Descargar Imprimir esta página

Novacom VME Serie Instrucciones De Uso página 2

Multietapa eyector

Publicidad

MAINTENANCE/MANTENIMIENTO
In case of suction problem, power loss, it's recommended to:
Check the pressure of the compressed air (4 bar minimum)
Shut off the ejector of all energy sources
Remove the silencer
SIL 38
and check it
Remove the
FHC M3x16
cross head screws, open the
ejector and check the possible presence of dirt or foreign
matter
Check the condition of the
VME-1 3/6/12 JT ans CLAP
seals
Remove the graesy substances with a cloth and finish with
an aerosol-typ industrial degreasing
Blow into the
brass nozzles
with a Ø 2.5/4 hose
Blow inside the ejector
(cover and background)
in order to
remove the rest of degreaser
To reassemble the ejector, it's recommended to change the
seals kit, the silencer, and the vacuum meter according to
its condition. NOVACOM can offer you a diagnosis in our
workshops and a quote for any repairs to be carried out.
DETAIL VIEW/VISIÓN DETALLADA
Aluminium body/Cuerpo de aluminio
1
Valve/Válvula
VME-1 3/6/12 CLAP
2
Spacer/espaciador
3
Flat seal/Junta plana
VME-1 3/6/12 JT
2
(1x) Background rear aluminum/Fondo trasero aluminio
5
(4x) Hexagon countersunk head screw
6
Tornillo de cabeza avellanada hexagonal
FHC M3x16
(1x) Silencer/Silenciador
SIL 38
7
VME-1 3
(3x) -
VME-1 6
(6x) -
VME-1 12
(12x) Brass Nozzles/Boquillas de latón
8
VME-1 3
(1x) -
VME-1 6
(2x) -
VME-1 12
(4x) Plug/Tapa
9
En caso de problema de succión, pérdida de potencia, se
recomienda:
Verificar la presión del aire comprimido (mínimo 4 bar)
Apague el eyector de todas las fuentes de energía.
Retire el silenciador
SIL 38
y verifíquelo
Retire los tornillos de cabeza cruzada
FHC M3x16
abra el eyector y compruebe la posible presencia de
suciedad o materia extraña.
Compruebe el estado de los juntas
VME-1 3/6/12 JT y
CLAP
Elimine las sustancias grises con un paño y termine con
un desengrasador industrial tipo aerosol
Soplar en las
brass nozzles
con una manguera
de Ø 2.5 / 4
Sople dentro del eyector
(cubierta y fondo)
para eliminar el
resto del desengrasante
Para volver a montar el eyector, se recomienda cambiar
el kit de juntas, el silenciador y el medidor de vacío según
su condición. NOVACOM puede ofrecerle un diagnóstico
en nuestros talleres y un presupuesto para cualquier
reparación que se realice.
1
8
9
www.novacom-vacuum.com
SPARE PARTS/PIEZAS DE REEMPLAZO
Silencer
Item number
SIL
38: it reduces significantly the noise level
of the leaving from the ejector. The performance of the
ejector is not affected.
Seals kit
,
Item number
VME-1 3/6/12 JT and CLAP
available in standard nitrile, silicone and viton).
JT VME-1 3-6
JT VME-1 12
2
4
3
5
Silenciador
Número de artículo
nivel de ruido de la salida del eyector. El rendimiento del
eyector no se ve afectado.
Kit de juntas
(Seals kit
Número de artículo
disponible en nitrilo, silicona y vitón estándar).
SIL 38
6
7
SIL
38: reduce significativamente el
VME-1 3/6/12 JT y CLAP
(kit de juntas
2/2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vme-1 3Vme-1 6Vme-1 12