Tools Needed
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Instructions will show exit device installation only. If you are
installing trim, please refer to your trim instructions. Refer to
drilling instructions for hole sizes and applications.
Las instrucciones solo mostrarán la instalación de dispositivos de
salida. Si tiene que instalar la guarnición, consulte las instrucciones
correspondientes a su guarnición. Consulte las instrucciones de
perforación para obtener los tamaños de ori cios y aplicaciones.
Les instructions ne concernent que l'installation du mécanisme de
sortie. Si vous installez la garniture, veuillez vous référer aux
instructions relatives à l'installation de la garniture. Veuillez vous
référer aux instructions de perçage pour la taille des trous et les
applications.
L
K
J
H
E
1
Blade Stop Strike
Cerradura tipo hembra
de tope de paleta
Gâche d'arrêt du pêne
Check Dimensions
Revise las medidas
Véri er les dimensions
1-3/4"
44.5mm
See Template for hole sizes.
Consulte la plantilla para obtener los
tamaños de ori cios.
Voir le gabarit pour la taille des trous.
2
H
J
Instrucciones de instalación para dispositivos de salida de aro con estilo estrecho QED 200
Instructions pour l'installation sur bâti vertical étroit pour mécanisme de sortie QED 200 RIM
O
Q
A
F
G
NOT For Fire Rated Doors
No para puertas anti-fuego
Pas pour les portes coupe-feu
1-1/4"
31.8mm
Blade Stop Strike
Installation
Instalación de
cerradura tipo
hembra de tope
de paleta
Installation de la
gâche d'arrêt du
pêne
QED 200 RIM Narrow Stile Exit Device Installation Instructions
#2
P
or
o
ou
Check Dimensions
Revise las medidas
Véri er les dimensions
See Template for hole sizes.
Consulte la plantilla para obtener los
tamaños de ori cios.
Voir le gabarit pour la taille des trous.
3
K
L
1/2
C
B
P
Strike
Cerradura tipo hembra
Gâche
2-1/4"
1-3/4"
57.2mm
44.5mm
Strike Installation
Instalación de cerradura tipo hembra
Installation de la gâche
G
E
A85309_B Copyright
F
D
Stanley Security, Inc. 2014
©