Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
VACUUM CLEANER
ES
ASPIRADOR
VU0B01
OPERATOR MANUAL
MANUAL DEL OPERARIO
www.greenworkstools.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Pro VU0B01

  • Página 1 VACUUM CLEANER OPERATOR MANUAL ASPIRADOR MANUAL DEL OPERARIO VU0B01 www.greenworkstools.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English 11.4 Insert the hose............ 8 Description......... 4 11.5 Install the battery packs........8 Purpose.............. 4 11.6 Remove the battery pack........9 Overview............4 11.7 Install the filter...........9 Important safety instructions...4 11.8 Remove the filter..........9 Battery-operated power tools...5 12 Operation........... 9 Servicing of Double-Insulated 12.1 Start the machine..........
  • Página 3: Description

    English DESCRIPTION Drain cap Vacuum port PURPOSE Wheel assembly Blowing port This machine is intended for vacuuming dust in domestic use. Cord storage OVERVIEW Latch Accessory holder Battery release button Hose Filter Extension wand Crevice tool Utility nozzle IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For household use.
  • Página 4: Battery-Operated Power Tools

    English • Wear heavy long pants, boots, and gloves. Avoid loose temperatures outside of the specifie range may damage garments or jewellery that could get caught in moving the battery and increase the risk of fire. parts of the machine or its motor. •...
  • Página 5: Servicing Of Double-Insulated Appliances

    English PROPOSITION 65 • Don't modify or attempt to repair the appliance or the battery pack (as applicable) except as indicated in the instructions for use and care. WARNING • Follow all charging instructions and do not charge the This product contains a chemical known to the state of battery pack or appliance outside of the temperature range California to cause cancer, birth defects or other specified in the instructions.
  • Página 6: Risk Levels

    English WARNING Symbol Explanation If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, Failure to keep long hair away from the do not recharge it and do not use. Discard it and replace air inlet could result in personal injury. with a new battery pack.
  • Página 7: Assemble The Casters

    English 11.2 ASSEMBLE THE CASTERS 11.4 INSERT THE HOSE 1. Align either of the grooves in the tube with the tabs on 1. Align the caster with the tank and slide it into the place. the hose. 2. Insert the screw and tighten it with a Phillips head 2.
  • Página 8: Remove The Battery Pack

    English OPERATION 11.6 REMOVE THE BATTERY PACK 1. Push and hold the battery release button. WARNING 2. Remove the battery pack from the machine. Do not handle battery pack, switch, or machine with wet hands. Do not expose to rain or allow liquid to enter the 11.7 INSTALL THE FILTER motor compartment.
  • Página 9: Blowing Feature

    English 12.3 BLOWING FEATURE 4. Dump the collection tank contents into the proper waste disposal container. 13.2 CLEAN THE FILTER NOTE Allow the filter to dry before you store or picking up debris. Often clean your filter to maintain peak vac performance. Clean a dry filter: •...
  • Página 10: Technical Data

    English LIMITED WARRANTY Problem Possible cause Solution The hose connec- Tighten the hose tion loose. connection. Clean or replace The filter clogs. the filter. Loss of suction The collection Empty the collec- tank is full. tion tank. The hose has dam- Replace the hose.
  • Página 11: Exploded View

    English EXPLODED VIEW Part No. Description Lower cover as- R0201775-00 sembly 2960202 Filter R0201776-00 Collection tank R0201777-00 Caster R0201778-00 Screw R0201779-00 Hose Battery compart- R0201780-00 ment R0201781-00 Switch Upper cover as- R0201782-00 sembly 2960102 Extension wand 2960002 Crevice tool 2959902 Utility nozzle...
  • Página 12 Español 11.3 Montaje del portaaccesorios......18 Descripción........14 11.4 Inserción del tubo flexible....... 18 Finalidad............14 11.5 Instalación de las baterías........ 19 Perspectiva general.......... 14 11.6 Retirada de la batería........19 Instrucciones importantes de 11.7 Instalación del filtro.........19 seguridad.......... 14 11.8 Retirada del filtro..........19 Herramientas eléctricas a batería..15 12 Funcionamiento.......
  • Página 13: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN Depósito de recogida Tapa de drenaje FINALIDAD Orificio de aspiración Conjunto de las ruedas Esta máquina se ha diseñado para aspirar el polvo en un Orificio de soplado entorno doméstico. Almacenamiento de cable PERSPECTIVA GENERAL Cierre Portaaccesorios Botón de desbloqueo de la batería Tubo flexible Filtro Varilla de extensión...
  • Página 14: Herramientas Eléctricas A Batería

    Español • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las reducen el riesgo de que la herramienta se ponga en partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las piezas marcha accidentalmente. móviles. • Apague todos los controles antes de desenchufar. •...
  • Página 15: Tareas De Servicio En Aparatos Con Doble Aislamiento

    Español preventivas reducen el riesgo de que la herramienta de repuesto para un aparato con doble aislamiento deben ser eléctrica se arranque accidentalmente. idénticas a las piezas que se sustituyen. • Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de SEGURIDAD INFANTIL otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que...
  • Página 16: Niveles De Riesgo

    Español Símbolo Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Tensión PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre Corriente seguridad) Indica una situa- ción que puede provocar da- Potencia ños materiales. Tiempo Revoluciones, carreras, velocidad de su- ELIMINACIÓN DE BATERÍA /min perficie, órbitas, etc., por minuto SEGURA PARA EL MEDIO Corriente alterna AMBIENTE...
  • Página 17: Instalación

    Español INSTALACIÓN 11.3 MONTAJE DEL PORTAACCESORIOS AVISO No cambie ni utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante. AVISO No conecte la máquina a la fuente de alimentación hasta que haya montado todas las piezas. 11.1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO No es necesario montar la máquina.
  • Página 18: Instalación De Las Baterías

    Español 11.5 INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS 3. Introduzca el filtro en la carcasa del filtro. 4. Gire la tapa del filtro en sentido horario. NOTA 5. Apriete la tapa del filtro. En el modo de CC, instale dos baterías al mismo tiempo 11.8 RETIRADA DEL FILTRO para poner en marcha la máquina.
  • Página 19: Puesta En Marcha De La Máquina

    Español 12.1 PUESTA EN MARCHA DE LA 12.3 FUNCIÓN DE SOPLADO MÁQUINA Puede soplar serrín y otros residuos. Siga estos pasos para utilizar el aspirador como un soplador. 1. Inserte el tubo flexible en el orificio de soplado. 2. Inserte el accesorio deseado en el extremo del tubo flexible.
  • Página 20: Vaciado Del Depósito De Recogida

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13.1 VACIADO DEL DEPÓSITO DE RECOGIDA Problema Posible causa Solución El depósito de recogida debe vaciarse cuando esté lleno. De El interruptor o el vez en cuando debe limpiarse el depósito de recogida y el La máquina no Consulte con un motor está...
  • Página 21: Garantía Limitada

    Español LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA: Elemento Temperatura Puede contactar con el servicio de garantía llamando a Intervalo de temperatura de 32°F (0°C) - 113°F (45°C) nuestra línea de asistencia telefónica gratuita, a almacenamiento del aspira- 1-855-345-3934. Intervalo de temperatura de 32°F (0°C) - 113°F (45°C) COSTES DE TRANSPORTE: funcionamiento del aspirador...
  • Página 22 Español Nº Nº pieza Descripción Cant. R0201777-00 Rueda R0201778-00 Tornillo R0201779-00 Tubo flexible Compartimento de R0201780-00 la batería R0201781-00 Interruptores Conjunto de cu- R0201782-00 bierta superior 2960102 Varilla de extensión 2 2960002 Herramienta para espacios reducidos 2959902 Boquilla con cepil-...

Tabla de contenido