Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

Before using your air-conditioner, please read
this operating instructions carefully and keep it
for future reference.
All manuals and user guides at all-guides.com
MATSUSHITA INDUSTRIAL CORP.
NO. 2, JALAN SS8/1, SUNGEI WAY FREE INDUSTRIAL ZONE,
SELANGOR, MALAYSIA
OPERATING INSTRUCTIONS
Before using your air-conditioner, please read this operating instructions
carefully and keep it for future reference.
I
NVERTER
(Refrigerant : R410A)
or/and
ou/e
oder/und
ou/et
of/en
o/a
Þ/êáé
o/y
Room Air Conditioner
M
:-
ODEL
Indoor
Outdoor
CS-E9BKP
CU-E9BKP5
CS-E12BKP
CU-E12BKP5
ENGLISH ...................... P.
1 – P. 10
PORTUGUÊS ............... P. 11 – P. 20
DEUTSCH ..................... P. 21 – P. 30
FRANÇAIS .................... P. 31 – P. 40
NEDERLAND ................ P. 41 – P. 50
ITALIANO ..................... P. 51 – P. 60
GREEK ......................... P. 61 – P. 70
ESPAÑOL ..................... P. 71 – P. 81
MATSUSHITA AIR-CONDITIONING CORP.
LOT 2, PERSIARAN TENGKU AMPUAN, SECTION 21, SHAH ALAM
INDUSTRIAL SITE, SELANGOR, MALAYSIA
F563352

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CS-E9BKP

  • Página 1 Before using your air-conditioner, please read this operating instructions carefully and keep it for future reference. NVERTER ODEL (Refrigerant : R410A) Indoor Outdoor CS-E9BKP CU-E9BKP5 CS-E12BKP CU-E12BKP5 ENGLISH ...... P. 1 – P. 10 PORTUGUÊS ....P. 11 – P. 20 DEUTSCH .....
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing our Panasonic Room Air FEATURES Warning Conditioner. Cool, quiet, comfort from Panasonic Inverter Aided 1) If the supply cord is damaged or needed to be replaced, air conditioner CONTENTS...
  • Página 3: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS I Operation Precautions I Installation Precautions Before operating, please read the following “Safety Precautions” carefully. Warning Warning G To prevent personal injury, injury to others and This sign warns of death or serious injury. property damage, the following instructions must be G Do not install, remove and reinstall the unit by followed.
  • Página 4: Name Of Each Part

    All manuals and user guides at all-guides.com NAME OF EACH PART I Accessories I Indoor Unit G Indoor Unit G Remote Control (when the front panel is opened) G Remote Control Indication Sticker 1 Front Panel 1 Front Panel 2 Air Intake Vent 2 Air Filters 3 Power Supply Cord 3 Air Purifying Filter...
  • Página 5: I Remote Control

    All manuals and user guides at all-guides.com G How to Insert the Batteries NAME OF EACH PART I Remote Control 1 Signal Transmitter 2 Operation Display 3 Powerful Mode Operation Button 4 Room Temperature Setting Button (self-illuminating button) AUTO HEAT COOL DRY FAN 5 Operation Mode Selection Button...
  • Página 6: Preparation Before Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com I Setting Temperature PREPARATION BEFORE OPERATION HOW TO OPERATE • Press 3 to increase or decrease the temperature. • The temperature can be set between 16°C ~ 30°C. I Indoor Unit (Not adjustable during Fan Operation.) •...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com I Setting the Fan Speed G Notes G Notes • Press 4 to select:- • If the unit is not going to be used for an extended • Do not adjust the vertical airflow direction louver downward There are five stages of fan speed in addition to period of time, turn off the main power supply.
  • Página 8: Setting The Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com AUTO HEAT COOL DRY FAN AUTO AUTO CONVENIENCE OPERATION OFF/ON POWERFUL I Powerful Mode Operation Powerful and Sleep modes are available for Automatic Operation, Heating, Cooling and Soft Dry. To obtain the set temperature quickly. MODE ECONOMY SLEEP...
  • Página 9: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND MAINTENANCE I Pre-season Inspection I Cleaning the Indoor Unit and Remote I Air Purifying Filters Control G Is the discharged air cold/warm? • Wipe gently with a soft, dry cloth. Operation is normal if 15 minutes after the start of •...
  • Página 10: Helpful Information

    All manuals and user guides at all-guides.com HELPFUL INFORMATION ENERGY SAVING AND OPERATION HINTS I Auto Operation Button I Auto Restart Control • If there is a power failure, operation will be Here are some useful tips for optimum performance automatically restarted under the previous operation and cost-effective operation.
  • Página 11: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Before calling your dealer, refer to the checklist I Call the Dealer Immediately Check If the following conditions occur, turn off and unplug the Problem? main power supply, and then call the dealer immediately. •...
  • Página 12: Características

    Obrigado por ter adquirido o nosso Aparelho de Ar CARACTERÍSTICAS Perigo Condicionado Panasonic. Ar condicionado Panasonic Inverter: cómodo, 1) Se o cabo de alimentação está danificado ou é necessário silencioso e confortável trocá-lo, a troca deve ser feita pelo fabricante ou pelo seu ÍNDICE...
  • Página 13: Recomendações De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA I Recomendações de Funcionamento I Recomendações de Instalação Antes de pôr em funcionamento este aparelho, leia PERIGO atentamente as seguintes Recomendações de PERIGO Segurança. Este sinal significa perigo de morte ou de ferimentos graves. G Para evitar danos pessoais, de terceiros ou danos G Não ligue outros aparelhos à...
  • Página 14: Descríção Das Peças

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRÍÇÃO DAS PEÇAS I Acessórios I Unidade Interior G Unidade Interior G Controlo Remoto (Quando o painel frontal está aberto) G Etiqueta Bilingue do Controlo Remoto 1 Painel Frontal 1 Painel Frontal 2 Entrada de Ar 2 Filtros de Ar 3 Cabo de Alimentação 3 Filtro Purificador do Ar...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com G Como inserir as pilhas DESCRÍÇÃO DAS PEÇAS I Controlo Remoto 1 Emissor de Infravermelhos 2 Visor de Operação 3 Botão de Operação do Modo Potente 4 Botão de Regulação da Temperatura Ambiente (botão auto-iluminãvel) AUTO HEAT COOL...
  • Página 16: Como Utilizar O Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com I Ajuste da Temperatura PREPARAÇÃO ANTES DE UTÍLIZAR COMO UTILIZAR O APARELHO • Prima 3 para aumentar ou diminuir a temperatura. • A temperatura pode ser regulada entre os 16°C ~ 30°C I Unidade Interior (Não regulável durante a Operação do Ventilador.) •...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com I Ajuste da velocidade do ventilador G Notas G Notas • Prima 4 para seleccionar:- • Não regule o deflector de direccionamento vertical do • Caso não tencione utilizar o aparelho por um período de tempo Existem 5 velocidades diferentes para além da prolongado, desligue o interruptor de potência.
  • Página 18: Programar O Temporizador

    All manuals and user guides at all-guides.com AUTO HEAT COOL DRY FAN AUTO AUTO UTILIZAÇÃO PRÁTICA OFF/ON POWERFUL I Funcionamento em modo plena potência Os modos Potente e Sleep estão disponíveis para Operação Automática, de Aquecimento, de Arrefecimento e de Desumidificação Suave. Para conseguir rapidamente a temperatura I Funcionamento em modo de sono MODE...
  • Página 19: Cuidados E Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADOS E MANUTENÇÃO I Limpeza da Unidade Interior e do Controlo I Inspecção Pré-Temporada I Filtros Purificadores do Ar Remoto G O sopro de ar é frio ou morno? • Limpe cuidadosamente, com um pano macio e seco. Será...
  • Página 20: Informações Úteis

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÕES ÚTEIS ESUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA E OBTER UM I Botão de funcionamento automático I Controlo de Rearme Automático FUNCIONAMENTO MAIS EFICAZ • Se se der um corte de energia, a operação é automaticamente reiniciada no modo de operação e HSão dadas aqui algumas sugestões para uma direcção do caudal de ar anteriormente...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com DETECÇÃO DE AVARIAS ANTES I Contactar o serviço de Assistência imediatamente de chamar o seu agente, consulte a lista de verificações Se surgem as seguintes circunstâncias, apague e desligue a alimentação Problema ? Verificar principal e contacte imediatamente o comerciante autorizado.
  • Página 22: Besondere Merkmale

    All manuals and user guides at all-guides.com Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Panasonic- BESONDERE MERKMALE Warhinweise Raumklimageräts. Kühl und geräuscharm - Komfort durch Panasonic 1) Bei Beschädigung des Netzkabels muss das Kabel durch Inverter-Klimagerät. INHALT den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine...
  • Página 23: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE I Montagehinweise I Wichtige Betriebshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch! Vorsicht Vorsicht Dieses Symbol warnt vor schweren Verletzungen mit G Eine unsachgemäße Bedienung infolge Mißachtung eventueller Todesfolge. G Nehmen Sie den Ein- und Ausbau bzw.
  • Página 24: Bezeichnung Der Geräteteile

    All manuals and user guides at all-guides.com BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE I Innengerät I Zubehör G Innengerät (Innengerät bei geöffnetem Frontgitter) G Fernbedienung G Mehrsprachiger Aufkleber für Fernbedienung 1 Frontgitter 1 Frontgitter 2 Lufteinlaß 2 Grobstaubfilter 3 Netzkabel 3 Feinfilter 4 Luftauslaß 5 Luftlenklamelle für vertikale Zuluftrichtung I Außengerät 6 Luftlenklamelle für horizontale Zuluftrichtung...
  • Página 25: I Fernbedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com G Einlegen der Batterien BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE I Fernbedienung 1 Sender 2 Anzeigefeld 3 Taste für Turbobetrieb 4 Tasten zum Einstellen der Raumtemperatur (leuchttaste) AUTO HEAT COOL COOL DRY FAN 5 Betriebsarten-Wahltaste AUTO 6 Taste für Sparbetrieb AUTO AUTO...
  • Página 26: Betriebsvorbereitungen

    All manuals and user guides at all-guides.com I Einstellen der Temperatur BETRIEBSVORBEREITUNGEN BEDIENUNG • Taste 3 drücken, um die Temperatur zu erhöhen bzw. zu senken. I Innengerät • Die Solltemperatur kann zwischen 16°C ~ 30°C eingestellt werden. (dies gilt nicht für den Umluftbetrieb). •...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com I Einstellung der Ventilatordrehzahl G Hinweise G Hinweise • Taste 4 drücken, um die Auswahl vorzunehmen: • Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, • Die Luftlenklamelle für die vertikale Zuluftrichtung sollte Über die Ventilatorautomatik hinaus können fünf sollte die Stromversorgung abgeschaltet werden.
  • Página 28: Einstellen Des Timers

    All manuals and user guides at all-guides.com AUTO HEAT COOL DRY FAN AUTO AUTO KOMFORTBETRIEB OFF/ON POWERFUL Durch eine korrekte Einstellung der Zuluftrichtung und der I Leistungsbetrieb Ventilatordrehzahl kann die Effektivität des Klimageräts gesteigert werden. Zum schnellen Erreichen des Einstellwerts. I SLEEP-Betrieb •...
  • Página 29: Pflege Und Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE UND WARTUNG I Kontrollen vor Beginn der Kühlsaison I Reinigen des Innengeräts und der Fernbedienung I Feinfilter • Wischen Sie das Klimagerät mit einem weichen, trockenen G Ist der Abluftsrom kalt bzw. warm? Tuch ab.
  • Página 30: Nützliche Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com NÜTZLICHE HINWEISE TIPS ZU BETRIEB UND ENERGIEEINSPARUNG I Funktionstaste für den Betrieb ohne I Automatischer Wiederanlauf Im folgenden finden Sie einige hilfreiche Tips, mit Fernbedienung • Nach einem Stromausfall geht das Gerät denen eine optimale Leistung des Klimageräts automatisch wieder in Betrieb.
  • Página 31: Störungssuche

    All manuals and user guides at all-guides.com STÖRUNGSSUCHE I Wenden Sie Sich direkt an Ihren Händler Bevor Sie den Kundendienst rufen, sollten Sie die Checklisten auf den folgenden Seiten durchgehen. In folgenden Fällen bitte Gerät ausschalten, Netzstecker Problem? Krontrollen ziehen und schnellstmöglich den Händler verständigen: •...
  • Página 32: Caracteristiques

    Avertissement Panasonic. Fraîcheur, silence et confort grâce au climatiseur 1) Si le cordon d’alimentation est endommagé ou doit être Panasonic à air pulsé à inverseur. remplacé, cette opération doit être confiée au fabricant, à SOMMAIRE G Touche Illumineen un de ses techniciens de service ou à toute autre : Caracteristiques ........
  • Página 33: Mode D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI I Précautions D’installation I Précautions de Fonctionnement Avant la mise en marche, veuillez lire attentivement le Mode d’emploi qui suit. Avertissement Avertissement Ce signe indique le danger de mort ou de G Pour éviter toute blessure et endommagement de votre blessures sérieuses.
  • Página 34: Nom De Chaque Piéce

    All manuals and user guides at all-guides.com NOM DE CHAQUE PIÈCE I Appareil D’intérieur I Accessoires G Appareil D’intérieur (lorsque le panneau avant est ouvert) G Télécommande G Télécommande reflecteur d’indication 1 Panneau avant 1 Panneau avant 2 Volet de prise d’air 2 Filtres à...
  • Página 35: I Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com G Comment insérer les piles NOM DE CHAQUE PIÈCE I Télécommande 1 Transmetteur de signaux 2 Affichage du mode de fonctionnement 3 Touche de commande du mode Powerful 4 Touche de réglage de la température de la pièce (touche illumineen) AUTO HEAT COOL...
  • Página 36: Préparation Avant Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com I Réglage de la Température PRÉPARATION AVANT FONCTIONNEMENT COMMENT UTILISER I'APPAREIL • Appuyez sur 3 pour augmenter ou diminuer la température. • La températura peut être réglée entre 16°C ~ 30°C. I Appareil D’intérieur (Pas de réglage pendant l’utilisation du ventilateur) •...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com I Réglage de la vitesse du ventilateur G Notes G Notes • Appuyez sur 4 pour sélectionner:- • Ne dirigez pas le volet de la direction verticale du courant • Si l’appareil ne va pas être utilisé pendant une d’air vers le bas pendant le refroidissement et le séchage.
  • Página 38: Réglage De La Minuterie

    All manuals and user guides at all-guides.com AUTO HEAT COOL DRY FAN AUTO AUTO FONCTIONS PRATIQUES OFF/ON POWERFUL Les modes de fonctionnement en Puissance et Sommeil I Fonctionnement en mode Puissance sont disponibles pendant l’opération automatique, le Pour obtenir rapidement la température réglée. Chauffage, le Refroidissement et le Séchage Doux.
  • Página 39: Soin Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com SOIN ET ENTRETIEN I Inspection Avant Terme I Nettoyer L’appareil d’interieur et la I Filtres purificateurs d’air Télécommande G L’air d’évacuation est-il froid/chaud ? • Essuyer doucement avec un chiffon doux et sec. Le fonctionnement est normal si, 15 minutes après le •...
  • Página 40: Information Utile

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION UTILE ECONOMIES D’ENERGIE ET CONSEILS D’UTILISATION I Touche Fonctionnement automatique I Remise en Marche Automatique Voilà quelques conseils utiles pour une performance • En cas de panne de courant, le climatiseur optimale de votre appareil et un rapport qualité-prix intéressant.
  • Página 41: Résolution De Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DE PROBLÈMES I Appelez Immédiatement un Dépanneur Avant d’appeler votre vendeur, vous reporter à la liste. Dans les conditions suivantes, coupez et débranchez l’alimentation secteur principale et appelez immédiatement le revendeur. Problème? Vérification •...
  • Página 42: Kenmerken

    All manuals and user guides at all-guides.com Dank u voor uw aankoop van deze Panasonic Room KENMERKEN Waarschuwing Air Conditioner. Koel en geluidsarm comfort met een Panasonic 1) Als het stroomsnoer beschadigd is of moet vervangen Inverter Air Conditioner. INHOUD...
  • Página 43: Veiligheidsmaatregelen

    All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSMAATREGELEN I Installatie-aanwijzingen I Gebruiksaanwijzingen Alvorens het gebruik dient u de onderstaande “Veiligheidsmaatregelen” zorgvuldig te lezen. Waarschuwing Waarschuwing Deze aanduiding betekent dat er kans is op levensgevaar, G Ter voorkoming van letsel of schade aan uw G Installeer, verwijder en herinstalleer het ernstige verwonding of andere ernstige gevolgen.
  • Página 44: Benaming Van De Onderdelen

    All manuals and user guides at all-guides.com BENAMING VAN DE ONDERDELEN I Binnen-unit I Accessoires G Binnen-unit (Met geopend voorpaneel) G Afstandsbediening G Afstand Controle indicatie Sticker 1 Voorpaneel 1 Voorpaneel 2 Aanzuigopening 2 Luchtfilters 3 Netsnoer 3 Luchtreinigingsfilter 4 Uitblaasopening 5 Uitblaasrooster voor vertikale richting I Buiten-unit 6 Uitblaasrooster voor horizontale richting...
  • Página 45: I Afstandsbediening

    All manuals and user guides at all-guides.com G Aanbrengen van de batterijen BENAMING VAN DE ONDERDELEN I Afstandsbediening 1 Signaalzender 2 Bedieningsdisplay 3 Powerful-toets 4 Insteltoetsen voor kamertemperatuur (verlichte knop) AUTO HEAT COOL COOL DRY FAN 5 Functietoets AUTO 6 Knop verticale luchtstroom AUTO AUTO 7 Slaapfunctie toets...
  • Página 46: Voorbereiding Voor Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK I De temperatuur instellen GEBRUIKSAANWIJZING • Druk op 3 om de temperatuur te verhogen of te verlagen temperature. I Binnen-unit • De temperatuur kan ingesteld worden tussen 16°C ~ 30°C. (Niet regelbaar tijdens Ventilatiestand.) •...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com I Instelling van de ventilatorsnelheid G Opmerking G Opmerkingen • Druk op 4 om te selecteren: • Indien de airconditioner voor langere tijd niet wordt • Tijdens Koeling en Ontvochtiging dient de louver niet gebruikt, schakel de hoofdstroomtoevoer uit.
  • Página 48: Instellen Van De Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com AUTO HEAT COOL DRY FAN AUTO AUTO GEMAKKELIJK GEBRUIK OFF/ON POWERFUL I Werking in krachtige stand Powerful en slaapfunctie zijn mogelijk tijdens Om snel de ingestelde temperatuur te bereiken. automatische bediening, verwarming, koeling en ECONOMY SLEEP MODE...
  • Página 49: Verzorging En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com VERZORGING EN ONDERHOUD I Vóórseizoen controle I Het reinigen van binnen-unit en I Luchtzuiveringsfilters afstandsbediening G Is de uitlaatlucht koud/warm? • Voorzichtig schoonvegen met een zachte droge doek. De werking is normaal indien het verschil tussen de •...
  • Página 50: Hulpzame Informat

    All manuals and user guides at all-guides.com HULPZAME INFORMATIE TIPS VOOR ENERGIEBESPARING EN BEDIENING I Toets Auto Operation I Automatische Herstartfunctie Hier volgen nuttige tips voor optimaal gebruik en • Als de stroom na een stroomuitval weer wordt INVERTER LOW-POWER LOW-POWER MONITOR-HIGH MONITOR-HIGH...
  • Página 51: Het Oplossen Van Problemen

    All manuals and user guides at all-guides.com HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN I Bel onmiddellijk een STEK erkende dealer Vóór u de dealer of technicus belt, raadpleeg eerst deze lijst. Indien het volgende zich voordoet moet u het toestel uitschakelen, de stroomtoevoer afsnijden en onmiddellijk uw verdeler contacteren.
  • Página 52: Caratteristiche

    Grazie per aver acquistato un climatizzatore CARATTERISTICHE Avvertenze Panasonic Un dolce e fresco benessere con i climatizzatori con inverter della Panasonic. 1) Se il cavo di alimentazione è danneggiato o necessita di SOMMARIO sostituzione, questo deve essere sostituito dal produttore G Pulsante Autoilluminate o da un centro di assistenza o altro tecnico qualificato Consente un facile utilizzo al buio.
  • Página 53: Precauzioni Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA I Precauzioni nell’installazione I Precauzioni per il funzionamento Si prega di leggere attentamente le seguenti Avvertenze “Precauzioni di Sicurezza” prima di utilizzare il Avvertenze climatizzatore. Questo simbolo avverte del pericolo G Eseguire le seguenti istruzioni per evitare di causare di morte o di lesioni gravi.
  • Página 54: Identificazione Parti

    All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICAZIONE PARTI I Unita’ interna I Accessori G Unita’ interna (Apertura del pannello frontale) G Telecomando G Sticker d’indicazione del Telecomando 1 Pannello Anteriore 1 Pannello Anteriore 2 Bocca di entrata dell’aria 2 Filtri dell’aria 3 Punto per apertura del pannello 3 Filtri purfichori del’aria 4 Bocca di uscita dell’aria...
  • Página 55: I Telecomando

    All manuals and user guides at all-guides.com G Inserimento delle batterie IDENTIFICAZIONE PARTI I Telecomando 1 Trasmettitore di Segnali 2 Display (Indicatore di Funzione) 3 Tasto di azionamento del modo Powerful 4 Tasto di impostazione della temperatura ambiente (pulsante autoilluminante) AUTO HEAT COOL COOL...
  • Página 56: Preparazione Prima Dell'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com I Impostazione della temperatura PREPARAZIONE PRIMA DELL’USO MODALITA’ D’USO • Premere 3 per aumentare o diminuire la temperatura. • La temperatura si imposta da 16 gradi C a 30 gradi C. I Unita’ interna (non é...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com I Impostazione della velocità della ventola G Nota G Nota • Premere 4 per selezionare:- • Quando l’apparecchio non viene usato per un periodo di • Non spostare l’aletta di direzione del flusso d’aria verticale verso il Ci sono 5 fasi di velocità...
  • Página 58: Impostazione Del Timer (Temporizzatore)

    All manuals and user guides at all-guides.com AUTO HEAT COOL DRY FAN AUTO AUTO FUNZIONI DI CONVENIENZA OFF/ON POWERFUL I modi di funzionamento Potente e a Notturno sono disponibili nel I Funzionamento in modo Powerful Funzionamento Automatico, Riscaldamento, Raffreddamento, Per raggiungere rapidamente la temperatura Deumidificazione.
  • Página 59: Cura E Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com CURA E MANUTENZIONE I Controllo stagionale I Pulitura dell’unità interna e del I Filtri purificatori dell’aria telecomando G L’aria emessa è fredda/calda? • Pulire delicatamente con un panno asciutto e morbido. Il funzionamento è normale se 15 minuti dopo l’avvio la •...
  • Página 60: Informazioni Utili

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI UTILI RISPARMIO ENERGETICO E CONSIGLI ALCUNI CONSIGLI UTILI PER OTTENERE L’ I Controllo Automatico Di Rimessa In Moto I Tasto “Auto Operation” EFFICIENZA E LA FUNZIONALITÀ OTTIMALE. • Se vi è un’interruzione di corrente, l’operazione verrà automaticamente riavviata nel modo di funzionamento e I Impostazione della temperatura nella direzione del flusso d’aria precedenti quando la...
  • Página 61: Localizzazione Dei Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI I Chiamate immediatamente il rivenditore Prima di rivolgersi al rivenditore autorizzato, consultare le indicazioni. autorizzato Il tipo di problema Verificare se Se si verifica una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l’interruttore generale e scollegare l’unità dalla •...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com 63~64 65~66...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com 3 45 6 INVERTER LOW-POWER LOW-POWER MONITOR-HIGH MONITOR-HIGH ECONOMY ECONOMY SLEEP SLEEP TIMER TIMER POWERFUL POWERFUL • •...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com AUTO HEAT COOL DRY FAN AUTO AUTO AUTO TEMP OFF/ON POWERFUL MODE ECONOMY SLEEP AIR SWING FAN SPEED – – • CANCEL & TIMER CHECK RESET CLOCK • • • • & • •...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com • • ° ° • HEAT 20°C ~ 24°C COOL 26°C ~ 28°C • • • • AUTO HEAT COOL DRY FAN AUTO ° AUTO 36°C 32°C 31°C • – 18°C • AIR SWING 16°C FAN SPEED 13°C 19°C 21°C 23°C 25°C...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • COOL – AUTO • AUTO AUTO – • • AUTO • AUTO • • AUTO • DRY – AUTO • • • • • ° HEAT –...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com AUTO HEAT COOL DRY FAN AUTO AUTO OFF/ON POWERFUL • MODE ECONOMY SLEEP AIR SWING FAN SPEED • • • • • CANCEL TIMER • • CHECK RESET CLOCK • • • • Μέγιστη...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com • • ° COOL – 8°C HEAT – 14°C • • • • • • • • • • • • – – –...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com • INVERTER LOW-POWER LOW-POWER MONITOR-HIGH MONITOR-HIGH ECONOMY ECONOMY SLEEP SLEEP TIMER TIMER POWERFUL POWERFUL • • • • • • : 1°C : 2°C • • • • • • • • • •...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • • • • ° • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 72: Caracteristicas

    Panasonic. Confort fresco y silencioso mediante el 1) Si el cable de alimentación está dañado o es necesario acondicionador de aire con inversor Panasonic. CONTENIDO cambiarlo, el cambio debe hacerlo el fabricante o su servicio G Botón Autoiluminable técnico asociado o una persona de cualificación equivalente...
  • Página 73: Medidas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDAS DE SEGURIDAD I Precauciones al Instalar I Precauciones al Operar Antes de operar el equipo, por favor lea cuidadosamente las siguientes “Medidas de Advertencia Advertencia Seguridad” Esta indicación muestra la posibilidad G Para prevenir heridas personales, heridas a otras G No instale ni desinstale ni reinstale la unidad de causar muerte o daños serios.
  • Página 74: Nombre De Cada Pieza

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRE DE CADA PIEZA I Unidad Interior I Accesorios G Unidad Interior (al abrir el panel frontal) G Control Remoto G Etiquete del indicador de telemando 1 Panel Frontal 1 Panel frontal 2 Entrada De Aire 2 Filtros de aire 3 Cable De Alimentación 3 Filtros purificadores de aire...
  • Página 75: I Control Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com G Cómo insertar las pilas NOMBRE DE CADA PIEZA I Control Remoto 1 Transmisor de señales 2 Visualización de funciones 3 Botón de funcionamiento en modo potente 4 Botón de ajuste de la temperatura de la habitación (botón autoiluminable) AUTO HEAT COOL...
  • Página 76: Preparación Antes Del Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com I Ajuste de la temperatura PREPARACIÓN ANTES DEL CÓMO HACERLO FUNCIONAR • Presione 3 para aumentar o reducir la temperatura. FUNCIONAMIENTO • La temperatura se puede ajustar entre 16°C ~ 30°C. (No se puede ajustar durante la operación de ventilación).
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com I Ajuste de la velocidad del ventilador G Notas G Notas • Presione 4 para seleccionar:- • No ajuste la aleta vertical de la dirección del flujo de aire • Si la unidad no va a ser utilizada durante un período largo Hay cinco fases de velocidad del ventilador además hacia abajo durante el enfriamiento o Secado Suave.
  • Página 78: Ajuste Del Temporizador

    All manuals and user guides at all-guides.com AUTO HEAT COOL DRY FAN AUTO AUTO FUNCIONAMIENTO CONVENIENTE OFF/ON MODOS NOCTURNO Y POTENTE ESTÁN DISPONIBLES PARA POWERFUL I Funcionamiento en modo plena potencia EL FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO, CALENTAMIENTO, Para conseguir rápidamente la temperatura ENFRIAMIENTO Y SECADO SUAVE.
  • Página 79: Cuidado Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com I Filtros Purificadores De Aire I Inspección de Pretemporada CUIDADO Y MANTENIMIENTO G ¿El soplo de aire es frío o tibio ? I Limpieza de la Unidad Interior y el El funcionamiento es normal si 15 minutos después de Control Remoto ponerlo en marcha, la diferencia entre las temperaturas •...
  • Página 80: Información Útil

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN ÚTIL SUGERENCIAS PARA AHORRAR ENERGÍA Y PARA UN MEJOR FUNCIONAMIENTO I Botón de funcionamiento automático I Control de Autorecomienzo Los siguientes son algunos consejos útiles para • Si se produce un corte de corriente, el un funcionamiento óptimo y un funcionamiento funcionamiento volverá...
  • Página 81: Localización De Averias

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS I Comuniquese con el Distribuidor Antes de llamar a su distribuidor, refierase a las listas Inmediatamente ¿Problema? Compruebe Si se dan las siguientes circunstancias, apague y desenchufe la • La unidad no funciona •...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com NIVEL DE RUIDO DE ACUERDO CON EL REAL DECRETO 213/1992 RUIDO DE FUNCIONAMIENTO DEL MODELO: CS-E9BKP/CU-E9BKP5 CS-E12BKP/CU-E12BKP5 MODELO CS-E9BKP (UNIDAD REFRIGERACION INTERIOR) CALEFACCION CU-E9BKP5 (INIDAD REFRIGERACION EXTERIOR) CALEFACCION CS-E12BKP (UNIDAD REFRIGERACION INTERIOR) CALEFACCION...
  • Página 83 Bitte notieren Sie die folganden Daten: Ricordare di trascrivere i seguenti dati: Modell-Nr Codice modello Serien-Nr Numero di serie Händler-Nr Codice rivenditore Kaufdatum Data di acquisto F563352 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Printed in Malaysia P0111-0 Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/...

Este manual también es adecuado para:

Cs-e12bkpCs-e9bkp5Cs-e12bkp5Cu-e9bkp5Cu-e12bkp5

Tabla de contenido