.·Para·obtener·...
ESPAÑOL Terminales de antena Se·puede·conectar·directamente·el·conector·de·un·cable·de·antena·de·FM. Dirección·de·la·estación·emisora Antena·de·FM Antena·AM·de·cuadro·· (suministrada) Cable·coaxial·de· · 75·Ω/ohmios Antena·interior·de·FM· · (suministrada) Antena·exterior·de·AM Tierra Conjunto de antena AM de cuadro Conexión de antenas de AM Conecte·a·los· 1.· Presione·la· 2.·Inserte·el· 3.·Devuelva·la·palanca·a· terminales·de·antena· su·posición·original. palanca. conductor. Retire·el·recubrimiento·de·vinilo· Doble·en·la·dirección·inversa. y·saque·la·línea·de·conexión. NOTA a.·Con·...
ESPAÑOL MENU Uso de los menús En·el·AVR-1908,·el·ajuste·y·control·de·la·mayoría·de·las·funciones·puede·realizarse·con·los·menús·que·aparecen·en·la·pantalla·del·monitor. Operaciones Ejemplo de visualización de valores predeterminados La·misma·operación·puede·realizarse·en·la·unidad·principal·o·en·el· mando·a·distancia. MENU Pulse En·las·listas·de·elementos·seleccionables·o·intervalos·de·ajuste,·el·elemento· RETURN ENTER, op Aparece·el·menú. que·aparece·dentro·de·un·rectángulo·corresponde·al·valor·predeterminado. b·Para·operar·desde·el·mando·a·distancia,·no·olvide·confi · gurar·el·[MODE [Parte·delantera] SELECTOR 1]·en·“AUDIO” . A + B [Elementos seleccionables] · · Pulse para seleccionar el elemento que desea ENTER ajustar, después pulse...
ESPAÑOL Ejemplo de la visualización en pantalla y de la pantalla delanter Los·siguientes·son·algunos·ejemplos·de·indicaciones·típicas. GPantalla·delanteraH GVisualización·en·pantallaH MENU 1.Auto Setup A u t o S e t u p 2.Manual Setup 3.Input Setup Título·del·menú·secundario 4.Parameter 5.Information 1-1.Start Menu Audyssey MultEQ Step1:Speaker Detection S t a r t •...
ESPAÑOL Estructura de los menús Auto Setup MENU (vpágina·21·~·23) n Start Menu n Option n Parameter Check 1.Auto Setup • Step 1: Speaker Detection • Room EQ • Speaker Confi guration Check 2.Manual Setup • Step 2: Measurement • Direct Mode Setup •...
ESPAÑOL Preparativos Conecte el micrófono de configuración calibrado incluido SETUP MIC a la toma de la unidad principal. Auto Setup (Configuración·automática) La·pantalla·de·configuración·automática·aparece·automáticamente. •·Audyssey·MultEQ ® ·mide·automáticamente·los·problemas·actústicos·en· el·entorno·en·que·se·va·a·escuchar·para·crear·la·mejor·experiencia·posible· para·su·equipo·de·Home·Theater. Receptor·de· •·Optimiza·un·área·de·escucha·grande·donde·se·encuentran·sentados·uno· sonido o·más·oyentes. · Las· mediciones· se· realizan· colocando· el· micrófono· calibrado· (DM- A405)·...
ESPAÑOL Front (Delantero) d Dolby Digital Setup (Ajuste·de·Dolby·Digital) g Manual EQ (EQ·manual) Seleccionar·tamaño·de·altavoz·delantero. Ajustar·margen·dinám.·de·reprod.·downmix·de·fuentes·Dolby·Digital. Ajustar·calidad·tonal·para·cada·altavoz·usando·ecualizador·gráfico. [Elementos seleccionables] [Elementos seleccionables] Base Curve Copy (Copiar·curva·base) Larg Small :·Seleccionar·el·tamaño·del·altavoz·delantero. · · :· · S e·utiliza·compresión.·Seleccionar·esta·opción·si·el·sonido·de· · Copiar·la·curva·de·corrección·“Audyssey·Flat”·del·Room·EQ. los·altavoces·delanteros·está·distorsionado. Subwoofer (Subwoofer) [Elementos seleccionables] · :·...
ESPAÑOL Cambiar la fuente de entrada en la configuración de entrada Ajustes relacionados con fuentes de entrada de reproducción 3.Input Setup Input Setup (Ajuste·de·entrada) 1.Assign 2.Input Mode Auto Preset (Presintonización·automática) 3.Rename 4.Other Utilizar·la·función·de·preajuste·automático·para·programar·emisoras·de·radio. Siga·este·procedimiento·para·seleccionar·la·fuente·de·entrada·y·realizar·la· configuración·relacionada·con·las·fuentes·de·entrada·reproducidas. [Fuente de entrada] TUNER n TUNER (AM/FM) [Elementos seleccionables] Este·menú·es·para·“TUNER”...
Reproducción con simulación DSP Reproducción en modo PURE DIRECT Este· es· el· modo· que· recrea· el· sonido· original· con· mayor· fidelidad,· Se·puede·seleccionar·un·modo·específico·según·la·fuente·de·señales· [Elementos seleccionables] ofreciendo·un·sonido·de·calidad·extremadamente·alta. y·la·situación·de·visualización·de·entre·7·modos·surround·originales·de· STEREO DENON. · PURE Pulse el botón en el mando a distancia. Este·es·el·modo·para·reproducir·en·estéreo.·Se·puede·ajustar·la·tonalidad. Se·puede·ajustar·los·parámetros·surround·(vpágina·57 ,·58)·para·lograr· El·sonido·se·emite·desde·los·altavoces·delanteros·izquierdo·y·derecho·y·...
ESPAÑOL Audio Input Signal g Night Mode (Modo·nocturno) (Señal·de·entrada·de·audio) Configuración·optimizada·para·escucha·nocturna. Information Muestra·información·acerca·de·las·señales·de·entrada·de·audio (Información) [Elementos seleccionables] F Pantalla Menú F :· Desactivar·el·modo·nocturno. · 5.Information Para·ver·la·información,·basta·con·pulsar·DISPLAY·en·el·mando·a·distancia.· :· Configuración·baja. 5-2.Audio Input Signal · 1.Status Status (Estado) 2.Audio Input Signal :· Configuración·media. Surround Mode: 3.HDMI Information ·...
ESPAÑOL HDMI Information Auto Surround Mode Preset Station (Información·de·HDMI) (Surround·automático) (Emisora·preestablecida) Muestra·información·acerca·de·las·señales·de·entrada/salida·HDMI·y· Muestra·información·acerca·de·la·configuración·de·modo·surround· Muestra·información·acerca·de·las·emisoras·presintonizadas monitor auto. F Pantalla Menú F Se·visualiza·el·modo·surround·para·el·cual·se·utilizó·la·función·“última· F Pantalla Menú F memoria”·para·los·distintos·tipos·de·señal·de·entrada. 5.Information 5.Information F Pantalla Menú F 5-6.Preset Station 1.Status 2.Audio Input Signal 5-3.HDMI Signal Info. 1.Status A1FM 87.50MHz 5.Information 3.HDMI Information 2.Audio Input Signal A2FM 89.10MHz 4.Auto Surround Mode...
ESPAÑOL Operación con el mando a distancia SOURCE SELECT BAND SHIFT [MODE SELECTOR 1] [SOURCE <SOURCE> <PHONES> MASTER VOLUME Ponga el en “AUDIO” y pulse Reproducción SELECT] La·fuente·de·entrada·deseada·puede·seleccionarse·directamente. Preparativos Operaciones durante la reproducción Conexión de la alimentación Ajuste del volumen principal <POWER>...
ESPAÑOL Recepción de emisiones de FM/AM Reproducción con equipos de vídeo Presintonización de emisoras de radio (Memoria de presintonización) y audio Procedimiento básico Puede· presintonizar· sus· emisoras· de· radio· favoritas· para· luego· sintonizarlas· fácilmente.· Puede· presintonizar· un· máximo· de· 56· Procedimiento básico <SOURCE SELECT>...
ESPAÑOL RDS (Sistema de información radial) Recepción de emisoras presintonizadas SHIFT <PTY> RDS·(sólo·funciona·en·la·banda·de·FM)·es·un·servicio·de·radiodifusión· SHIFT Pulse para seleccionar el bloque de memoria (A a <SOURCE SELECT> <RDS> <RT> que·permite·a·las·emisoras·enviar·información·adicional·junto·con·su· señal·de·radio·normal.· Con·este·equipo·se·puede·recibir·los·siguientes·tipos·de·información· PRESET CHANNEL Pulse para seleccionar el canal RDS: predefinido (1 a 8). Tipo de programa (PTY) n Ajustes predeterminados PTY·identifica·el·tipo·de·programa·RDS.
Ajuste a “AUDIO” o “VIDEO”. Presintonización b·Ajuste·el·lado·AUDIO·para·la·posición·CD·o·TAPE/CD-R/MD,·y·el·lado· VIDEO·para·la·posición·DVD/VDP ,·SAT/CABLE,·VCR·o·TV. [Parte·trasera] •·Se· pueden· controlar· componentes· DENON· y· de· otras· marcas· ajustando· la· memoria· de· preajuste· de· acuerdo· con· la· marca· del· [MODE SELECTOR 2] Ajuste al componente que desee componente·de·vídeo·que·se·desea·controlar. [DVD/VDP [TV POWER] hacer funcionar.
Página 53
ESPAÑOL Función de los botones por componente n Parte delantera Dispositivo Reproductor Reproductor Grabador Grabador de Unidad de Reproductor Unidad de Satellite TV por que se está iPod de discos de de CD de CD cinta de DVD vídeo Receiver cable (Monitor) controlando...
ESPAÑOL Función de traspaso de control [Parte·delantera] “Punch·Through”·es·una·función·que·le·permite·hacer·funcionar·1,·2,· 3,·0,·6,·7,·8·y·9·en·los·componentes·CD,·iPod/NETWORK,· TAPE/CD-R/MD,·DVD/VDP·o·VCR·cuando·se·encuentre·en·el·modo·SAT/ CABLE·o·TV.·Por·defecto,·no·se·ajusta·nada. [MODE SELECTOR 1] Ajuste a “VIDEO”. [1], [2], [3], [MODE SELECTOR 2] [0], [6], [7], Ajuste al componente a registrar (SAT/CABLE o TV). [8], [9] [MEMORY] [RETURN] Pulse al mismo tiempo. Flash·del·indicador.
ESPAÑOL Config. 1: Reproducción de 7.1 canales Conexiones y operaciones al asignar la amplificación FL SW El·AVR-1908·es·compatible·con·los·siguientes·tipos·de·reproducción: Modo·de·asignación·de·amplificación: • Reproducción de 5.1 canales Reproducción de 2 canales 7 .1·can. · 7 .1ch · (Prederminado) • Reproducción con biamplificación (altavoces delanteros) NOTA •·Para·reproducción·con·biamplificación,·utilice·altavoces·compatibles·con·dicho·tipo·de·conexión.
Página 57
ESPAÑOL ESPAÑOL Config. 3: Config. 2: Esta·configuración·permite·cambiar·entre·los·siguientes·dos·modos·de·reproducción. Reproducción de 5.1 canales Reproducción de 2 canales Hacer conexiones de biamplificación para los canales DI y DD y realizar Conmutación············· Cambio·de·modo·surround reproducción de 5.1 canales (no·es·posible·cambiar·a·otros·modos) FL SW Modo·de·asignación·de· Modo·surround amplificación: DIRECT / STEREO 5.1·can.·...
ESPAÑOL Número de altavoces surround traseros w Configuración destinada principalmente a la reproducción de películas con altavoces surround del tipo difusión Se·recomienda·utilizar·2·altavoces. Para· lograr· la· mayor· sensación· de· sonido· envolvente,· los· altavoces· Otra información Particularmente,· al· utilizar· altavoces· dipolares,· asegúrese· de· utilizar· 2· de·...
ESPAÑOL Modos y parámetros surround Señales·y·ajustes·en·los·distintos·modos Salida·de·canal Parámetro·(los·valores·predeterminados·se·indican·entre·paréntesis) Modo·surround Surr.·trasero· D.·COMP AFDM Delantero·I/D Central Surround·I/D Subwoofer SB·CH·OUT CINEMA·EQ. MODE· ROOM·SIZE LEVEL DELAY·TIME Subwoofer PURE·DIRECT,·DIRECT S (OFF) S (0·dB) MULTI·CH·DIRECT S (0·dB) S (ON) STEREO S (OFF) S (0·dB) EXT.·IN MULTI·CH·IN S (0·dB) S (ON) DOLBY·PRO·LOGIC·gx S (OFF) S (NOTA1) S (CINEMA) DOLBY·PRO·LOGIC·g S (OFF) S (NOTA2)
Página 62
ESPAÑOL Señales·y·ajustes·en·los·distintos·modos Parámetro·(los·valores·predeterminados·se·indican·entre·paréntesis) Sólo·en·el·modo· Sólo·en·el·EXT.· Modo·surround Sólo·en·el·modo·PRO·LOGIC·g/gx·MUSIC NEO:6·MUSIC Tone·Control Night·Mode Room·EQ RESTORER CENTER· PANORAMA DIMENSION CENTER·IMAGE SW·ATT WIDTH PURE·DIRECT,·DIRECT S (OFF) S (NOTA4) MULTI·CH·DIRECT S (OFF) S (NOTA4) STEREO S (0·dB) S (OFF) S (OFF) EXT.·IN MULTI·CH·IN S (0·dB) S (OFF) S (OFF) DOLBY·PRO·LOGIC·gx S (OFF) S (3) S (3) S (0·dB) S (OFF) S (OFF) DOLBY·PRO·LOGIC·g S (OFF) S (3)
ESPAÑOL Diferencias en los nombres de los modos surround que dependen de las señales de entrada Botón Señales·de·entrade DOLBY·DIGITAL DVD-AUDIO Nota ·LINEAR· DTS·ES· DTS·ES· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Modo·surround ANALOG DTS·· DVD-Audio· DVD-Audio·· DSCRT·· MTRX·· DTS·96/24 DIGITAL·EX· DIGITAL·EX· DIGITAL· DIGITAL··...
Página 64
ESPAÑOL Botón Señales·de·entrade DOLBY·DIGITAL DVD-AUDIO Nota DTS·ES· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Modo·surround ANALOG LINEAR·PCM DTS·ES·MTRX· · DTS·· DVD-Audio· DVD-Audio·· DSCRT·· DTS·96/24 DIGITAL·EX· DIGITAL·EX· DIGITAL· DIGITAL·· DIGITAL·· (con·marca) (5.1·can.) (multicanal) (2·can.) (con·marca) (con·marca) (sin·marca) (5.1/5/4·can.) (4/3·can.) (2·can.) DIRECT DIRECT MULTI·CH·DIRECT M·DIRECT·+·PLgx·CINEMA M·DIRECT·+·PLgx·MUSIC M·DIRECT·7 .1...
ESPAÑOL Relación entre señales de vídeo y salida de monitor Conversión de Señal de entrada MONITOR OUT vídeo HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO COMPONENT S (1080p) COMPONENT COMPONENT S (480i·~·720p) VIDEO COMPONENT VIDEO S (1080p)
ESPAÑOL Conversión de S-VIDEO Señal de entrada MONITOR OUT MONITOR OUT HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO vídeo — VIDEO — S-VIDEO — Utilizado S-VIDEO · VIDEO No·utilizado — VIDEO — COMPONENT — COMPONENT VIDEO — COMPONENT S-VIDEO Utilizado COMPONENT S-VIDEO...