Descargar Imprimir esta página

TFA POCO 30.1026 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

TFA Anl. No. 30.1026_11_21
-25°C...+70°C
±1°C @ 0°C...+50°C
Rest ±1,5°C
Auflösung / Resolution:
0,1 °C
POCO - Termometro da finestra digitale
Per la vostra sicurezza
Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre
anni).
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le
batterie possono essere mortali. Se si sospetta che una batteria
sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare
immediatamente un medico.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scor-
retta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di
esplosione!
Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare
perdite.
Rimuovere la batteria, se non si utilizza l'apparecchio per un
periodo prolungato.
Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e
le mucose. In casi di contatto, sciacquare subito la zona interessa-
ta con acqua e consultare un medico.
Non esponete l'apparecchio a temperature elevate, vibrazioni e
urti.
1. Messa in funzione
Aprire il vano batteria (OPEN) con una moneta e rimuovere la stri-
scia d´interruzione della batteria.
Prestate attenzione all'anello in gomma nera di protezione.
Richiudete il vano batteria (CLOSE).
Rimuovere il foglio protettivo dal display.
Su display vengono visualizzata la temperatura e eventualmente la
tendenza della temperatura (▲ o ▼).
2. Temperature massime e minime
Premere il tasto MAX-MIN sul display appare la temperatura mas-
sima (MAX) o la temperatura minima (MIN) dall'ultimo reset o la
temperatura attuale.
Premere il tasto SCAN e sul display appare a turno le 3 temperatu-
re. (
).
I valori vengono aggiornata automaticamente a orai prestabiliti:
alle ore 8:00/ alle ore 20:00 la minima.
Impostazione dell'ora:
Premere il tasto CLOCK per entrare in modalità impostazione.
Impostare con il tasto MAX-MIN l'ora.
Premere nuovamente il tasto CLOCK.
Impostare con il tasto MAX-MIN i minuti.
Premendo il tasto CLOCK, si ritorna nella modalità normale.
Reset manuale: Tenendo premuto il tasto CLOCK per 4 secondi
mentre appaiono sul display i valori massimi e minimi memorizzati.
3. Posizionamento
Fissare l'apparecchio all'esterno della finestra con la ventosa o la
pellicola autoadesiva inclusa, dopo aver provveduto a pulire il
vetro.
Attenzione:
Evitate l'irradiazione diretta del sole che può falsificare i valori
visualizzati e causare danni al display in caso di temperature estre-
mamente elevate. Oltre a ciò, l'esposizione duratura alla luce diret-
ta del sole può far sbiadire i cristalli liquidi.
In base all'irraggiamento di calore (a seconda dell' isolamento) e
alla posizione riparata della finestra, la temperatura visualizzata
sul termometro da finestra Poco può essere superiore alla tempe-
ratura esterna misurata in posizione libera e non riparata diretta-
mente sul suolo.
4. Guasti
Problema
Risoluzione
➜ Inserite la batteria con la
Nessuna indicazione /
Indicazione non
polarità corretta (+polo verso l'alto)
➜ Sostituire la batteria
corretta
5. Smaltimento
Smaltimento del dispositivo elettrico
Rimuovere dal dispositivo le batterie estraibili e le batte-
rie ricaricabili estraibili e smaltirle separatamente.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elet-
triche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il
vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
ai fini di uno smaltimento ecologico. Osservare i regola-
menti in vigore!
Smaltimento delle batterie
È assolutamente vietato gettate le batterie e le batterie
ricaricabili tra i rifiuti domestici. Contengono sostanze
tossiche che possono danneggiare l'ambiente e la salute
se smaltite in modo improprio. In qualità di consumatori,
siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al
negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in confor-
mità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di
uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
ATTENZIONE!
Uno smaltimento non corretto delle batterie
può comportare danni per l'ambiente e per la salute!
ATTENZIONE!
Pericolo di esplosione con batterie contenenti litio!
Le batterie e le batterie ricaricabili che contengono litio (Li=litio) pre-
sentano un alto rischio di incendio ed esplosione dovuto al calore o
a danni meccanici con possibili gravi conseguenze per le persone e
l'ambiente. Prestare particolare attenzione al corretto smaltimento.
19.11.2021
17:18 Uhr
Funzione / Functies / Funciones:
• Lettura della temperatura esterna dall'ambiente
interno
Batterie / Battery
• Indicatore della tendenza della temperatura
1 x CR 2032
• Valori massimi e minimi con cancellazione automa-
inklusive / included
tica
• Resistente alle intemperie
• Aflezen van de buitentemperatuur van binnen
• Temperatuurtendens
Größe / Dimensions:
• Maximum- en minimumwaarden met Auto-Reset
67 x 22 x 67 mm
• Weerbestendig
Gewicht / Weight:
• Lectura de la temperatura exterior desde el interior
29 g
• Indicación de tendencia de la temperatura
• Valores máximos y mínimos con reposición auto-
mática
• Resistente a la intemperie
POCO - Digitale venster-thermometer
Voor uw veiligheid
Houd het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.
Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door kinderen (jonger
dan drie jaren) ingeslikt kunnen worden.
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken
van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als u denkt dat de batterij-
en zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn
gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar
halen of opladen. Explosiegevaar!
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om
lekkage van de batterijen te voorkomen.
Verwijder de batterij, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Als een batterij heeft gelekt, vermijd dan contact met de huid,
ogen en slijmvliezen. Spoel in geval van contact met batterijzuur
de desbetreffende plekken onmiddellijk af met water en raadpleeg
een arts.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen
en schokken.
1. Inbedrijfstelling
Open het batterijvak (OPEN) met behulp van een muntstuk en verwij-
der de isolatiestrook van de batterij.
Let daarbij op de zwarte rubberen beschermingsring.
Vervolgens het deksel weer sluiten (CLOSE).
Trek de beschermfolie van het display af.
Het display geeft de temperatuur en eventueel de trend (▲ of ▼)
aan.
2. Maximum- en minimumtemperatuur
Druk op de MAX-MIN toets om de hoogste temperatuur (MAX) of
de laagste temperatuur (MIN) sinds de laatste terugstelling of de
actuele temperatuur te verkrijgen.
Druk op de SCAN toets en de 3 temperaturen verschijnen afwisse-
lend op het display (
De maximum- en de minimumwaarden worden automatisch gere-
set om 8 uur 's morgens/ 20 uur 's avonds.
Tijdinstelling
Druk op de CLOCK toets om in de instelmodus te komen.
Met de MAX-MIN toets kunt u de uren instellen.
Druk nogmaals op de CLOCK toets.
Met de MAX-MIN toets kunt u de minuten instellen.
Druk op de CLOCK toets om naar de normaalmodus terug te keren.
Manuele terugstelling: Houd de CLOCK toets voor 4 seconden
ingedrukt, terwijl op het display de maximum en minimum tempe-
ratuur verschijnen.
3. Plaatsing
Bevestig het apparaat met de zuignappen of de bijgevoegde zelfkle-
vende folie buiten op het raam. Daarvoor moet u de ramen lappen.
Opgelet:
Vermijd directe zonnestraling: zij vervalst de getoonde waarden en
kan bij extreem hoge temperaturen schade aan het display veroor-
zaken of bij langdurige zonnestraling de vloeistofkristallen laten ver-
bleken.
Omwille van de warmte-uitstraling (afhankelijk van de isolatie) of
van de beschutte plaats van uw venster kan de op uw Poco ven-
sterthermometer aangeduide temperatuur hoger liggen dan de
buitentemperatuur op een vrije, onbeschutte plaats direct boven
de grond.
4. Storingswijzer
Probleem
Geen weergave /
Geen correcte weergave
5. Afvoeren
Afvoeren van het elektrisch apparaat
Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en accu's uit
het apparaat en voer die gescheiden af.
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de
EU-richtlijn (WEEE) betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur.
Dit product mag niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur in te
leveren bij een als zodanig erkende inleverpunt voor het
afvoeren van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur om een milieuvriendelijk afvoeren te garande-
ren. Neem de geldende voorschriften in acht!
Afvoeren van batterijen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid. Zij bevatten schadelijke stoffen die schadelijk
kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid indien zij op
onjuiste wijze worden afgevoerd. Als consument bent u
wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw
dealer in te leveren of naar de daarvoor bestemde inlever-
punten volgens de nationale of lokale bepalingen te bren-
gen om een milieuvriendelijk afvoeren te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood
WAARSCHUWING!
Milieu- en gezondheidsschade
door verkeerde afvoer van batterijen!
WAARSCHUWING!
Explosiegevaar met lithiumhoudende batterijen!
Lithiumhoudende batterijen en accu's (Li=lithium) vormen een
groot brand- en explosiegevaar als gevolg van hitte of mechanische
beschadiging, met mogelijk ernstige gevolgen voor mens en milieu.
Besteed bijzondere aandacht aan correct afvoeren.
Seite 2
).
Oplossing
➜ Batterij in de juiste poolrichting
plaatsen (+ pol naar boven)
➜ Batterij vervangen
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 30.1026
POCO - Termómetro digital para ventana
Para su seguridad
Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los niños.
Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores
de tres años).
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser
peligrosas si se ingieren. Si sospecha que se ha ingerido una pila
o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente
ayuda médica.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recar-
gue. ¡Riesgo de explosión!
Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes
posible para evitar fugas.
Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo período
de tiempo.
Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y muco-
sas. En caso de contacto, enjuague la zona afectada con agua y
acuda al médico sin pérdida de tiempo.
No exponga el dispositivo a temperaturas altas, vibraciones ni sacu-
didas extremas.
1. Puesta en marcha
Abra el compartimiento de la pila (OPEN) con la ayuda de una
moneda y quite la tira de interrupción de la pila.
Preste atención al anillo negro.
Cierre de nuevo la tapa en dirección de la flecha (CLOSE).
Despegue la película protectora de la pantalla.
La pantalla indicará la temperatura y la tendencia, dado el caso (▲
o ▼).
2. Temperatura máximo y mínimo
Al pulsar la tecla MAX-MIN aparece la temperatura máxima (MAX)
o la temperatura mínima (MIN) desde la última puesta a cero o la
temperatura actual.
Pulse la tecla Scan y aparecen las 3 temperaturas en intercambio
(
).
Los valores máximos y mínimos se reponen automáticamente a
las 8:00 de la mañana / a las 20:00 horas de la tarde.
Ajuste de la hora:
Al pulsar la tecla CLOCK llegara al modo de ajuste.
Ajuste las horas con la tecla MAX-MIN.
Pulse otra vez la tecla CLOCK.
Ajuste los minutos con la tecla MAX-MIN.
Al pulsar la tecla CLOCK vuelve al modo normal.
Reposición manual: Mantenga pulsada la tecla CLOCK por 4
segundos mientras en la pantalla aparece la temperatura máxima
y mínima.
3. Colocación
Fije el dispositivo en la ventana exterior con las ventosas o la cinta
adhesiva. Por favor limpie la ventana antes de pegar.
Atención:
Evitar los rallos solares directos. Estas falsifican los valores mostra-
dos y puede conllevar que con temperaturas extremadamente altas,
se dañe la pantalla o los cristales pierdan su coloración.
Debido a la radiación térmica (según aislamiento) o de la posición
protegida de su ventana, la temperatura mostrada por su termó-
metro puede ser superior a la temperatura exterior real a la intem-
perie en posición desprotegida directa sobre el suelo.
4. Averías
Problema
Solución
➜ Asegúrese que la pila esté
Ninguna indicación /
Indicación incorrecta
colocada con la polaridad
correcta (+polo hacia arriba)
➜ Cambiar la pila
5. Eliminación
Eliminación de los dispositivos eléctricos
Retire las pilas y baterías recargables que no están insta-
ladas de forma permanente y deséchelas por separado
del producto. Este dispositivo está identificado conforme
a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctri-
cos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica.
El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un
punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos
acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa
con el medio ambiente. Tenga en cuenta las normas
vigentes actuales.
Eliminación de las pilas
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica. Contienen contami-
nantes que pueden perjudicar el medio ambiente y la
salud si se eliminan de forma inadecuada. Como consu-
midor, está obligado legalmente a depositar las pilas y
baterías usadas de manera respetuosa con el medio
ambiente en el comercio especializado o bien en los cen-
tros de recogida y reciclaje previstos para ello según el
reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contie-
nen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.
¡Advertencia!
¡Los daños al medio ambiente y la salud provocados
por la eliminación incorrecta de las pilas!
¡Advertencia!
Riesgo de explosión de las pilas que contienen litio
Las pilas y baterías que contienen litio (Li=litio) presentan un eleva-
do riesgo de incendio y explosión debido al calor o daños mecáni-
cos, con posibles consecuencias graves para las personas y el
medio ambiente. Preste especial atención a la eliminación correcta.

Publicidad

loading