Página 1
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 2
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com AMD1/AMD2/AMD3 English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Danmark Norge Svenska Suomi...
Página 4
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to an authorized Moulinex Service Centre for examination, repair or adjustment (see enclosed list).
Página 6
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION This appliance is for household use. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by an authorized Moulinex Service Centre (see enclosed list). • Do not immerse appliance in water. • To reduce the risk of fire or electric shock, do not dismantle the appliance.
Página 7
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, (2) the cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for choosing an appliance from the fore be disposed of safely. Moulinex range. If the fuse cover is detachable, never use the plug with the cover omitted.
With a spoon, lightly push down on each to avoid any accident, they must be replaced slice to form a slight recess into which you by an approved Moulinex Centre (see list in the can add the sandwich filling. leaflet “Moulinex Service”).
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com To change the battery: and washing-up liquid. Leave to dry and wipe - Note: if there is a partial or total loss of the carefully before replacing.
été endommagé de quelque façon que ce soit. Dans ces cas, retournez l’appareil au centre de service autorisé Moulinex le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler (voir Garantie de rendement).
Página 12
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne placez pas l’appareil sur un élément à gaz ou électrique chaud, ni à proximité de celui-ci, ni dans un four chaud. • Faites très attention lorsque vous déplacez un appareil contenant une préparation chaude, de l’eau ou autres liquides chauds.
Página 13
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. • Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne démontez pas l’appareil. Aucune pièce n’est réparable par le consommateur.
Afin d’éviter tout danger, faites-les Lorsque l’appareil atteint la bonne température, obligatoirement remplacer par un centre service agréé Moulinex (voir liste dans le livret le voyant vert (E) s’allume. Placez alors les “Moulinex Service”). tranches de pain sur la plaque inférieure.
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com former les cavités dans lesquelles vous pourrez - Pour enlever la pile du minuteur, dévisser la mettre la garniture du sandwich. partie ronde située sous le minuteur (L).
Página 16
- Vérifiez tout d’abord le branchement de votre appareil à la prise électrique. Votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Dans ce cas, adressez-vous à votre revendeur habituel ou à un centre service agréé Moulinex (voir liste dans le livret “Moulinex Service”).
24/07/02 9:12 Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für ein Moulinex- - Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netz- Gerät entschieden haben stecker. Lassen Sie das Gerät vor jedem wei- teren Gebrauch abkühlen und tauchen Sie es niemals in Wasser.
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com die Sie den Belag für das Sandwich legen - Um die Batterie des Timers zu entfernen, können. schrauben Sie den runden Teil, der sich unter Legen Sie die zweite Brotscheibe darauf und dem Timer befindet, ab (L).
Página 19
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com feuchtes Tuch, eventuell mit ein wenig Ge- schirrspülmittel, dann mit einem mit Wasser angefeuchteten Schwamm abspülen und sorgfältig trocknen. - Für die Reinigung herausnehmbarer Plat- ten (je nach Modell), nehmen Sie die Platten heraus und waschen Sie diese in heißem...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Wij danken u voor de aanschaf van dit appa- opnemen met de dichtst bijzijnde service- raat uit het Moulinex assortiment. dienst (het adres vindt u in het “Moulinex Service” boekje). - Plaats het apparaat op een stevige, horizon- Omschrijving tale en hittebestendige ondergrond.
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com matisch op nul te staan en gaat uit na onge- Gebruik veer 1 minuut. Het geluidssignaal afzetten: - Steek de stekker in het stopcontact. Het - Wanneer de bereidingstijd om is, klinkt een controlelampje (D) gaat branden.
Página 22
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Meng de bloem, de boter, de eierdooiers, de melk en de suiker er door heen. Voeg het zout en het eiwitschuim toe en uw wafelbe- slag is klaar.
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por haber elegido un aparato de la estable y horizontal que resista las tempera- gama Moulinex. turas elevadas. - No deje ni utilice el aparato en lugares húme- dos.
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Cuando el aparato alcance la temperatura se detendrá automáticamente tras haber adecuada, el piloto verde (E) se encenderá. sonado 20 veces. Coloque en este momento las rebanadas de - Para detener el timbre manualmente, pulse el pan en la plancha inferior.
- Ante todo, compruebe que el aparato está bien conectado a la toma de corriente. En caso de que el aparato siga sin funcio- nar: Diríjase a su proveedor habitual o a un servicio técnico homologado Moulinex (consulte la lista en el folleto “Servicio técnico Moulinex”).
Temporizador (consoante modelo). - Se o aparelho estiver deteriorado ou se não Luz piloto de funcionamento (vermelho) funcionar, desligue-o e dirija-se a um Serviço Após Venda Moulinex (ver lista Serviço Mou- Luz piloto de regulação (verde) linex). Placas anti-aderentes (amovíveis ou não, consoante modelo)
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Ponha a segunda fatia de pão por cima, Para substituir a pilha : colocando o lado com manteiga virado para - Observação : se notar uma perda parcial ou cima e feche o aparelho pressionando ligei- total do visor, é...
Página 28
- Verifique a ligação do aparelho à tomada eléctrica. O seu aparelho continua sem funcionar? Se assim for, dirija-se ao seu revendedor habi- tual ou a um Serviço Após Venda Moulinex (ver lista no folheto “Serviço Moulinex”).
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto - Utilizzate solo piastre antiaderenti Moulinex. della gamma Moulinex. - Se l’apparecchio è stato danneggiato, o non...
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com - Con le Piastre Waffle (J), lubrificate legger- Suggerimenti pratici mente le piastre riscaldanti. Quando la luce verde (E) è accesa, versate lentamente la pastella cercando di coprire la Per i toast o i panini da scaldare, il tempo di piastra inferiore ma senza traboccare.
Página 31
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Sistemazione L’apparecchio può essere posizionato vertical- mente per risparmiare spazio. Cosa fare se il Vostro appa- recchio non funziona. - Verificate che l’apparecchio sia correttamen- te collegato.
Página 32
De beskadigede dele må kun udskiftes af Når sandwich toasteren har nået den rigtige Moulinex serviceværksted (se adressen i hæf- temperatur, tændes den grønne kontrollam- tet “Moulinex Service”). Dette for at undgå at pe (E). Læg herefter brødskiverne på den der opstår farlige situationer. nederste plade.
Página 33
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Luk herefter sandwich toasteren og pres let Moulinex forhandler eller bortskaffes på den til låsen lukkes. kommunale genbrugsstation. - Ved brug af vaffelpladerne (J) : Pladerne Praktiske råd...
Página 34
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Opbevaring Sandwich toasteren kan opbevares opret- stående for at spare plads. Hvis sandwich toasteren ikke virker? - Kontroller først at stikket sidder rigtigt i kon- takten, og at strømmen er tilsluttet.
All manuals and user guides at all-guides.com Vi takker deg for at du har valgt et produkt fra - Oppbevar ikke og bruk aldri smørbrødgrillen Moulinex, og ønsker deg lykke til ! på et fuktig sted. - Ta støpselet ut av stikkontakten etter bruk, og la smørbrødgrillen avkjøles før den flyttes.
Página 36
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Den/de andre brødskiven(e) legges på top- Praktiske tips pen med den smurte siden opp. Lukk deret- ter smørbrødgrillen og press lett til låsen kan lukkes.
Página 37
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Oppbevaring Smørbrødgrillenn kan oppbevares loddrett for å spare plass. Hvis smørbrødgrillen ikke virker - Sjekk om støpselet er satt skikkelig i stikkon- takten. Hvis smørbrødgrillen stadig ikke virker, kontakt forhandleren eller ditt nærmeste...
Página 38
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Tack för att du har valt en apparat ur Moulinex - Om apparaten blivit skadad eller inte funge- sortiment. rar, ta kontakt med en auktoriserad Moulinex service.
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com eller våfflan med en stekspade av trä eller Användning av timer (C) plast. (beroende på modell) - Undvik redskap av metall eller andra vassa tillbehör eftersom de kan skada “Non-stick”...
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Valitsit viisaasti – Moulinex tuotteet helpotta- - Käytä laitteessa vain alkuperäisiä Moulinex- vat arkiaskareita. paistolevyjä. - Mikäli laite on vaurioitunut tai se ei toimi, ota yhteys Moulinex-huoltoon.
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com tuotteen. Ilmoitetut määrät ja kypsennysajat Ajastimen käyttö (C) ovat vain suuntaa antavia. mallista riippuen) - Kun paistaminen on loppunut, ota leipä tai vohveli pois puisen lastan avulla.
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Jos laite ei toimi - Tarkista ensin, että laite on liitetty oikein verk- kovirtaan ja että pistorasiaan tulee virtaa (toi- sella pienlaitteella). Mitä tehdä, jos laite ei vieläkään toimi...
Página 43
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 44
AMD 1, 2 & 3 24/07/02 9:12 Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 2016203.020 - 07/02...