Página 1
® www.omlet.com freestyle / freestyle / Watch the ‘How to Build’ video now www.omlet.co.uk/how_to_build Sehen Sie sich jetzt das ‘Wie baut man?’ Video an poletree poletree Regardez maintenant le tutoriel d’assemblage Bekijk nu de instructievideo Guarda adesso il video di montaggio Puedes ver el vídeo de montaje ahora...
Página 2
Important Information! Please read before use • The Freestyle tree system is NOT a climbing frame for humans. It is designed for use by small pets. Any other use beyond what is specified shall be considered as improper use. Misuse can result in injury. Any direct commercial or industrial use is deemed to be improper.
Página 3
Información importante. Por favor, leer antes de usar • El árbol Freestyle NO es una estructura a la que se puedan subir humanos. Está diseñado para que lo utilicen animales pequeños. Cualquier otro uso que no sea el que se especifica se considerará indebido. Un uso indebido puede resultar en lesiones. Cualquier uso comercial o industrial se considera indebido.
Página 4
Viktig information! Läs innan du använder • Katträdet Freestyle är INTE en klätterställning för människor. Det har designats för att endast användas av små djur. All annan användning förutom vad som har specificerats skall ses som felaktigt användade, vilket kan resultera i skador. All direkt kommersiell och industriell användning ses som felaktig.
Página 5
Available Packs 3.95m - 4.40m DE Erhältliche Sets FR Kits disponibles (12’1 11/2” - 14’51/4”) NL Verkrijgbare sets 3.50m - 3.95m IT Kit disponibili ES Paquetes disponibles (1 1’53/4” - 12’1 11/2”) SE Tillgängliga paket DK Tilgængelige pakker 3.05m - 3.50m NO Tilgjengelige pakker (10’...
Página 6
055.0002: Vertical Pole 1.70m - 2.15m Vertical Pole Section Adjustment Pole Bottom Pole Pole Connector Assembly Assembly 450 Assembly 055.1124 055.0121 055.0122 055.0140 Vertical Pole Ceiling Vertical Pole Foot Rubber Ring Anti Rotation Clamp Anti Rotation Clamp Assembly 055.1136 Outer Inner 055.1121 055.0087...
Página 7
055.0003: Vertical Pole 2.15m - 2.60m Vertical Pole Section Adjustment Pole Bottom Pole Pole Connector Assembly Assembly 900 Assembly 055.1124 055.0121 055.0123 055.0140 Vertical Pole Ceiling Vertical Pole Foot Rubber Ring Assembly 055.1136 055.1121 055.0087 055.001 1: Vertical Pole Small Components Pack 055.0017: Vertical Pole Fixings Pack Anti Rotation Clamp Anti Rotation Clamp...
Página 8
055.0009: Extension Pole Pack 055.0023: Boxed Wall Brace Wall Brace Arm 055.1196 Vertical Pole Section 055.0024: Wall Brace Fixings Pack 055.1124 Wall Brace Collar Vertical Pole Support M6 Nylon Washer Machine Screw M6 Nut Protection Cap 055.1192 Shim 800.0323 M6 x 30mm 800.0333 800.0383 Pole Connector...
Página 9
055.0080: Outdoor Pet Run / Angled Ceiling Connector Kit Connector Cap Connector Joint Connector Plug 055.1205 Bracket 055.1203 055.1202 055.0082: Connector Kit Fixings Pack Machine Screw Barrel Nut Hex Sex Bolt Woodscrew Wall Plug 6mm Wall Plug M6 x 12mm M6 x 18mm M6 x 30mm 4.5 x 35mm...
Página 10
Before you start - check if the location is suitable DE Bevor Sie beginnen - Prüfen, ob der Standort geeignet ist · FR Avant de commencer – assurez-vous que l’emplacement choisi est convenable NL Voor u van start gaat - controleer of de plek geschikt is · IT Prima di iniziare - verificare se l’ubicazione è idonea ES Antes de empezar - compruebe que está...
Página 11
Attachment Options 3.95m - 4.40m DE Befestigungsoptionen FR Options de pièce jointe (12’1 11/2” - 14’51/4”) NL Bijlage Opties 3.50m - 3.95m IT Opzioni di allegato ES Opciones de adjunto (1 1’53/4” - 12’1 11/2”) SE Bilagealternativ DK Vedhæftede muligheder 3.05m - 3.50m NO Alternativer for vedlegg (10’...
Página 12
Before you start - measure DE Bevor Sie beginnen - Abmessen · FR Avant de commencer - mesurez · NL Voor u van start gaat - opmeten · IT Prima di iniziare - misurare ES Antes de empezar - mida · SE Innan du börjar, mät · DK Inden du begynder - mål · NO Før du begynner - mål · PL Zanim zaczniesz - zmierz If you want to have 2 Poles or more and connect them, set them exactly 75.5cm (293/4in ) apart.
Página 13
Before you start - measure DE Bevor Sie beginnen - Abmessen · FR Avant de commencer - mesurez · NL Voor u van start gaat - opmeten · IT Prima di iniziare - misurare ES Antes de empezar - mida · SE Innan du börjar, mät · DK Inden du begynder - mål · NO Før du begynner - mål · PL Zanim zaczniesz - zmierz If using Wall Braces, the pole will need to be placed exactly 30cm ( ) from the wall...
Página 14
055.0140 055.0123 oder · ou · of · oppure · o · eller 055.0122 20cm 73/4 in Fully tighten Vollständig anziehen FR FR Serrez complétement Zet volledig vast IT IT Completamente stretto ES ES Totalmente apretado SE SE Helt åtspänd Stram helt til Stram helt PL PL...
Página 15
055.1124 Fully tighten Vollständig anziehen FR FR Serrez complétement Zet volledig vast IT IT Completamente stretto ES ES Totalmente apretado SE SE Helt åtspänd Stram helt til Stram helt PL PL Dokręć całkowicie If you have a taller pole setup add any extensions now using steps 1 to 4 ·...
Página 17
055.1190 055.1189 Partially tighten Teilweise anziehen FR FR Serrez partiellement Zet deels vast IT IT Parzialmente stretto ES ES Parcialmente apretado SE SE Delvis åtspänd Stram delvist til Stram delvis PL PL Dokręć częściowo...
Página 19
Steps 1 1 to 13 are optional for pole setups up to 2.60m. Wall braces available online. · DE Schritte 11 bis 13 sind optional für Einrichtungen bis zu 2,60m Höhe. Wandstreben sind online erhältlich. · FR Les étapes 11 à 13 sont facultatives pour les installations jusqu’à 2,60 m de hauteur. Les supports muraux sont disponibles en ligne. ·...
Página 20
055.1196 800.0384 800.0323 055.1196 800.0333 Partially tighten Teilweise anziehen FR FR Serrez partiellement Zet deels vast IT IT Parzialmente stretto ES ES Parcialmente apretado SE SE Delvis åtspänd Stram delvist til 810.1123 Stram delvis PL PL Dokręć częściowo Repeat steps 1 1 to 13 for all remaining braces ·...
Página 23
Adjust the height of the pole · DE Passen Sie die Höhe der vertikalen Stange an · FR Ajustez la hauteur de la barre · NL Pas de hoogte van de paal aan · IT Regolare l’altezza del palo · ES Ajuste la altura del poste ·...
Página 24
Fully tighten Vollständig anziehen FR FR Serrez complétement Zet volledig vast IT IT Completamente stretto ES ES Totalmente apretado SE SE Helt åtspänd Stram helt til Stram helt PL PL Dokręć całkowicie Fully tighten Vollständig anziehen FR FR Serrez complétement Zet volledig vast IT IT Completamente stretto...
Página 25
If you use the Wall Brace, the pole will need to be placed exactly 30cm ( ) from the wall 1 13/4 in · DE Wenn Sie die Wandhalterung verwenden, muss die Stange genau 30 cm von der Wand entfernt aufgestellt werde. ·...
Página 26
See page 10 to check which attachment methods you need to use for your specific pole setup · DE Auf Seite 10 erfahren Sie, welche Befestigungsmethoden Sie für Ihre individuelle Stangen-Konfiguration verwenden müssen · FR Voir la page 10 pour vérifier quelles méthodes de fixation vous devez utiliser pour votre installation de poteau spécifique ·...
Página 27
055.0080: Outdoor Pet Run / Angled Ceiling Connector Kit You will need: DE Das brauchen Sie · FR Vous aurez besoin de NL Wat u nodig heeft · IT Avrai bisogno ES Necesitará · SE Du behöver · DK Du skal bruge NO Du vil trenge ·...
Página 29
Adjust the height of the pole · DE Passen Sie die Höhe der vertikalen Stange an · FR Ajustez la hauteur de la barre · NL Pas de hoogte van de paal aan · IT Regolare l’altezza del palo · ES Ajuste la altura del poste ·...
Página 30
Fully tighten Vollständig anziehen FR FR Serrez complétement Zet volledig vast IT IT Completamente stretto ES ES Totalmente apretado SE SE Helt åtspänd Stram helt til Stram helt PL PL Dokręć całkowicie Fully tighten Vollständig anziehen FR FR Serrez complétement Zet volledig vast IT IT Completamente stretto...
Página 31
If you use the Wall Brace, the pole will need to be placed exactly 30cm ( ) from the wall 1 13/4 in · DE Wenn Sie die Wandhalterung verwenden, muss die Stange genau 30 cm von der Wand entfernt aufgestellt werden ·...
Página 32
See page 10 to check which attachment methods you need to use for your specific pole setup · DE Auf Seite 10 erfahren Sie, welche Befestigungsmethoden Sie für Ihre individuelle Stangen-Konfiguration verwenden müssen · FR Voir la page 10 pour vérifier quelles méthodes de fixation vous devez utiliser pour votre installation de poteau spécifique ·...
Página 33
Adjust the height of the pole · DE Passen Sie die Höhe der vertikalen Stange an · FR Ajustez la hauteur de la barre · NL Pas de hoogte van de paal aan · IT Regolare l’altezza del palo · ES Ajuste la altura del poste ·...
Página 34
Fully tighten Vollständig anziehen FR FR Serrez complétement Zet volledig vast IT IT Completamente stretto ES ES Totalmente apretado SE SE Helt åtspänd Stram helt til Stram helt PL PL Dokręć całkowicie 800.0294 055.1205 Partially tighten Teilweise anziehen FR FR Serrez partiellement Zet deels vast IT IT...
Página 35
800.0294 Fully tighten all 4 screws Ziehen Sie alle 4 Schrauben vollständig an FR FR Serrez bien les 4 vis Draai de vier schroeven volledig vast IT IT Stringere completamente tutte e quattro le viti ES ES Atornille completamente los 4 tornillos SE SE Spänn alla fyra skruvar helt Skru alle 4 skruer helt fast...
Página 36
Attach to ground, not optional for Outdoor Pet Run - go to step 40 · DE Im begehbaren Outdoor Gehege muss die Stange am Boden befestigt werden - Weiter zu Schritt 40 · FR Dans le cas d’un eclos extérieure de type Grand enclos, le poteau doit être fixé au sol - Passer à l’étape 40 ·...
Página 37
Equally space braces along the length of the pole. Attach to wall - for fixing advice go to page 38 · DE Ordnen Sie die Wandstreben gleichmäßig über die Länge des Mastes an. An der Wand befestigen - Hinweise zur Befestigung finden Sie auf Seite 38 ·...
Página 38
Fixings not provided (For fixings advice got to page 38) Suitable pegs are available on Omlet website · DE Geeignete Heringe sind auf der Webseite von Omlet erhältlich · DE Befestigungselemete nicht inbegriffen (Hinweise zur Befestigung finden Sie auf Seite 38) ·...
Página 39
The hardware used to attach your Cat Tree to the wall/ ceiling/ floor depends on the materials. If your material is not listed or you have any questions, consult with an expert. DE Die Beschläge, die zur Befestigung Ihres Kletterbaums an Wand/Decke/Boden verwendet werden müssen, sind von deren Materialien abhängig. Wenn Ihr Material nicht aufgeführt ist oder wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Página 40
DE Zubehör für Katzen · FR Accessoires pour chats · NL Accessoires voor katten · IT Accessori per Gatti ES Accesorios para gato · SE Kattillbehör · DK Tilbehør til kat · NO Tilbehør til katt · PL Akcesoria dla kotów www.omlet.co.uk www.omlet.de www.omlet.se...
Página 41
DE Zubehör für Hühner · FR Accessoires pour poules · NL Accessoires voor kippen · IT Accessori per Galline ES Accesorios para gallina · SE Hönstillbehör · DK Tilbehør til høns · NO Tilbehør til høns · PL Akcesoria dla kurczaków www.omlet.co.uk www.omlet.de www.omlet.se...
Página 42
· Do’s and Don’ts · Do’s Don’ts • Check all screws are tightened and strong to ensure the integrity of the Cat Tree • Do not lean, sit, climb or hang on the Cat Tree. before use. • Do not allow children to climb the Cat Tree. •...
Página 43
Gör / Gör inte · · Gör Gör inte • Kontrollera att alla skruvar har dragits åt ordentligt så att katträdet är stabilt innan • Luta dig inte mot, sitt inte på, klättra inte på och användning. häng inte i katträdet. •...