4
!
5
6
7
1
EN GLISH
Rotate the compensating plate so
that the screw holes are aligned
with the screws on the mounting
plate.
Remove the mounting plate screws
and the retainer plates.
Push the tube and mounting plate
down.
Connect the mounting plate to
the compensating plate using the
screws.
S ea l t h e f l oo r a ro un d
t h e rou gh .
Lower the escutcheon to the floor.
2
F R A N Ç A IS
Tournez la plaque de compensation
de façon à ce que les trous de
vissage soient alignés avec les vis
sur la plaque de montage.
Retirez les vis de la plaque de
montage et les plaques d'arrêt.
Poussez le tube et la plaque de
montage vers le bas.
Raccordez la plaque de montage
à la plaque de compensation en
utilisant les vis.
Sc e ll e z l e p l a ncher
a utour d u p rote c te ur
à l 'a i d e d 'un a g e nt
d 'éta nchéi té .
Abaissez l'écusson au sol.
ES PAÑ OL
Gire la placa de compensación de
modo que los orificios para tornillos
estén alineados con los tornillos de
la placa de montaje.
Retire los tornillos de la placa de
montaje y las placas de retención.
Presione el tubo y la placa de
montaje hacia abajo.
Conecte la placa de montaje a la
placa de compensación utilizando
los tornillos.
Sel l e el pi so al rede-
d or d e l protec to r de
ye s o con un sel l ador
i m pe r me abl e.
Baje el escudo al piso.
5