Sensidyne Gilian 5000 Manual De Operación

Ocultar thumbs Ver también para Gilian 5000:

Publicidad

Gilian 5000
Bomba de Muestreo de Aire
Manual de Operación
16333 Bay Vista Dr. • Clearwater, FL 33760 USA
(800) 451-9444 • (727) 530-3602 • (727) 539-0550 [FAX] • www.sensidyne.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sensidyne Gilian 5000

  • Página 1 Gilian 5000 Bomba de Muestreo de Aire Manual de Operación 16333 Bay Vista Dr. • Clearwater, FL 33760 USA (800) 451-9444 • (727) 530-3602 • (727) 539-0550 [FAX] • www.sensidyne.com...
  • Página 2 NOTA DE MARCA REGISTRADA Sensidyne, él logo de Sensidyne, Gilian, y él logo Gilian son marcas registradas de Sensidyne, Inc. Gilian 3500 y él logo Gilian 3500 son marcas registradas de Sensidyne, Inc. Estas marcas registradas están protegidas a través de su uso y registro en los Estados Unidos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 TABLA DE CONTENIDOS Prefacio AVISOS ..........................3 Certificación y Aprobaciones ...................4 SECCION UNA........................5 Introducción ........................5 Componentes......................5 • SECCION DOS........................8 Configuración ........................8 2.1 Preparación ........................8 2.2 Arranque de la Bomba ....................9 2.3 Ajuste del Caudal......................11 2.4 Calibración........................13...
  • Página 4: Avisos

    El mantenimiento de estos equipos solo lo puede realizar Departamentos de Mantenimiento Autorizados por Sensydine. Utilice SOLO las piezas Sensidyne especificadas cuando realice los procedimientos de mantenimiento descritos en este manual. Perderá sus certificaciones de seguridad intrínseca mediante la sustitución de componentes, reparaciones no autorizadas o cambios.
  • Página 5: Certificación Y Aprobaciones

    Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 Certificación y Aprobaciones Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 REF 610-0801-01 NEC/CEC I.S. CL I, DIV 1, GPS A, B, C, D CL II, GPS E, F, G, CL III T4 Ta = -20 a +45ºC II 1 G Ex ia IIC T4 Ta=-20ºC a +45ºC FM 07ATEX0018X...
  • Página 6: Seccion Una

    Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 SECCION UNA Introducción • Componentes Vea la Figura 1 (1) Ensamblaje del Portafiltro (Entrada de Aire) (2) Clip de Cinturón (3) Conector de Carga de la Batería (con tapa) (4) Teclado de 4 teclas (5) LED de Operación (Verde).
  • Página 7 Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 Figura 1.1 Gilian 5000 360-0103-01 – (Rev A)
  • Página 8 2 barras = Carga Media 1 barra = Carga Baja NOTA La Gilian 5000 calcula automáticamente el volumen total de aire muestreado usando la formula siguiente: Volumen Total de Aire (Litros) = Caudal de Aire (cc/min) X Tiempo Muestreado (minutos) / 1000 cc/Litro...
  • Página 9: Seccion Dos

    Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 SECCION DOS Configuración 2.1 Preparación La batería de MiMH debe cargarse totalmente (unas 4 horas). Vea la Sección Cuatro para el mantenimiento de la batería. Cargue la batería por medio del conector jack que tiene la propia batería. La batería puede cargarse mientras está...
  • Página 10: Arranque De La Bomba

    Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 2.2 Arranque de la Bomba • Encendido (vea la Figura 2.1) Presione y suelte el botón POWER (1). Secuencia de Arranque (aprox. 10 segundos): Test de la pantalla (2) Pantalla con nº de Versión (3) Pantalla de Última calibración (4)
  • Página 11 Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 Figura 2.1 Encendido / Modo Listo 360-0103-01 – (Rev A)
  • Página 12: Ajuste Del Caudal

    Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 2.3 Ajuste del Caudal NOTA Esta Sección solo se necesita si quiere cambiar el caudal de la bomba. Si está usando un caudal ajustado anteriormente, simplemente verifíquelo usando un Gilibrator 2 (vea la Sección 2.4.2).
  • Página 13 Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 Figura 2.2 Ajuste de Caudal 360-0103-01 – (Rev A)
  • Página 14: Calibración

    Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 2.4 Calibración La bomba debe calibrarse al menos cada 30 días, para una precisión optima del caudal mostrado. La calibración también se recomienda cuando se elija un caudal nuevo. Use la configuración descrita en 2.4.1 seguido por el procedimiento de calibración en 2.4.2.
  • Página 15: Procedimiento De Calibración De La Pantalla

    Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 2.4.2 Procedimiento de Calibración de la Pantalla • Ver Figura 2.4 Antes de realizar la calibración de la pantalla, la bomba debe configurarse siguiendo la Sección 2.4.1. NOTA Para salir del Modo Calibración sin cambiar ningún valor, simplemente presione la tecla ENTER dos veces.
  • Página 16 Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 Nota Sobre la Calibración El procedimiento descrito anteriormente de la calibración de la pantalla sirve para hacer los ajustes internos de la bomba y para mejorar la precisión de la pantalla de caudal. Esto no cambia la calibración como se describe en OSHA y NIOSH.
  • Página 17 Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 Figura 2.4 Procedimiento de Calibración de la Pantalla 360-0103-01 – (Rev A)
  • Página 18: Seccion Tres

    Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 SECCION TRES Operación 3.1 Comienzo del Muestreo NOTA: El Tiempo Total de Muestreo y el Volumen Total Muestreado son acumulativos de una muestra a otra, a menos que reinicie (reset) el caudal, borre la pantalla, o calibre la pantalla.
  • Página 19: Paro Del Muestreo

    Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 3.2 Paro del Muestreo Presione y mantenga el botón STOP [1] hasta que el motor de la bomba se pare. • La bomba mostrará alternativamente las pantallas siguientes: Caudal Seleccionado • (cc/min) [2], Tiempo Total de Muestreo (min) [3], Volumen Total Muestreado (litros) [4].
  • Página 20 Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 360-0103-01 – (Rev A)
  • Página 21: Bloqueo Del Teclado

    Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 3.3 Bloqueo del Teclado El teclado puede bloquearse durante el muestreo para evitar manipulaciones. Para bloquear, presione y mantenga ambos botones durante 5 segundos. Después del bloqueo, la unidad vuelve al modo de muestreo normal después de 2-3 segundos.
  • Página 22 Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 NOTA Si quita la batería antes de apagar la bomba, se perderán todos los datos almacenados NOTA: El cambio de caudal también borrará los datos anteriores. 360-0103-01 – (Rev A)
  • Página 23: Seccion Cuatro

    NOTA • No cargue o cambie la batería mientras está en una atmosfera explosiva. Use solo el cargador Sensidyne PN 298-0013-01 u otro cargador diseñado para la Gilian 5000. La bomba Gilian 5000 usa baterías recargables de Níquel-Metal-Hidruro que deben cargarse totalmente y mantenerse correctamente para un máximo tiempo de...
  • Página 24: Mantenimiento Del Filtro De La Bomba

    Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 4.2 Mantenimiento del Filtro de la Bomba Cambie el filtro interno (P/N 811-0012-01) de la bomba, cuando esté sucio o dañado. Utilice de nuevo la junta de goma y asegúrese de que está correctamente asentada cuando lo reinstale.
  • Página 25: Listado De Partes

    Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 APENDICE A Listado de Partes • ACCESORIOS Y PARTES de repuesto Numero de Parte Descripción 811-802-01 Cargador Sencillo 100-240 Vac. 50-60 Hz Cable US 811-802-02 Cargador Sencillo 100-240 Vac. 50-60 Hz Cable Euro 811-802-03 Cargador Sencillo 100-240 Vac.
  • Página 26: Especificaciones

    Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 APENDICE B Especificaciones Funcionamiento Rango de Operación de Alto Caudal....1000-5000 cc/min Precisión ............±5% Control de Caudal Constante ......<±5% del caudal ajustado (después de calibración) entre 1-5 LPM Compensación de Caudal Constante....5000 cc hasta 24” de presión 4000 cc hasta 30”...
  • Página 27 Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 APENDICE B Especificaciones Clasificación de Seguridad Intrínseca: (Referido a la Sección de Certificaciones y Aprobaciones) US y Canadá............Clase I, II, III Div 1, Gps A, B, C, D, E, F, G T4 Clase I, Zona 0 Grupo IIC T4 Europa..............ATEX Ex II 1 G, Ex ia IIC T4...
  • Página 28: Adaptador De Bajo Caudal

    • Instalación Directa en la Gilian 5000 Percaución: Para evitar estrangulamientos, la conexión entre el adaptador de bajo caudal PN 801961 y la Gilian 5000 debe ser lo mas corto posible. Las dos conexiones de aire deben estar cerca de tocarse dentro del tubo.
  • Página 29 Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 APENDICE C Adaptador de Bajo Caudal Instalación en la Gilian 5000 Usando el Montaje de Fijación PN 801980 • 360-0103-01 – (Rev A)
  • Página 30 Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 APENDICE C Adaptador De Bajo Caudal Mantenimiento del Filtro • Cambie el Filtro (PN 811-0012-01) del Adaptador de Bajo Caudal cuando este sucio o dañado. 360-0103-01 – (Rev A)
  • Página 31 Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 APENDICE C Adaptador de Bajo Caudal Ejemplo de Operación a Bajo Caudal • Ajuste el caudal de la bomba a 1500 cc/min (Sección 2.3). Calibre la bomba usando la presión correcta (Sección 2.4). Conecte el equipamiento de bajo caudal como se muestra.
  • Página 32: Cargador Rápido

    Bomba de Muestreo de Aire Gilian 5000 APENDICE D Cargador Rápido PN 298-0013-01 El cargador rápido está disponible como una unidad y como una estación para cinco unidades. El cargador rápido es un cargador con entrada universal (100-240 VAC, 50-60 Hz) con capacidad para la carga rápida de las baterías de NiMH.

Tabla de contenido