Descargar Imprimir esta página

Denver TRC-1400 Manual De Instrucciones página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
[CHANNEL] per cambiare la visualizzazione di temperatura da un sensore all'altro.
c.
Se vi è un solo sensore remoto, il tasto [CHANNEL] sarà disabilitato. L'unità principale è inoltre dotata della
funzione di scorrimento automatico. Se vi è più di un sensore remoto, tenere premuto il tasto [CHANNEL] per 3
secondi: apparirà un'icona "
" e la visualizzazione di temperatura esterna passerà automaticamente ai sensori
remoti. La funzione di scorrimento automatico può essere disattivata tenendo premuto il tasto [CHANNEL] per
altri 3 secondi.
8. COME VISUALIZZARE LA TEMPERATURA MAX/MIN
a.
L'unità principale registra il valore massimo e quello minimo sia della temperatura interna che di quella esterna.
b.
Premere il tasto [MAX/MIN] una volta per leggere la temperatura minima, quindi premerlo di nuovo per la
temperatura massima.
c.
Per cancellare la registrazione di temperatura max/min, selezionare la temperatura massima o minima, quindi
premere una volta il tasto [CLR].
9. COME IMPOSTARE L'ALLARME TEMPERATURA
Si può predefinite l'intervallo di temperatura desiderato dell'unità principale e/o del/i sensore/i remoto/i ogni volta che
lo si desidera.
a.
Tenere premuto il tasto [ALERT] per 2 secondi; le icone "
lampeggiare. L'unità principale è ora in modalità impostazione allarme temperatura.
b.
Premere il tasto [ - +(°C/°F)] per selezionare l'allarme temperatura per il canale interno o esterno desiderato e
premere il tasto [ ALERT] per confermare.
c.
Dopo aver premuto il tasto [ALERT], l'icona "
°F)] per immettere il valore limite superiore; premere nuovamente il tasto [ALERT] per confermare. L'unità
principale entrerà in modalità impostazione limite inferiore.
d.
L'icona "
" lampeggia; come nella procedura precedente (10c), è possibile usare il tasto [ - +(°C/°F)] per
immettere il valore inferiore e premere il tasto [ALERT] per confermare.
e.
Ripetere la procedura a-d di cui sopra per definire l'intervallo di temperatura degli altri canali.
f.
Una volta definito l'intervallo di temperatura, apparirà l'icona "
abilitato. Si può disabilitare la funzione allarme temperatura premendo una volta il tasto [ALERT].
g.
Quando la temperatura esce dall'intervallo predefinito, il segmento corrispondente inizia a lampeggiare e il
cicalino inizia a suonare per 5 secondi, seguito da 45 secondi di silenzio. Questa sequenza si ripete finché si
preme un tasto qualsiasi.
10. INDICATORI DELLA BATTERIA
L'unità principale è dotata di rilevatori di livello delle batterie; essa monitora costantemente il livello delle batterie sia
dell'unità principale che del/i sensore/i remoto/i. Vi sono due icone di livello batterie scariche "
rilevato un livello basso delle batterie dell'unità principale, l'icona "
schermo. Se si rileva un livello basso della batteria di un qualsiasi sensore remoto, l'icona "
temperatura esterna del canale sensore remoto corrispondente.
11. LA FUNZIONE "HOLD SEEK" (SOSPENSIONE)
Per avere una registrazione veloce del sensore remoto, si raccomanda di attivare la funzione "hold seek"
(sospensione) prima di sostituire le batterie di una unità remota.
a.
Scegliere il canale sensore remoto di cui si devono sostituire le batterie, tenere premuto il tasto [-] per 3 secondi
per attivare la funzione "hold seek".
b.
L'unità principale smetterà temporaneamente di cercare il segnale dal sensore remoto corrispondente, inattesa
della nuova registrazione del segnale.
c.
Una volta che le batterie sono state sostituite, l'unità remota inizierà nuovamente a trasmettere il segnale
all'unità principale e l'unità principale reimposterà automaticamente il nuovo segnale sul canale precedente. Con
la funzione di "hold seek", non è necessario reimpostare l'unità principale o eseguire tutte le procedure di
registrazione di nuovo quando si devono sostituire le batterie di un'unità remota.
12. SENSORE REMOTO RF CON SONDA STACCABILE (OPZIONALE)
a.
Per evitare il congelamento della batteria, quando la temperatura esterna è inferiore a 20°C, aprire il coperchio
laterale del sensore remoto RF e inserire la spina della sonda. Estendere il cavo della sonda della lunghezza di 6
piedi (ca. 3 m), lasciare il sensore della sonda all'esterno e posizionare l'unità sensore remoto all'interno.
b.
Oltre che per le temperature basse estreme, la sonda staccabile può anche essere usata per misurare la
temperatura di acqua, terra o altri liquidi.
13. COME REIMPOSTARE L'UNITA' PRINCIPALE
Il tasto [RESET] si trova dentro lo scomparto batterie dell'unità principale. Premere questo tasto per riportare tutte le
impostazioni ai valori di fabbrica.
All manuals and user guides at all-guides.com
" e "---" nel segmento centrale inizieranno a
" inizierà a lampeggiare; è possibile usare il tasto [ - +(°C/
"; ciò significa che l'allarme di temperatura è
". Quando viene
" appare nel segmento temperatura interna dello
" appare nel segmento
~ P. 35 ~
NOTA:
Allo scopo di proteggere l'ambiente, si prega di eliminare le batterie vecchie in modo immediato e appropriato. Non
bruciarle, né seppellirle.
14. MANUTENZIONE
a.
Non pulire l'unità principale/sensore remoto RF con sostanze abrasive o corrosive.
b.
Non immergere l'unità principale/sensore remoto RF in acqua.
c.
Non sottoporre l'unità principale/sensore remoto RF a forza eccessiva, colpi, polvere, alte temperature o umidità.
d.
Non modificare o manomettere i componenti interni dell'unità principale/sensore remoto RF. In tal caso, si
potrebbe causare un malfunzionamento e invalidare la garanzia del prodotto.
e.
Non sottoporre l'unità principale/sensore remoto RF a una eccessiva esposizione alla luce diretta del sole o a
forte pioggia.
f.
Non mischiare batterie vecchie e nuove; ciò potrebbe causare danni o perdite, che a sua volta potrebbero
provocare lesioni o danni alle cose.
g.
Leggere interamente questo manuale di istruzioni prima di operare l'unità principale/sensore remoto RF.
15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI (RICEZIONE DEL SEGNALE DEL SENSORE RF)
Se l'icona (---) lampeggia ancora dopo per oltre 11 minuti aver inserito le batterie del sensore remoto RF, ciò significa
che il segnale RF è andato perso. Si prega di ruotare il sensore ad angoli di 45° alla volta, e attendere 3 minuti dopo
ogni cambiamento di posizione. Se l'unità principale non riesce ancora a ricevere il segnale RF, spostare il sensore
remoto più vicino all'unità principale o riposizionare sia l'unità remota RF che l'unità principale finché si compie la
ricezione.
16. SPECIFICHE
Intervallo di temperatura operativo dell'unità principale
Sensore remoto RF Sensore intervallo di temperatura
operativa RF con schermo LCD
Sensore senza schermo LCD
Sonda staccabile per esterni
Intervallo di trasmissione
Batteria
Unità principale
Sensore remoto RF
Durata allarme
Funzione snooze
Tempo di vita della batteria
Unità principale
Sensore remoto RF
17. DICHIARAZIONE RELATIVA ALLA RESPONSABILITA'
NOTA:
L'unità principale e il sensore remoto RF non contengono parti utilizzabili dall'utente.
NOTA:
I segnali provenienti da dispositivi domestici come campanelli e sistemi di sicurezza potrebbero interferire con questo
prodotto e causare errori di ricezioni temporanei. La trasmissione e la ricezione riprenderanno una volta interrotta
l'interferenza.
Le informazioni contenute in questo documento sono state esaminate e ritenute precise e affidabili. In ogni caso, né il
produttore né suoi affiliati si assumono alcuna responsabilità per imprecisioni, errori od omissioni eventualmente
contenuti qui. In nessun caso il produttore o suoi affiliati potranno essere ritenuti responsabili per danni diretti,
indiretti, speciali, accidentali o consequenziali sorti da questo prodotto o risultanti da eventuali difetti/omissioni a
questo documento, anche se notificati della possibilità di tali danni.
Il produttore e i suoi affiliati si riservano il diritto di apportare miglioramenti o modifiche a questo documento e a
prodotti e servizi descritti in qualsiasi momento, senza comunicazione od obblighi di sorta.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
: Da 0°C a +50°C (da +32°F a +122°F)
: Da 0°C a +50°C (da +32°F a +122°F)
: Da -20°C a +50°C (da -4°F a +122°F)
: Da -50°C a +70°C (da -58°F a +158°F)
: 100 piedi (ca. 30 m), area aperta
: 2 batterie DC 3 V, dimensioni AAA
: 2 batterie DC 3 V, dimensioni AAA
: 1 minuto
: 8 minuti
:
: 12 mesi
: 6 mesi
~ P. 36 ~
071-662303-022003

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

883f01