Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

FAST
MEASURING
FAST
3
SEC
*
MEASURING
FINE
PENETRATOR
3.5
mm
ThermoMaître
LCD
RESOLUTION
0.1°
02
DE
EN
05
NL
08
DA
11
14
FR
ES
17
IT
20
PL
23
26
FI
PT
29
SV
32
NO
35
TR
RU
UK
CS
ET
RO
BG
EL
SL
HU
SK
HR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LaserLiner ThermoMaître

  • Página 1 ThermoMaître FAST MEASURING RESOLUTION FAST 0.1° MEASURING FINE PENETRATOR...
  • Página 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet- Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben. Funktion / Verwendung Der ThermoMaître ist ein professionelles Grill-, Gar- und Bratenthermometer zur Ermittlung der Kerntemperatur...
  • Página 3: Batterien Einlegen

    ThermoMaître Hinweise zur Wartung und Pflege Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht ange- feuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Entnehmen Sie die Batterie/n vor einer längeren Lagerung. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort.
  • Página 4: Technische Daten

    EU-Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: http://laserliner.com/info?an=AFV...
  • Página 5: General Safety Instructions

    ThermoMaître Completely read through the operating instructions, the „Warranty and Additional Information“ booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and if the laser device is passed on, this document must be passed on with it.
  • Página 6: Inserting Batteries

    Information on maintenance and care Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning agents, scouring agents and solvents. Remove the battery(ies) before storing for longer periods. Store the device in a clean and dry place. LC display Fold-out probe for insertion Measurement in °C...
  • Página 7: Technical Data

    EU. This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment. Further safety and supplementary notices at: http://laserliner.com/info?an=AFV...
  • Página 8: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u de laserinrichting doorgeeft. Functie / toepassing De ThermoMaître is een professionele grill-, gaar- en braad- thermometer voor de bepaling van de kerntemperatuur van...
  • Página 9: Opmerkingen Inzake Onderhoud En Reiniging

    ThermoMaître Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en ver- mijd het gebruik van reinigings-, schuur- en oplosmiddelen. Verwijder de batterij(en) voordat u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt. Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats.
  • Página 10: Technische Gegevens

    Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU. Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektro- nische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: http://laserliner.com/info?an=AFV...
  • Página 11 ThermoMaître Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det ved- lagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri inde- holdte instrukser. Dette dokument skal opbe- vares og følge med laserenheden, hvis denne overdrages til en ny bruger.
  • Página 12: Isætning Af Batterier

    Anmærkninger vedr. vedligeholdelse og pleje Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade brug af rengørings-, skure- og opløsningsmidler. Batterierne skal tages ud inden længere opbevaringsperioder. Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted. LC-display Udklappelig indstiksføler...
  • Página 13: Tekniske Data

    Ret til ændringer forbeholdt. 21W02 EU-bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU. Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater. Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: http://laserliner.com/info?an=AFV...
  • Página 14: Consignes De Sécurité Générales

    Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la arantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les inst- ructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à...
  • Página 15: Mise En Place Des Piles

    ThermoMaître Remarques concernant la maintenance et l‘entretien Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d‘utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l‘appareil. Stocker l‘appareil à un endroit sec et propre.
  • Página 16: Données Techniques

    Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur: http://laserliner.com/info?an=AFV...
  • Página 17: Indicaciones Generales De Seguridad

    ThermoMaître Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indi- cado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entré- guela con el dispositivo si cambia de manos.
  • Página 18: Indicaciones Sobre El Mantenimiento Y El Cuidado

    Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.
  • Página 19: Datos Técnicos

    UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=AFV...
  • Página 20: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato „Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia“, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggi- ungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
  • Página 21: Inserimento Batterie

    ThermoMaître Indicazioni per la manutenzione e la cura Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/le batterie prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto. Display LC Sensore a inserimento estraibile...
  • Página 22: Dati Tecnici

    Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni e indicazioni di sicurezza: http://laserliner.com/info?an=AFV...
  • Página 23: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    ThermoMaître Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instruk- cjami. Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania urządzenia lasero- wego załączyć...
  • Página 24: Zakładanie Baterii

    Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania i rozpuszczalników. Przed dłuższym składowaniem wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu. Wyświetlacz LCD Rozkładana sonda Pomiar w °C Komora baterii Jednostka miary °C Wskaźnik poziomu baterii Zakładanie baterii...
  • Página 25: Dane Techniczne

    Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE. Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą złomu elektrycznego i elektronicznego należy je zbierać i usuwać oddzielnie. Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i infor- macje dodatkowe patrz: http://laserliner.com/info?an=AFV...
  • Página 26: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Lue käyttöohje, oheinen lisälehti ”Takuuja muut ohjeet” sekä tämän käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne mukaan laser- laitteen seuraavalle käyttäjälle. Toiminnot / Käyttö ThermoMaître on ammattilaistason lämpömittari ruoanval- mistukseen;...
  • Página 27: Paristojen Asettaminen

    ThermoMaître Ohjeet huoltoa ja hoitoa varten Puhdista kaikki osat nihkeällä kankaalla. Älä käytä pesu- tai hankausaineita äläkä liuottimia. Ota paristo(t) pois laitteesta pitkän säilytyksen ajaksi. Säilytä laite puhtaassa ja kuivassa paikassa. LC-näyttö Auki käännettävä tunnistin Mittausarvo joko °C Paristolokero Mittayksikkö °C Pariston varaustilan näyttö...
  • Página 28: Tekniset Tiedot

    122 g (sis. paristot) Tekniset muutokset mahdollisia. 21W02 EY-määräykset ja hävittäminen Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit. Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EY-direktiivin mukaan. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: http://laserliner.com/info?an=AFV...
  • Página 29: Indicações Gerais De Segurança

    ThermoMaître Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo “Indicações adicionais e sobre a garantia”, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo a laser se o entregar a alguém.
  • Página 30: Colocar As Pilhas

    Indicações sobre manutenção e conservação Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco. Visor LC Sensor de introdução desdobrável...
  • Página 31: Dados Técnicos

    UE. Este produto é um aparelho elétrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a diretiva europeia sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados. Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: http://laserliner.com/info?an=AFV...
  • Página 32: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti- och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information och anvisningar på internet- länken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja laseranordningen om den lämnas vidare.
  • Página 33: Sätt I Batterierna

    ThermoMaître Anvisningar för underhåll och skötsel Rengör alla komponenter med en lätt fuktad trasa och undvik användning av puts-, skur- och lösningsmedel. Ta ur batterierna före längre förvaring. Förvara apparaten på en ren och torr plats. LC-skärm utfällbar instickssensor Mätvärde i °C Batterifack Mätenhet °C Batteri indikeringen...
  • Página 34: Tekniska Data

    EU-bestämmelser och kassering Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU. Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det europeiska direktivet för uttjänta el- och elektronikapparater. Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: http://laserliner.com/info?an=AFV...
  • Página 35: Generelle Sikkerhetsinstrukser

    ThermoMaître Les fullstendig gjennom bruksanvisningen, det vedlagte heftet «Garanti- og tilleggsinformasjon» samt den aktuelle informasjonen og opplysningene i internett-linken ved enden av denne bruksanvisningen. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom laserinnretningen gis videre. Funksjon / bruk Vår ThermoMaître er et profesjonelt grill-, koke- og steketermometer til bestemmelse av kjernetemperaturen...
  • Página 36 Informasjon om vedlikehold og pleie Rengjør alle komponenter med en lett fuktet klut. Unngå bruk av pusse-, skurre- og løsemidler. Ta ut batteriet/ batteriene før lengre lagring. Oppbevar apparatet på et rent og tørt sted. LC-display utfellbar sensor til å stikke inn Måleverdi i °C Batterirom...
  • Página 37 EU-krav og kassering Apparatet oppfyller alle nødvendige normer for fri samhandel innenfor EU. Dette produktet er et elektroapparat og må kildesorteres og avfallsbehandles tilsvarende ifølge det europeiske direktivet for avfall av elektrisk og elektronisk utstyr. Ytterligere sikkerhetsinstrukser og tilleggsinformasjon på: http://laserliner.com/info?an=AFV...
  • Página 39 ThermoMaître...
  • Página 40 ThermoMaître SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300 Fax: +49 2932 638-333...

Tabla de contenido