D Netzanschluss bitte nach den länderspezifi schen Errichtungsbestimmungen tätigen. In einer Umgebung mit hochfrequenten elektromagne-
tischen Feldern kann es zu Funktionsstörungen kommen, die unter Umständen ein Zurücksetzen des Produkts erforderlich machen. GB Connect
to the power supply in accordance with national regulations. Under the environment with radio-frequency electromagnetic fi eld, the product
may malfunction and require user to reset it. F Connexion à l'alimentation conformé ment aux normes en vigueur. Dans un environnement
avec un champ électromagnétique à fréquence radio, le produit peut mal fonctionner et nécessiter une réinitialisation par l'utilisateur. I Ef-
fettuare l'allacciamento alla rete secondo le norme di installazione vigenti nel paese d'utilizzo. Nei campi elettromagnetici a radiofrequenza, il
prodotto può non funzionare correttamente e può rendersi necessario il suo ripristino da parte dell'utente. E La conexión a red debe de
realizarse siguiendo las normas específi cas de cada países. En el entorno expuesto a un campo electromagnético de radiofrecuencia, es
posible que el producto no funcione bien y deba ser reiniciado. P Ligar à fonte de alimentação, de acordo com a regulamentação nacional.
Num ambiente com campo electromagnético de frequência de rádio, o produto pode apresentar falhas de funcionamento, pelo que o utiliza-
dor terá de fazer o seu reset. GR Η σύνδεση με την παροχή ρεύματος να γίνεται σύμφωνα με τις εθνικές προδιαγραφές. Το προϊόν ενδέχεται
να υποστεί βλάβη και να απαιτείται επανεκκινηση, εάν βρεθεί σε περιβάλλον ηλεκτομαγνητικου πεδίου ραδιοσυχνοτητων. NL Aansluiten op
het lichtnet, conform de nationale regelgeving. In een omgeving met een elektromagnetisch veld met radiofrequenties, kan het product slecht
functioneren en moet de gebruiker deze mogelijk resetten. S Nätanslutning skall ske enligt nationella bestämmelser. I en miljö med radiofrek-
venta elektromagnetiska fält kan produkten sluta fungera, vilket kräver att användaren återställer den. FIN Kytkentä verkkoon kansallisten oh-
jeiden mukaan. Laite saattaa toimia väärin ympäristössä, jossa on radiotaajuinen sähkömagneettinen kenttä, ja vaatia käyttäjältä resetointia.
N Koble til strømforsyningen i henhold til nasjonale bestemmelser. I miljø med radiofrekvens-elektromagnetiske felt kan produktet svikte slik
at brukeren må tilbakestille det. DK Nettilslutning jf. landespecifi kke bestemmelser. I omgivelser med eletromagnetisk radiofrekvensfelt kan
produktet fungere dårligt, og brugeren kan eventuelt være nødt til at foretage en nulstilling. CZ Připojení k síťovému napětí dle platných národ-
ních norem. V prostředí s vysokofrekvenčním elektromagnetickým polem může produkt mít poruchu a vyžadovat resetování. RUS Выпо лнить
подключение к сети в соответствии с принятыми в данной стране правилами монтажа. В радиочастотном электромагнитном поле
устройство может работать со сбоями, для устранения которых необходима его перезагрузка пользователем. H Csatlakoztassa a
tápegységbe a helyi előírásoknak megfelelően. A rádióhullámok keltette mágneses tér a termék üzemzavarát okozhatja, ezért előfordulhat,
hogy azt alapállapotba kell visszaállítani. PL Zasilanie należy połączyć zgodnie z wymaganiami odpowiednich norm. W środowisku pola elek-
tromagnetycznego częstotliwości radiowych może dojść do zakłóceń w działaniu produktu i konieczności zresetowania urządzenia przez
użytkownika. SK Zapojte do el. prívodu podľa predpísaných noriem. V prostredí s vysokofrekvenčným elektromagnetickým poľom môže mať
výrobok poruchu a vyžadovať resetovanie. SLO Priključitev na omrežje opravite v skladu z veljavnimi nacionalnimi predpisi. V okolju z
visokofrekvenčnim EMS je mogoče, da izdelek ne bo pravilno deloval in da ga bo moral uporabnik ponovno zagnati. TR Şebeke bağlantısını
lütfen ülkeye özgü kurulum kuralları çerçevesinde yapınız. Ürün, radyo frekanslı elektromanyetik alanlarda hatalı çalışabilir ve kullanıcının reset
atması gerekebilir. HR Molimo izvršite mrežni priključak prema specifi čnim nacionalnim odredbama o njegovom izvršenju. U okružjuradiofrekv
encijskogelektromagnetskogpoljamožedoći do kvaraproizvodazbogčegaćegakorisnikmoratiresetirati. RO Conectaţi la sursa de tesiune conform
prevederilor din ţara în care vă afl aţi. Într-un mediu cu câmp electromagnetic de radio-frecvenţă, este posibil ca produsul să nu funcţioneze în
mod corespunzător, fi ind necesară resetarea acestuia de către utilizator. BG Свързването към захранващото напрежение да се направи в
съответствие с местните наредби. Всреда с радиочестотноелектромагнитно поле продуктътможе да не функционираправилно и да
се наложи потребителят да горестартира. EST Elektrivõrkku ühendamisel jälgida kohalikke elektripaigaldiste ehitamise eeskirju. Toodevõi-
braadiosageduslikuelektriväljagakeskkonnastõrkudajavajadakasutajapoolsetalglähtestamist. LT Prijunkite prie maitinimo šaltinio atsižvelgiant
į nustatytus valsty binius reikalavimus. Esant aplinkai, kurioje yra radijo dažnio elektromagnetinis laukas, produkto veikimas gali sutrikti ir
naudotojui gali reikėti jį atstatyti iš naujo. LV Pievienojiet barošanas kabeli saskaņa ar nacionālajiem standartiem. Vidē ar radio frekvences
elektromagnētisko lauku, produkts var darboties nepareizi un lietotājam var nākties to atiestatīt. SRB Molimo da mrežni priključak provedete
prema specifi čnim nacionalnim odredbama o njegovom provođenju. U okruženjuelektromagnetnogpolja radio-frekvencijaproizvodmoždaneć
eraditiispravnoikorisnikćemoždamorati da garesetuje. UA Підключення до електромережі здійснювати у відповідності до монтажних норм
кожної окремої країни. Прироботі в умовахрадіочастотногоелектромагнітного поля пристрійможефункціонуватиненалежним чином та
потребуватиперезавантаження.
C10449057
G10487271
OSRAM GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg
Germany
www.osram.com