16. Do not use the appliance for other than intended use. 17. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in the Air Fryer Oven as they may create a fire or risk of electric shock. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Do not use sharp metal utensils such as knives or forks to remove food residue from the heating elements as this can damage the appliance as well as lead to electrocution. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
20 minutes on its maximum temperature setting. It is normal if some smoke or smell emanates from the appliance when using it for the first time. This is not harmful. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Página 7
5. Presets 2. Oven light 6. Temperature/Time display 3. Preset selection 7. Temperature/Time 4. Time/Temperature adjustment knob Icon Preset Temperature Time Notes Fries 450°F 15 min For 2 lbs. frozen fries Shake fries after 10 minutes. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Página 8
Use air rack Shrimp 325°F 10 min C for cooked, O for overcooked Reheat 300°F 8 min Use a heat-proof vessel Range 180°F-450°F 1 min- Shake, rotate or turn over food halfway through 30min cooking www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Página 9
The control panel will show “OFF” and the On/Off button will blink for 30 seconds until it turns off completely. The inner fan will stay on during these 30 seconds while the appliance cools off. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Página 10
Check on the food about 5 to 10 minutes before the set cooking time finishes. The Kalorik Digital Air Fryer Oven can be used to cook cakes and baked goods, roast meats, and cook frozen meals.
Página 11
When making baked goods in the oven, use the baking pan on the lowest level. The Kalorik Digital Air Fryer Oven can also be used to broil small cuts of meat, open sandwiches, poultry, fish and vegetables. Preheat until selected temperature stops blinking (we recommend setting at highest temperature 450°F), and then set the tray in the top rack.
Use potatoes high in crispy the wrong type of starch (like Idaho potato. potatoes) for French The potatoes have fries. not been soaked in Soak potatoes in water water. to remove excess starch before frying www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Página 14
You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
Página 15
If this is the case, send the product via your pre-paid postage back to Kalorik, along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer Service...
3. Manija de la puerta 4. Canasta de fritura con aire 5. Rejilla para hornear 6. Bandeja para hornear 7. Bandeja para migas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo Voltaje Potencia Capacidad AFO 46853 BKSS 120V ~ 60Hz 1500W 12.6Qt. / 12L www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
14. No coloque el horno cerca del borde de un banco o mesa mientras este en uso. Asegúrese de que la superficie esté nivelada, limpia y libre de líquidos, harina, etc. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Página 19
28. No intente remover alimentos pegados mientras el horno este enchufado a una toma de corriente. 29. No apoye utensilios de cocina ni recipientes para hornear sobre la puerta de vidrio. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
• El cable largo resultante debe colocarse de modo que no cuelgue sobre el mesón o la mesa para que niños no puedan halar o tropezarse con el accidentalmente. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
• Siempre coloque la bandeja para migas en la parte más baja de la cavidad, debajo del primer nivel. INSTRUCCIONES DE USO Panel Digital y Preajustes www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Página 22
Término medio. Añada tiempo para un bistec más cocido. Pastel 275°F 45 min Precaliente hasta que la temperatura deje de parpadear en el panel de control. Coloque el recipiente del pastel sobre la rejilla para hornear. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Nota: Si necesita, ajuste el tiempo o la temperatura presionando el botón de Tiempo/Temperatura y usando el dial para incrementar o disminuir. Para cocinar comidas no incluidas en los preajustes, seleccione cualquiera de los preajustes y ajuste el tiempo y temperatura a su preferencia. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Página 24
Deje que el horno se enfríe y limpie la bandeja para migas (si está sucia) después de cada uso antes de empezar un nuevo ciclo de cocción. • Use el botón de luz interior para encender y apagar la luz dentro del horno. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Página 25
Chequee la comida de 5 a 10 minutos antes de que culmine el tiempo de cocción. El Horno Freidora de Aire Digital Kalorik puede ser utilizado para hornear pasteles y otros productos para hornear, asar carnes, y para cocinar comidas congeladas.
Cuando cocine productos para hornear en el horno, use la bandeja para hornear en el nivel más bajo. El Horno Freidora de Aire Digital Kalorik también puede ser utilizado para asar cortes pequeños de carne, sándwiches, pollo, pescado, y vegetales. Precaliente hasta que la temperatura seleccionada deje de parpadear (recomendamos ajustar a la temperatura más alta...
Nunca sumerja el aparato en agua y asegúrese de que nunca se filtre agua ni ningún liquido en el aparato (con excepción de la cavidad interior). • Asegúrese de que no caiga agua en la puerta de vidrio del horno cuando esta siga caliente. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Limpie con una esponja húmeda. Seque bien. NUNCA utilice lana de acero, almohadillas de metal o limpiadores abrasivos, ya que pueden dañar el acabado. ¡NO SUMERJA EL HORNO EN AGUA NI EN CUALQUIER OTRO LÍQUIDO! www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
(como No sumergió las papas Idaho) para papas en agua papas francesas. antes de cocinarlas. Sumerja las papas en agua para remover el exceso de almidón antes de freír. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
KALORIK, uso con corriente o voltaje que no sea el estampado en el producto, desgaste, alteración o reparación no autorizada por Kalorik, o el uso del mismo con fines comerciales. No hay garantía para piezas de vidrio, recipientes de vidrio, canasta de filtro, cuchillas y agitadores.
Página 31
16175 NW 49 Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solo en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
13. Utilisez toujours une surface stable et résistante à la chaleur. Ne pas utiliser sur une surface recouverte de tissu, près de rideaux ou d'autres matériaux inflammables. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Página 35
28. Ne traitez pas d’enlever des aliments coincés dans l’appareil quand il est toujours branché dans la prise électrique. 29. Ne reposez pas des ustensiles de cuisine ou des plats de four sur la porte en verre. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les dangers venant de l’emmêlage, ou de trébucher sur un cordon plus long. Un cordon d’extension peut être utilisé et adapté avec précaution. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Placez la plaque de cuisson au niveau le plus bas lorsque vous cuisinez avec le panier de friture ou la grille de cuisson. Il attrapera la graisse ou les miettes pendant le cycle de cuisson. • Placez toujours le plateau ramasse-miettes au fond dur four. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Pour 450 g, ajouter 5 poulet minutes pour plus croustillant Toast 450°F 5 min Retourner à mi-cuisson Steak 450°F 7 min Préchauffer jusqu'à ce que la température cesse de clignoter sur le panneau de commande. Saignant. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Página 39
Sélectionnez un préréglage en appuyant sur le bouton de sélection • des préréglages pour faire défiler toutes les options. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Página 40
À l'aide de gants résistants à la chaleur, retirez l'accessoire de cuisson avec vos aliments. • Placez l'accessoire sur une surface résistante à la chaleur et utilisez un ustensile résistant à la chaleur pour servir. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Página 41
Lorsque vous utilisez le four friteuse à air chaud, les temps de cuisson peuvent devoir être réduits due à la vitesse élevée du ventilateur de convection. Vérifiez les aliments environ 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson défini. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Página 42
Lorsque vous faites des pâtisseries au four, utilisez la plaque de cuisson au niveau le plus bas. Le Four Friteuse à Air Chaud Numérique Kalorik peut également être utilisé pour griller de petites coupes de viande, des sandwichs ouverts, de la volaille, du poisson et des légumes. Préchauffez jusqu'à ce que la température sélectionnée cesse de clignoter (nous vous...
Découvrez des recettes de chef spécialement conçues pour votre produit Kalorik. Visitez notre site Web www.kalorik.com pour accéder à nos recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-vous à la liste d’envoi Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et suivez-nous sur les réseaux sociaux pour votre dose d'inspiration quotidienne.
N'utilisez JAMAIS de laine d'acier, de tampons à récurer métalliques ou de nettoyants abrasifs, car ils pourraient endommager le fini. NE PAS IMMERGER LE FOUR DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE ! www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
De la fumée Il y a de ‘huile en excès Essuyez pour éliminer blanche sort de de de la cuisson actuelle ou l'excès d'huile. l’appareil d’une cuisson Nettoyez les d’auparavant accessoires et le four après chaque utilisation. www.KALORIK.com AFO 46853 – 210526...
Página 46
Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. À compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis et au Canada, contre les défauts matériels et de fabrication.
Página 47
Le cas échéant, envoyez le produit en colis dûment affranchi, ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agréé (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après- vente KALORIK agréé).
Página 48
For questions please contact: Pour toute question, veuillez contacter: Para preguntas por favor contacte KALORIK Customer Service / Service Après- Vente/ Servicio al Cliente Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA AFO 46853 BKSS Toll Free / Numéro Gratuit/ Llamada gratuita:...