Thomashilfen A-Chassis Advantage 1 Instrucciones De Uso página 13

Tabla de contenido

Publicidad

Preparativos en el asiento EASyS Advantage / EASyS Advantage S / EASyS Modular S con el chasis A Advantage para
el transporte:
1. Retire las siguientes piezas (si están montadas); cuña abductora, bandeja de terapia, cubierta protectora contra el sol
y la lluvia, parasol, arco para la mano, bandeja, bolsa de accesorios y contenido de la cesta
2. Coloque el carrito de rehabilitación correctamente en el vehículo, usando los rieles instalados en dirección hacia
delante. Active el freno de retención.
3. Asegúrese de que el ajuste del ángulo de la cadera esté fijado a 90º. Para ello, el pasador debe encajar en el respal-
do. (Fig. 22)
Fijación del asiento EASyS Advantage / EASyS Advantage S / EASyS Modular S con el chasis A Advantage en un
vehículo:
1. El carrito de rehabilitación se debe fijar firmemente al vehículo con un sistema de cinturones con 4 puntos de ancla-
je (conforme a ISO 10542-2, SAE 2249 o DIN 75078/2). (Son fabricantes de estos sistemas de cinturones, por ejem-
plo, UnwinSafety Systems y Q'Straint)
2. El conductor y/o el asistente deben estar familiarizados con el uso de estos sistemas de cinturones/de retención.
3. Los dos cinturones delanteros (mosquetones) se deben fijar a izquierda y derecha en las argollas de acero sobre la
horquilla de la rueda delantera. (Fig. 23)
4. Los dos cinturones traseros (mosquetones) se deben fijar a las dos argollas laterales en el chasis trasero. (Fig. 24)
Colocación del sistema de retención:
1. La prueba de choque (Crash Test) se realizó con un cinturón abdominal (disponible como accesorio). Este cinturón
abdominal se debe usar por debajo del cinturón del sistema de retención.
2. El usuario debe estar sujeto por un sistema de retención homologado. Thomashilfen recomienda usar un cinturón
automático o un sistema de retención con 3 puntos de anclaje. (Fabricantes: UnwinSafety Systems y Q'Straint)
3. El conductor y/o el asistente deben estar familiarizados con el uso de estos sistemas de cinturones/de retención.
4. El cinturón abdominal del usuario debe quedar plano sobre la pelvis sin tocar el abdomen del usuario. El cinturón
abdominal debe pasar a izquierda y derecha entre la guía lateral y el usuario. (Fig. 25)
5. No se permite al usuario apartar el cinturón abdominal con partes del carrito de rehabilitación (laterales, ruedas).
(Fig. 26)
Nota: No use el cinturón retorcido.
6. El ángulo del cinturón abdominal debe estar entre 30º y 75º. (Fig. 27)
7. El cinturón abdominal debe adaptarse lo más ajustado posible, pero de manera que sea cómodo para el usuario.
8. El cinturón torácico del sistema de retención debe fijarse a la pared del vehículo a una altura que garantice que el
cinturón pase por el centro del hombro del usuario y bajo el manillar.(Fig. 26)
Nota: Solo un cinturón del hombro fijado a la pared lateral del vehículo cumple los requisitos actuales de sujeción del
usuario.
2021-12
Instrucciones de uso – Chasis A Advantage
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

A-chassis advantage 262016204

Tabla de contenido