Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPEZIFIKATIONEN
Max. Belastbarkeit: 1500 kg (ca. 15000 N)
Min. Spannweite: 96 mm
Max. Spannweite: 220 mm
Spannweg: 124 mm
Grundgerätabmessung: Ø29 x 225-280 mm
Drehmomentbolzen: Ø27 x 180 mm
Gewicht Grundgerät: 0.64 kg
Adaptergewicht: 0.26 kg
Max. Spannkraft: 40 Nm
Federtypen: Schraubenfeder 90-120 mm
Schraubenfeder 120-140 mm
STANDARDZUBEHÖR
1. Drehmomentstift (Sicherheitsschlüssel), 40 Nm
2. Spannbacken, Ø 90 - 120 mm (2 Stück)
3. Spannbacken, Ø120 - 140 mm (2 Stück)
4. Spanner
VERWENDUNGSZWECK
Der Schraubenfederspanner ist ausschließlich zum Spannen von Schraubenfedern an Querlenker-
und Multilink-Systeme vorgesehen. Dieses Produkt ist nicht für Kegel- oder Kugelfedern vorgesehen.
Jede sonstige oder weitere Nutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist somit verboten!
WARTUNG UND REINIGUNG
Das Wartungspersonal muss mit den Spannfunktionen und möglichen Fehlerzuständen und deren
Behebung sowie Betrieb und Wartung des Produkts vertraut und entsprechend geschult sein.
Regelmäßige Überprüfung einmal im Monat. Falls Schäden oder Verformungen festgestellt werden,
den Einsatz sofort beenden und den Hersteller um Hilfe bitten.
Niemals versuchen, Reparaturen am Produkt selbst auszuführen. Das Gerät an einem trockenen Ort
ohne Korrosionsrisiko lagern. Die Spannbacken mit dem Spanner wie geliefert zusammengepackt
lassen. Das Gerät immer sauber halten. Besonders darauf achten, dass es trocken ist und kein
Wasser in den Federspanner gelangen kann.
Die Leitspindel bei Bedarf, jedoch mindestens einmal alle sechs Monate einfetten. Vor dem Einfetten
die Spindel reinigen. Empfohlene Fettart: Graphitfett.
Der Benutzer darf nicht versuchen, den Federspanner selbst zu reparieren oder zu demontieren.
Falls erforderlich, den Hersteller um Hilfe bitten.
Bei allen Anfragen die Seriennummer unbedingt angeben.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Federspanner
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 985

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 985

  • Página 1 Der Benutzer darf nicht versuchen, den Federspanner selbst zu reparieren oder zu demontieren. Falls erforderlich, den Hersteller um Hilfe bitten. Bei allen Anfragen die Seriennummer unbedingt angeben. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 • Nur für Gebrauch in Innenräumen und bei Raumtemperatur. • Das Produkt an einem trockenen Ort OHNE Feuchtigkeit oder Korrosionsrisiko lagern. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Mittelachse der Feder stellen, um eine unbeabsichtigte Freisetzung und Verletzungen zu verhindern. • Den Schraubenfederspanner an einem sicheren und geeigneten Ort aufbewahren. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Sicherstellen, dass sich die Feder in der richtigen Position befindet und danach den Federspanner entfernen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5: Intended Use

    When you have such need, please connect manufacturer for help. For all inquiries please include the serial number in all cases. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6: Safety Warning

    • For indoor use and room temperature only. • Store this product in dry place. NOT in moist or corrosion place. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7 • Store coil spring compressor in safe and proper place. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8 Make sure that spring is in right position and then remove the spring compressor. Fig.3 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 9: Accessoires Standards

    BGS 985 Compresseur de ressorts SPÉCIFICATIONS Capacité de charge maxi.: 1500kg (env.15000N) Largeur compress. mini.: 96 mm Largeur compress. maxi.: 220 mm Plage compression: 124 mm Dimensions de base de l’appareil: Ø29 x 225-280 mm Tige dynamométrique: Ø27 x 180 mm Poids de base de l’appareil: 0,64 kg...
  • Página 10: Avertissement De Sécurité

    • L’outil ne doit être utilisé qu’à l’intérieur et uniquement à température ambiante. • Conservez le produit dans un endroit sec, SANS traces d’humidité et où il n’y a pas de risque de corrosion. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 11 Pendant cette procédure, veuillez vous tenir à l’écart du tendeur. Ne vous tenez pas dans le prolongement de l’axe central du ressort pour éviter des blessures en cas de libération accidentelle du ressort. • Rangez le compresseur de ressorts hélicoïdaux dans un endroit sécurisé et approprié. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 12: Monter Un Ressort Sur Un Véhicule

    Placez le compresseur de ressort dans la bonne position sur le véhicule et relâchez le compresseur de ressort lentement et prudemment. Assurez-vous que le ressort est dans la bonne position, puis retirez le compresseur de ressort. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 13: Compresor De Muelles

    Si es necesario, pida ayuda al fabricante. Siempre indique el número de serie en todas las consultas. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 14: Advertencia De Seguridad

    • Solo para uso en interiores y a temperatura ambiente. • Guarde el producto en un lugar seco SIN humedad o riesgo de corrosión. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 15: Advertencia Durante Su Uso

    • Guarde el compresor de muelles helicoidales en un lugar seguro y adecuado. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 16: Montaje Del Muelle En Un Coche

    Asegúrese de que el muelle esté en la posición correcta y luego retire el compresor de muelles. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 17 TÜV Certificate: R 503212270001/13.0001 Test Report No.: 15087237001 21.11.2016 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com ax +49 (0) 2191 / 46438-40 Bandwirkerstr.

Tabla de contenido