Descargar Imprimir esta página

STUCCHI ONETRACK Advertencia De Seguridad Y De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

IT Avvertenze per la sicurezza e l'installazione - EN Safety warnings for products and installation - FR Consignes de sécurité et d'installation
DE Sicherheitswarnungen für Produkte und Einbau
Sikkerhetsadvarsler for produkter og installasjoner
och installation - RU Предупреждение о соблюдении техники безопасности при установке и использовании продукта
-
JA 製品の安全のための警告と設置
的安全警告
IT - Tutte le operazioni descritte in questo foglio di istruzioni devono essere eseguite da personale specializzato, escludendo tensione dall'impianto e rispettando le norme nazionali
di installazione. A.A.G. Stucchi permette solo l'utilizzo dei componenti A.A.G. Stucchi all'interno delle applicazioni che utilizzano il sistema ONETRACK®. Questi componenti devono
essere installati secondo le istruzioni di montaggio fornite dall' a zienda. L' a zienda, come produttrice, non è responsabile della sicurezza e del funzionamento del sistema in caso
si utilizzino componenti non appartenenti ad esso o se le istruzioni di montaggio non venissero rispettate. È inoltre responsabilità dell'utente garantire la compatibilità elettrica,
meccanica e termica tra il sistema ONETRACK® e gli apparecchi di illuminazione utilizzati. Il binario ed i suoi componenti, compresi gli adattatori, non sono intercambiabili con
accessori che non riportino il Marchio di Qualità. Sul binario A.A.G. Stucchi è possibile utilizzare solo le connessioni A.A.G. Stucchi. Le connessioni A.A.G. Stucchi possono essere
utilizzate solo su binari A.A.G. Stucchi. Durante il montaggio dei binari rispettare le distanze di ancoraggio e non superare i carichi indicati nella relativa sezione.
EN - All the described operations of this instructions page must be done by specialized personnel only. Exclude voltage plant. Please respect national installation regulations.
A.A.G Stucchi allows to use only A.A.G. Stucchi parts in applications where ONETRACK® system is used. These parts must be installed according to the installation instructions. The
company as a manufacturer is not responsible for the safety and functioning of the system if parts not belonging to it are used or if any deviation from the installation instructions
occurs. It is then the user's responsibility to ensure the electrical, mechanical and thermal compatibility between the system and the fixtures used with it. The track, its components
and also the adapters can't be used with accessories without the Quality Mark. On A.A.G. Stucchi track one can use only A.A.G. Stucchi connections. A.A.G. Stucchi connections
can be used only with A.A.G. Stucchi tracks. Do not exceed listed loading indicated in the relevant section and respect fixing distances during the track mounting.
FR - Toutes les opérations décrites sur cette page d'instructions doivent être effectué par un technicien spécialisé. La tension d' a llimentation doit être coupé et veuillez respecter
la réglementation nationale des installations. A.A.G. Stucchi permet uniquement l'utilisation d' a rticles A.A.G. Stucchi dans les applications où le système ONETRACK® est utilisé. Ces
articles doivent être installées selon les instructions d'installation. La société en tant que fabricant n'est pas responsable de la sécurité et le fonctionnement du système, si des articles
qui ne lui appartiennent pas sont utilisés, ou si les instructions d'installation ne sont pas respectées. C'est alors la responsabilité de l'utilisateur d' a ssurer la compatibilité électrique,
mécanique et thermique entre le produit et les appareils d'éclairages utilisés. Le rail, ses composants, ainsi que les adaptateurs ne peuvent pas être utilisés avec des accessoires qui
ne portent pas la marque de qualité. Sur le rail de A.A.G. Stucchi, on peut uniquement utiliser les raccordements A.A.G. Stucchi. Les raccordements de A.A.G. Stucchi ne peuvent
être utilisés qu' a vec les rails de A.A.G. Stucchi. Respectez les distances entre les points de suspensions durant le montage des rails et ne dépassez pas le poids de chargement
indiqué dans la section correspondante entre deux points de suspension.
DE - Alle durchzuführenden Installationen sind nur durch Fachpersonal durchzuführen. Schalten Sie die Anlage vor der Montage aus. Beachten Sie bitte die nationalen
Installationsvorschriften. Die A.A.G. Stucchi erlaubt die Verwendung des ONETRACK®-Systems nur in Verbindung mit A.A.G. Stucchi Teilen. Alle Teile müssen entsprechend den
Installationsanweisungen verbaut werden. Die Herstellerfirma ist nicht verantwortlich für Sicherheit und Funktionalität des Systems bei Verwendung von Fremdteilen oder bei
Abweichung von Installationsanweisungen. In solchen Fällen hat Anwender die elektrische, mechanische und thermische Verträglichkeit des Produkts und der damit verwendeten
Komponenten zu gewährleisten. Installiert ist oder bei dem zu verwendenen Befestigungsmaterial. Die Schiene und die dazugehörenden Komponenten wie auch Anschlußadapter
können nicht zusammen mit Zubehör ohne Qualitätsgütezeichen verwendet werden. In der A.A.G. Stucchi Stromschiene können nur entsprechende Verbinder von A.A.G. Stucchi
eingesetzt werden. A.A.G. Stucchi Verbinder können nur mit Stromschienen von A.A.G. Stucchi verwendet werden. Überschreiten Sie nicht die angezeigte Belastung und halten Sie
Befestigungsabstände während der Schienenmontage ein.
NL - Alle beschreven uitvoeringen van deze instructiepagina mogen alleen uitgevoerd worden door gespecialiseerd personeel. De elektrische spanning moet worden uitgeschakeld
en de nationale installatievoorschriften moeten worden toegepast. A.A.G. Stucchi staat het gebruik van A.A.G. Stucchi-onderdelen alleen toe waar ONETRACK®-systemen gebruikt
worden. Deze onderdelen moeten geïnstalleerd worden volgens de installatievoorschriften. Het bedrijf is als producent niet verantwoordelijk voor de veiligheid en het functioneren
van het systeem als er onderdelen gebruikt worden die er niet bijhoren of als er afgeweken wordt van de installatievoorschriften. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker
om te zorgen voor de elektrische, mechanische en thermische compatibiliteit tussen het systeem en de gebruikte verlichtingsapparaten. Het spoor, de spooronderdelen en de
adapter kunnen niet gebruikt worden met accessoires zonder het kwaliteitsmerk. Op A.A.G. Stucchi-sporen kunnen alleen verbindingen van A.A.G. Stucchi gebruikt worden. Op
verbindingen van A.A.G. Stucchi werken alleen A.A.G. Stucchi-sporen.
ES - Todas las operaciones descritas en esta hoja de instrucciones deben ser seguidas por personal especializado, apagando la corriente eléctrica y respetando las normas
nacionales de instalación. A.A.G. Stucchi permite sólo el uso de componentes A.A.G. Stucchi dentro de las aplicaciones que utiliza el sistema ONETRACK®. Estos componentes
deben ser instalados según las instrucciones de montaje proporcionadas por la fábrica. La fábrica, como productora, no es responsable de la seguridad ni del funcionamiento del
sistema en caso de utilizarse componentes que no le pertenezcan o si las instrucciones de montaje no fueran respetadas. Es responsabilidad del usuario garantizar la compatibilidad
eléctrica, mecánica y térmica entre el sistema ONETRACK® y los aparatos de iluminación usados. El riel y sus componentes, incluidos los adaptadores, no son intercambiables con
accesorios que no tengan la Marca de Calidad. Sobre el riel A.A.G. Stucchi es posible usar sólo conexiones A.A.G. Stucchi. Las conexiones A.A.G. Stucchi sólo pueden ser usadas
sobre los rieles A.A.G. Stucchi. Durante el montaje de los rieles, respete las distancias de anclaje y no exceda la carga indicada en la sección correspondiente.
NO – Alle beskrevne operasjoner i disse instruksjoner må kun gjennomføres av spesialisert personnell. Vennligst respekter nasjonale installasjonsforskrifter. A.A.G. Stucchi tillater kun
bruk av A.A.G. Stucchi deler i applikasjoner der ONETRACK® systemet benyttes. Disse delene må installeres i samsvar med installasjonsinstruksjonene. Selskapet som produsent står
ikke ansvarlig for sikkerheten og funksjonaliteten til systemer der det benyttes deler som ikke hører til, eller avvik fra installasjonsinstruksjonene forekommer. Der er da brukerens
ansvar å forsikre den elektriske, mekaniske og termiske kompatabiliteten mellom systemet og delene benyttet. Sporet, dets komponenter samt adapteren kan ikke brukes med
tilbehør/deler uten Kvalitetsmerket (Marchio de Qualità). På A.A.G. Stucchi sporfester kan det kun benyttes A.A.G. Stucchis tilkoblinger. A.A.G. Stucchi koblinger kan kun benyttes med
A.A.G. Stucchi sporfester. Overstig ikke belastningen indikert i den aktuelle delen og respekter festeavstander under festemontering.
DA - Alle beskrevne instruktioner i denne vejledningsside skal kun udføres af specialiseret personale. Sluk relæet. Respekter nationale installationsregulationer. A.A.G. Stucchi tillader
kun at bruge A.A.G. Stucchi dele i applikationer, hvor ONETRACK® systemet anvendes. Disse dele skal installeres i henhold til installationsvejledningen. Firmaet som producent er ikke
ansvarlig for sikkerhed og systemets funktion, hvis dele, der ikke tilhører det anvendes, eller hvis nogen der afviges fra installationsvejledningen. Det er brugerens ansvar at sikre den
elektriske, mekaniske og termiske kompatibilitet mellem systemet og inventaret, der anvendes med det. Skinnen, dens komponenter og adapterne kan ikke anvendes med tilbehør
uden kvalitetsmærke. På A.A.G. Stucchi skinnen kan man kun bruge A.A.G. Stucchi forbindelser. A.A.G. Stucchi forbindelser kan kun bruges med A.A.G. Stucchi skinner. Overstig ikke
den oplistede belastning angivet i de relevante afsnit og respekter fastsættelsesafstande i forløbet af skinnemonteringen.
SV - Alla de åtgärder som beskrivs i denna instruktion måste utföras av behörig personal. Vänligen respektera nationella installationsföreskrifter. A.A.G. Stucchi tillbehör får endast
användas för med samma applikationer där ONETRACK® system används. Dessa delar måste installeras i enlighet med installationsanvisningarna. Företaget som tillverkar är inte
ansvarig för säkerheten och funktionen hos systemet om de delar som inte tillhör den eller om någon annan avvikelse från installationsanvisningarna sker. Det är då användarens
ansvar att de elektriska och mekaniska och termiska kompatibilitet mellan systemen och inventarier används enligt vad som hänvisas. Adaptern med tillbehörande utrustning får inte
användas utan kvalitetsmärkning. På A.A.G. Stucchi spår kan man endast använda A.A.G. Stucchi anslutningar. A.A.G. Stucchi anslutningar kan endast användas med A.A.G. Stucchi
kanaler. Belastning får inte överstiga relevanta avsnitt och respektera fastställt avstånd under spåret.
-
NL Veiligheids en installatievoorschriften
-
DA Advarsler for produkter og installationssikkerhed - SV Säkerhets varningen för produkter
-
‫تحذي ر ات السالمة وتركيب املنتجات‬
AR
A.A.G. STUCCHI s.r.l. u.s.
V. IV Novembre 30/32 23854
Olginate (LC) Italy
Tel. +39 0341 653111
Fax +39 0341 653250
www.aagstucchi.it
info@aagstucchi.it
-
ES Advertencia de seguridad y de instalación
rev. 2
-
-
NO
-
ZH 关于产品和安装

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para STUCCHI ONETRACK

  • Página 1 Sur le rail de A.A.G. Stucchi, on peut uniquement utiliser les raccordements A.A.G. Stucchi. Les raccordements de A.A.G. Stucchi ne peuvent être utilisés qu’ a vec les rails de A.A.G. Stucchi. Respectez les distances entre les points de suspensions durant le montage des rails et ne dépassez pas le poids de chargement indiqué...
  • Página 2 - AR IT - Il sistema binario ONETRACK® è un sistema misto trifase con due conduttori aggiuntivi per la gestione di un qualsiasi segnale (per esempio dali, dmx, lon, eib, ecc). Il sistema è certificato secondo la norma EN 60570 e la sua installazione deve essere eseguita da personale qualificato. Sono previsti quattro tipi di fissaggio: direttamente a plafone o a parete, utilizzando le asole già...
  • Página 3 RU – Система ONETRACK® - это трехфазная смешанная система с двумя дополнительными проводниками, которые предназначены для управления сигналом данных (например dali, dmx, lon, eib и т.д.). Система сертифицирована в соответствии со стандартом EN 60570. Установку системы должен производить высококвалифицированный специалист. Предусмотрены 4 способа крепления системы: 1. непосредственно на потолок или стену, используя отверстия...
  • Página 4 DA - Skinner med længde 1-2-3-4 m er udstyret med de kobberledninger allerede forsænket, i overensstemmelse med relevant sikkerhedsstandarder. Hvis det er nødvendigt at afkorte sporet under installation, efter snittet, er det nødvendigt at bruge det særlige skæreværktøj (S-9000/T) til fordybning af de 4 ledere (L1-L2-L3-N) mindst 5mm således at den korrekte luft, overflade og elektriske afstand overholdes (figur 6 og 7).
  • Página 5 IT Cablaggio della testata di alimentazione - EN End-feed wiring - FR Câblage du raccord electrique - DE Stromanschluss adapter - NL Eind- fitting bedrading - ES Cableado del cabezal de alimentación - NO End-feed kabling - DA Ledningsføring af hovedende - SV Utlopps ledning av cabla - RU Подключение...
  • Página 6 JA - 継手の配線には以下の導線を使用してください。5×1.5-2.5㎟または7×1.5-2.5㎟。接続が見えるよう、継手のカバーを外し、ねじを外してください( 図8)。取り外し可能な壁1または2(図9)を打って穴を作り、導線をそこに通してください。壁1の穴を使用する場合、継手本体のねじコードグリップを使用してください。壁2 の穴を使用する場合、プラスチックコードグリップ(継手に付属していません)の使用をおすすめします。導線の保護カバーを80mmほど取り除き、10-11mmほど導線をむいてく ださい(図10)。直径により、継手上の導線と穴の間の隙間をカバーするため、S-9001/115ガスケット(別売り。パッケージには含まれておりません。)を使用することもでき ます。継手に導線を接続した後、接点がマーキングされます(L1 / L2 / L3 / E / T / D+ / D-)。導線を接続した後、継手のカバーを戻し、ねじAを締めてください。 最後に継手をトラックに挿入し、ねじBを通して固定してください(図8)。本体への配線は必ず9001/...および9002/...の説明書に従って行ってください。 - AR ‫ميليميرت مربع لتوصيل نهايات تغذية الطاقة. قم بإ ز الة غطاء هذه النهايات عن طريق فك ال رب اغي ( صورة 8) بحيث تصبح الوصالت مرئية بالعني املجردة. قم‬ ‫ميليميرت...
  • Página 7 EN - For all the details regarding ONETRACK® adapters read the QR code. FR - Sélecteur de phase FR - Pour tous les détails concernant les adaptateurs de ONETRACK® lire le code QR DE - Wahlschalter Phase DE - Für alle Details über ONETRACK® Adapter lesen Sie den QR-Code.
  • Página 8 IT ACCESSORI PER IL FISSAGGIO DEL BINARIO - EN TRACK FIXING ACCESSORIES - FR ACCESSOIRES DE FIXATION DU RAIL - DE STROMSCHIENENBEFESTIGUNG ZUBEHÖR - NL SPOOR BEVESTIGING ASSESOIRESES - ES ACCESORIOS PARA FIJAR EL RIEL - NO SPORFESTETILBEHØR - DA SKINNEFASTGØRELSESTILBEHØR - SV TILLBEHÖVER FÖR FIXERING AV KANAL - RU Аксессуары...