Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MONTAGE
DEMONTAGE
ANSCHLUSS
AA 2004
Stromlos-zu
Normally Closed
NC
AA 2104
Stromlos-auf
Normally Open
NO
Alpha-Antrieb 230 V
Alpha-Actuator 230 V
Assembly
Montage
Montage
Montaggio
Montering
Montering
Montering
Asennus
ìîíòàæ
Montaje
Disassembly
Démontage
Demontage
Desmontaje
Demontaggio
äåìîíòàæ
Demontering
Demontering
Demontering
Purkaminen
Connection
Raccordement
Collagemento
Verbinding
Forbindelse
Forbindelse
Förbindelse
Sähköinen liitäntä
ñîåäèíåíèå
Conexión
„First-Open" Funktion
"First-Open" function
Fonction „First-Open"
"First-Open" functie
Funzione "First-Open"
"First-Open" funktion
A npassungskontrolle
Adaption check
Contrôle de l'ajustement
Aanpassingscontrole
Controllo del combadamento
Tilpasningskontrol
Funktionsweise
Function mode
Mode de fonctionnement
Werkwijze
Modo di funzione
Funktionsmåde
Funktionsweise
Function mode
Mode de fonctionnement
Werkwijze
Modo di funzione
Funktionsmåde
AA 2004 / AA 2104
IP 54
~230 V AC
44 mm
"First-Open" funksjon
"Första-gången" funktion
"First-Open" toiminta
ôóíêöèÿ „first open"
Función de contacto abierto
Power ON
> 6 min
Tilpasningskontroll
Justeringskontroll
Sopivuuden tarkistus
êîíòðîëü
ïðèñïîñîáëåíèÿ
Control de adaptación
Funksjonsmodus
Funktionssätt
Toimintaperiaate
ïðèíöèï äåéñòâèÿ
Funcionamiento
Power
ON
Funksjonsmodus
Funktionssätt
Toimintaperiaate
ïðèíöèï äåéñòâèÿ
Funcionamiento
Power
ON
braun - brown - brun -
bruin - marrone - brun -
brun - brun - ruskea -
êîðè÷íåâûé - marrón
blau - blue - bleu - blauw
- blu - blå - blå - blå -
sininen - ñèíèé - azul
min. 0°C
max. 60°C
61 mm
Power OFF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mohlenhoff AA 2004

  • Página 1 Alpha-Antrieb 230 V Alpha-Actuator 230 V AA 2004 / AA 2104 MONTAGE Assembly   Montage Montage Montaggio Montering Montering Montering Asennus ìîíòàæ  Montaje DEMONTAGE Disassembly Démontage Demontage Desmontaje Demontaggio äåìîíòàæ Demontering Demontering IP 54 Demontering Purkaminen ANSCHLUSS Connection...
  • Página 2 Hinweis Achtung: Bei Verwendung von Anschlussleitungen > 10 m sind die gültigen Sicherheits-/VDE-Vorschriften in Bezug auf Absicherung der Note Stromkreise zu beachten. Wir empfehlen die Verwendung von Remarque Verdrahtungseinheiten mit eingebauter Feinsicherung oder zumindest die Verwendung eines 6A Sicherungsautomaten für die Regelelektronik. Nota Aanwijzing Attention: When using connecting lines longer than 10 m the nationally...

Este manual también es adecuado para:

Aa 2104