Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Wippe WI 2/X, WI 2/D
Rocker WI 2/X, WI 2/D
Bascule WI 2/X, WI 2/D
Bilanciere WI 2/X, WI 2/D
Balancín WI 2/X, WI 2/D
Balancim WI 2/X, WI 2/D
Montageanleitung • Assembly instructions • Instructions de montage
Istruzioni per il montaggio • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem
WI 2/H
3 842 524 447
3 842 524 447, WI 2/X
WI 2/D
3 842 524 448
3 842 524 448, WI 2/D
WI 2/X
3 842 517 075/2015-02
Replaces: –
DE+EN+FR+IT+ES+PT
WI 2/D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch Rexroth WI 2/X

  • Página 1 Wippe WI 2/X, WI 2/D 3 842 517 075/2015-02 Rocker WI 2/X, WI 2/D Replaces: – DE+EN+FR+IT+ES+PT Bascule WI 2/X, WI 2/D Bilanciere WI 2/X, WI 2/D Balancín WI 2/X, WI 2/D Balancim WI 2/X, WI 2/D Montageanleitung • Assembly instructions • Instructions de montage Istruzioni per il montaggio •...
  • Página 2 2/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 517 075/2015-02 Sicherheitshinweise! Safety instructions! Conseils de sécurité !    Die Installation, Inbetriebnahme, Installation, initial operation, L’installation, la mise en service, la Wartung und Instandsetzung maintenance, and repair work may maintenance et les réparations ne...
  • Página 3 3 842 517 075/2015-02 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 3/12...
  • Página 4 4/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 517 075/2015-02 Anlieferzustand/Lieferumfang Condition on delivery/Scope of delivery État à la livraison/Fournitures    Die Wippen WI 2/X und WI 2/D The WI 2/X and WI 2/D rockers are Les bascules WI 2/X et WI 2/D sont werden mit Dämpfer (4a) und (4b),...
  • Página 5 3 842 517 075/2015-02 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 5/12 WI 2/X WI 2/H WI 2/D M6x30 (2x) 6-FST (2x) M10x20 (1x) M10/M6 (2x) 6-FST (2x) M6x20 (2x) 3 842 526 165 M8x20 (2x) M8 (2x) Fig. 1 M6x30...
  • Página 6 6/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 517 075/2015-02 Hauptabmessungen/Funktionsmaße Main dimensions/Functional dimensions Dimensions principales/Dimensions fonctionnelles WI 2/X (3 842 524 447) 56,5 Fig. 3 WI 2/D (3 842 524 448) Fig. 4...
  • Página 7 3 842 517 075/2015-02 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 7/12 Vormontage Pre-assembly Prémontage  Anschlagleisten (2) nach Fig. 5 auf beide Wippengrundkörper (1) montieren. Verbindungsleiste (3) mit Blechschrauben an Wippen- grundkörper schrauben. Vormontierte Wippe  Mount stop rails (2) acc. to Fig. 5 onto both rocker bodies (1).
  • Página 8 8/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 517 075/2015-02 Montage/Anbau Assembly/Mounting Assemblage/Montage  Die Wippe WI 2/X und WI 2/D wird an der Außenseite der ST 2/... befestigt. Für die Strecke ST 2/... können alle Profi le SP 2/... verwendet werden (siehe Fig. 8) Einbauort markieren.
  • Página 9 3 842 517 075/2015-02 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 9/12 SP2/… SP 2/B SP 2/BH SP 2/B-50 SP 2/B-100 SP 2/C SP 2/R Fig. 8 SW 13 (2x) 25 Nm Fig. 9 SW 13 (2x) 25 Nm Fig. 10...
  • Página 10 10/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 517 075/2015-02 Montage/Anbau Assembly/Mounting Assemblage/Montage    Die Montage Schalterhalter und The switch bracket and proximity switch Le montage du support d’interrupteur et Näherungsschalter ist beispielhaft an der assembly is shown on the WI 2/D as du détecteur de proximité...
  • Página 11 3 842 517 075/2015-02 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 11/12 "B" "X" SW 4 (2x) "A" SW 5 (2x) 10 Nm "X" SW 5 (2x) 10mm Fig. 11...
  • Página 12 12/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 517 075/2015-02 Inbetriebnahme Start-up Mise en service    Der Näherungsschalter zur The proximity switch for area monitoring Le détecteur de proximité pour Bereichsüberwachung wird betätigt, is actuated when there is no workpiece le contrôle du secteur est activé,...
  • Página 13 3 842 517 075/2015-02 Replaces: – DE+EN+FR+IT+ES+PT Bilanciere WI 2/X, WI 2/D Balancín WI 2/X, WI 2/D Balancim WI 2/X, WI 2/D Montageanleitung • Assembly instructions • Instructions de montage Istruzioni per il montaggio • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem WI 2/H 3 842 524 447 3 842 524 447, WI 2/X...
  • Página 14 2/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 517 075/2015-02 Avvertenze di sicurezza! ¡Indicaciones de seguridad! Instruções de segurança!    L’installazione, la messa in funzione, ¡La instalación, la puesta en servicio, Antes de efetuar a instalação, a...
  • Página 15 3 842 517 075/2015-02 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 3/12...
  • Página 16 4/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 517 075/2015-02 Stato alla consegna/Fornitura Estado de entrega/Volumen del suministro Estado de entrega/Fornecimento    I bilancieri WI 2/X e WI 2/D vengono Los balancines WI 2/X y WI 2/D se Os balancins WI 2/X e WI 2/D são...
  • Página 17 3 842 517 075/2015-02 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 5/12 WI 2/X WI 2/H WI 2/D M6x30 (2x) 6-FST (2x) M10x20 (1x) M10/M6 (2x) 6-FST (2x) M6x20 (2x) 3 842 526 165 M8x20 (2x) M8 (2x) Fig. 1 M6x30...
  • Página 18 6/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 517 075/2015-02 Dimensioni principali/Dimensioni funzionali Dimensiones principales/Medidas funcionales Dimensões principais/Medidas funcionais WI 2/X (3 842 524 447) 56,5 Fig. 3 WI 2/D (3 842 524 448) Fig. 4...
  • Página 19 3 842 517 075/2015-02 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 7/12 Premontaggio Premontaje Pré-montagem  Montare i listelli di arresto (2) sui due corpi di base del bilanciere (1) come da Fig. 5. Avvitare il listello di raccordo (3) al corpo base del bilanciere con viti autofi...
  • Página 20 8/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 517 075/2015-02 Montaggio/Fissaggio Montaje/Instalación Montagem/Instalação  I bilancieri WI 2/X e WI 2/D vengono fi ssati sul lato esterno dell’ST 2/... Per i tratto ST 2/... possono essere utilizzati tutti i profi lati SP 2/...
  • Página 21 3 842 517 075/2015-02 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 9/12 SP2/… SP 2/B SP 2/BH SP 2/B-50 SP 2/B-100 SP 2/C SP 2/R Fig. 8 SW 13 (2x) 25 Nm Fig. 9 SW 13 (2x) 25 Nm Fig. 10...
  • Página 22 10/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 517 075/2015-02 Montaggio/Fissaggio Montaje/Instalación Montagem/Instalação    Il montaggio del portainterruttore El montaje del portainterruptor y del A montagem do suporte de interruptor e dell’interruttore di prossimità è interruptor de aproximación está...
  • Página 23 3 842 517 075/2015-02 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 11/12 "B" "X" SW 4 (2x) "A" SW 5 (2x) 10 Nm "X" SW 5 (2x) 10mm Fig. 11...
  • Página 24 12/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 517 075/2015-02 Messa in funzione Puesta en servicio Colocação em funcionamento    L’interruttore di prossimità per la Se acciona el interruptor de O interruptor de aproximação para sorveglianza settoriale viene attivato aproximación para controlar el área...

Este manual también es adecuado para:

Rexroth wi 2/d