Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Creative Consumer Products
Kitchen Blender - BL4
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Duronic BL4

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Creative Consumer Products Kitchen Blender - BL4 PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents English Manual Manuel d’utilisation en Français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5: English Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com English Manual...
  • Página 6: General Safety

    2. Do not let the cord hang over edge of table or counter. 3. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug. If the appliance has been damaged in any way, please contact Duronic for support. 4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Keep hands and utensils out of jug while blending or grinding to reduce the risk of severe injury to the user or damage to the blender. A scraper may be used but must be used only when the blender is not in operation. 13.
  • Página 8: Before Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Information Measuring Cup Seal Ring Grinding Cup Blade Assembly Blade Arm Motor Unit Blade Shaft Seal Ring Jug Base Seal Ring Speed Knob Jug Base Washer Top Connector Before Use Check that all parts are complete and not damaged. Choose the appropriate attachment to perform your desired task.
  • Página 9: Using Your Blender

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Your Blender For Blending Operation 1. Place the motor unit on a flat horizontal surface and make sure it is unplugged. 2. Place the Jug on the Motor Unit, let the triangle almost align with the word “UNLOCK ”...
  • Página 10: How To Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Replace jug cover on the jug and turn it clockwise. NOTE: There is a safety interlock device at the side of jug cover, if the jug cover is not assembled in place, the blender will not operate. 5.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com                       Fig 6.   Fig 3. Fig 4. Fig 5. Note: Never use boiling liquids or run the appliance empty. 4. Put the lid on the jug and be sure the measuring cup is in place. 5.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Note: 1) For each use, the consecutive operation time should not exceed 3 minutes. at least 10 minutes rest time must be maintained between two continuous cycles, let the unit cool to room temperature before performing next operation cycle.
  • Página 13: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Care And Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. 1. Before cleaning, unplug the blender. 2. Always wash immediately after use for easier cleaning. Don’t let food dry on the jug assembly as this will make cleaning difficult.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Rinse the measure cup, lid, seal ring 1, jug, seal ring 2 and blade assembly by hands or in a dishwasher and then dry. All parts except the motor base, the blade part including the rubber seal are dishwasher safe components, but the temperature setting shall not exceed 70℃.
  • Página 15 Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: 1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 17: Manuel D'utilisation En Français

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation en français...
  • Página 18: Avertissements De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité Lorsque vous utilisez des produits électriques, des précautions basiques de sécurités doivent être observées. Celles-ci incluent : 1. Il est nécessaire de lire toutes les instructions contenues dans ce manuel. 2.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne mettez pas d’eau ou tout autre liquide dans la base. 14. Assez-vous que le couvercle de la carafe soit correctement insérée avant d’allumer ce produit. 15. N’insérez pas vos mains ou tout autre ustensile de cuisine lorsque le produit est en fonctionnement, ceci pourrait autrement endommager le blender ou blesser l’utilisateur.
  • Página 20: Liste Des Éléments

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste des éléments Verre doseur Couvercle Carafe Joint d'étanchéité Moulin Groupe lame Lame Moteur Anneau Joint d'étanchéité Contrôle de la vitesse Socle Boulon Entraineur Avant d’utiliser ce produit pour la première fois Veuillez vérifier que tous les éléments soient inclus et intacts. Utilisez l’accessoire adéquat en fonction de l’ingrédient à...
  • Página 21: Utilisation Du Blender

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement : la lame est aiguisée, veuillez la manipuler avec précaution et vous assurer que le produit soit débranché avant d’assembler ou de retirer des éléments du blender. Utilisation du blender Moulinage 1. Placez le blender sur une surface plate et horizontale et assurez-vous qu’il soit débranché.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Replacez le couvercle sur la carafe et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le verrouiller. Note : Un mécanisme de sécurité a été placé sur le couvercle. Si celui-ci n’est pas correctement verrouillé, le blender ne fonctionnera pas.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Afin d’utiliser le moulin à café, assemblez la lame et le moulin pour insérez-le sur la base en le verrouillant de la même manière que la carafe. Fig 6. Fig 3. Fig 4. Fig 5.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Note : 1) L’utilisation prolongée de ce produit ne doit pas excéder les trois minutes. 10 minutes de repos doivent ensuite être observées afin de laisser le moteur refroidir avant de le réutiliser. Ceci est une règle générale qui concerne tous les blenders afin de prolonger la durée de vie du moteur.
  • Página 25: Nettoyage Et Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et maintenance Ce produit ne contient aucune pièce réparable, veuillez-vous référer au service clientèle. 1. Avant de procéder au nettoyage, débranchez le blender. 2. Nettoyez toujours votre blender après chaque utilisation. Ne laissez pas la nourriture sécher dans la carafe car cela pourrait rendre le nettoyage plus difficile sur les parties délicates (lames, etc).
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Nettoyez la base motrice avec un chiffon sec et laissez sécher. N’utilisez pas de détergents abrasifs. Si un quelconque liquide venait à entrer dans la base, veuillez débrancher le produit puis nettoyez autant que possible avec un chiffon avant de laisser sécher complètement.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 29: Gebrauchsanleitung Auf Deutsch

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung auf Deutsch...
  • Página 30: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    4. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sein Kabel defekt ist. Lassen Sie es von einem Fachhändler überprüfen und reparieren. Wenn das Gerät defekt ist, kontaktieren Sie Duronic für Hilfeleistung. 5. Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese das Gerät verwenden oder es in ihrer Nähe verwendet wird.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Um das Risiko eines Elektroschockes zu vermeiden, halten Sie den Motor nicht unter Wasser oder andere Flüssigkeiten. 12. Stellen Sie sicher, dass der Deckel korrekt aufsitzt, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 13.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Informationen Messbecher Deckel Krug Dichtungsring Bohnenbehälter Messereinheit Mahlwerk Gehäuse Einstellrad Dichtungsring Geschwindig- keitsregler Auffangbehälter Dichtungsscheibe Verbindungseinheit mit dem Motor Benutzung 1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche. Stecken Sie den Stecker noch nicht ein. 2.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: An der Unterseite des Kruges befindet sich eine Sicherheitsverriegelung. Wird der Krug nicht richtig eingesetzt, wird der Motor nicht funktionieren. Lock Position Verriegelung Entriegelung Abb.1 3. Öffnen Sie den Krugdeckel durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Schälen oder entkernen Sie Obst oder Gemüse und schneiden Sie dieses in kleine Stücke und geben Sie es in den Krug.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Stufe 1 ist die niedrige und Stufe 2 die höche Geschwindigkeitsstufe. Während des Vorgangs können die Stufen verändert werden. Um das Mischen zu beschleunigen wählen Sie „P“ und halten Sie diese fest. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Deckel vor dem Vorgang korrekt aufgesetzt wurde.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise 1. Entkernen und Schälen Sie Obst und Gemüse vor dem Mixen, und schneiden Sie es in kleine Stücke. 2. Geben Sie kleinere Stücke in den Krug geben (Abb. 7) und fügen Sie etwas Wasser hinzu, damit der Mix-Vorgang reibungslos verlaufen kann.
  • Página 36: Reinigung Und Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com 2) Jeder Vorgang mit der Kaffeemühle sollte 30 Sekunden nicht überschreiten. Der Motor muss vor der nächsten Nutzung wieder auf Zimmertemperatur abgekühlen, in etwa 10 Minuten. 3)Wenn Sie den Mixer während des Mixvorgangs anhalten möchten, setzen Sie ihn auf „0“...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Füllen Sie den Krug mit etwas warmen Wasser und Spülmittel und halten Sie den Knopf für einige Sekunden auf „P“. Danach können Sie den Krug entleeren. 4. Entfernen Sie alle demontierbaren Teile: Trennen Sie den Krug vom Gehäuse, entfernen Sie den Dichtungsring sowie die Messereinheit, indem Sie diese mit dem Uhrzeigersinn drehen (Abb.9).
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Gewährleistung Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung. HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER NICHT Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 41: Manual De Instrucciones En Español

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual De Instrucciones En Español...
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad importante Cuando se utilizan aparatos eléctricos. Siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa. 3.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Mantenga las manos y utensilios fuera del recipiente mientras licua para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la licuadora. Un raspador puede ser utilizado pero debe usarse sólo cuando la licuadora no está...
  • Página 44: Conosca Su Batidora

    All manuals and user guides at all-guides.com Conosca su batidora Taza de medición Tapa Vaso Anillo de sello Taza molienda Conjunto de cuchilla Connector de cuchilla Unidad Sello del eje del anillo de del motor la cuchilla Perilla de Sello de la base del vaso velocidad Arandela Conector superior...
  • Página 45: Utilizando Su Batidora

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando su batidora Para la función de licuar 1. Ponga la unidad de motor en una superficie plana horizontal y asegúrese de que esté desenchufado. 2. Coloque el vaso en la Unidad del Motor, asegúrese que el triángulo casi alinee con la palabra “UNLOCK “...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Asegúrese que la perilla de velocidad este en posición ‘’0’’, luego conecte al tomacorriente y selección la velocidad deseada, hay cuatro ajustes: 0, 1, 2 y PULSO. El “1’’ es la velocidad más baja, el”2’’ es la velocidad más alta. Durante la mezcla, usted puede girar la perilla a “PULSO”...
  • Página 47: Cómo Utilizar

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar 1. Las frutas y vegetales deben estar pelados y cortados en pequeños pedacitos. 2. Inserte los ingredientes en el vaso de la batidora ( Ver Fig.7 ) . Generalmente, cierta cantidad de agua purificada tiene que ser añadido para facilitar el buen funcionamiento del aparato.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com debe exceder los 30 segundos por lo menos 10 minutos de reposo debe mantenerse entre dos ciclos continuos, deje que el aparato enfría a temperatura del ambiente antes de realizar el siguiente ciclo de operación. 3) Si desea detener la máquina durante la operación, gire la perilla a la posición O en cualquier momento.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Vierta un poco de agua tibia jabonosa en el recipiente y gire la perilla a la posición P durante unos segundos. Y luego vacié el vaso. 4. Desmonte todas las piezas desmontables. Levante la jarra de la unidad del motor, para separar la cuchilla, gire en sentido horario desde la parte inferior de la base del vaso, y retire el segundo anillo de cierre junto con la cuchilla (ver fig.9).
  • Página 50: Garantía

    Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: 1. El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 53: Manuale D'istruzioni In Italiano

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Página 54: Istruzioni Per La Sicurezza

    3. Non utilizzare l'apparecchio se il cavo d'alimentazione oppure la spina risultano danneggiati. Se l’apparecchio ha subito qualsiasi tipo di danno contattare Duronic per l’assistenza. 4. Stretta sorveglianza è necessaria quando l’apparecchio è utilizzato in presenza di bambini.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Scollegare dalla presa quando non in uso, prima di rimuovere o installare componenti e prima di pulirlo. 10. per proteggersi dai rischi di scosse elettriche non mettere l'unità in acqua o altro liquido. 11.
  • Página 56: Prima Del Primo Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com Conoscere il tuo frullatore Measuring Cup Seal Ring Grinding Cup Blade Assembly Blade Arm Motor Unit Blade Shaft Seal Ring Jug Base Seal Ring Speed Knob Jug Base Washer Top Connector Prima del primo utilizzo Verificare che tutte le parti siano complete ed integre.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Avviso : La lama è affilata, maneggiarla con grande cura e assicurarsi di rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di assemblare e rimuovere le parti. Utilizzare il vostro frullatore Per operazione di miscelazione 1.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Riposizionare il coperchio sulla caraffa e ruotarlo in senso orario. NB : Un dispositivo di blocco di sicurezza è installato sul lato del coperchio della caraffa, se il coperchio non è correttamente posizionato il frullatore non partirà. 5.
  • Página 59: Come Utilizzare

    All manuals and user guides at all-guides.com Come utilizzare 1. Pelare (se necessario) la frutta e la verdura, tagliandola poi a cubetti. 2. Inserire gli ingredienti da miscelareall’interno della caraffa ( Vedi fig. 7 ) Si consiglia di aggiungere una piccola quantità di acqua per facilitare l’amalgamazione di tutti gli ingredienti.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: 1) Per ogni uso, il tempo di funzionamento non deve superare i 3 minuti consecutivi. Almeno 10 minuti di riposo deveno essere mantenuta tra due cicli di miscelazione, per lasciare raffreddare l’apparecchio a temperatura ambiente prima di eseguire il successivo ciclo di funzionamento.
  • Página 61: Cura E Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com Cura e pulizia Questo prodotto contiene parti riparabili. Consultare un esperto qualificato. 1. Prima della pulizia, scollegare il frullatore dalla presa di corrente. 2. Sempre lavare immediatamente dopo l’uso per facilitare la pulizia. Non lasciare che il cibo si secchi sulla caraffa o le lame in quanto ciò...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com temperatura superi i 70°C. 6. Spazzolare le lame con acqua tiepida e sapone, quindi risciacquare accuratamente sotto l’acqua corrente. Non toccare le lame affilate, maneggiare con cautela. Non immergere la lama in acqua in quanto ciò potrebbe danneggiare la lubificazione dell’unità...
  • Página 63 Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi. 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido