Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

II ED.
DS 1072-028
LBT 7695
GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE DEI POSTI ESTERNI
CON DIGITALIZZATORE
DIGITISER DOOR UNIT PROGRAMMING GUIDE
NOTICE DE PROGRAMMATION DES POSTES EXTERNES
AVEC NUMÉRISEUR
GUÍA DE PROGRAMACIÓN DE LOS MICROALTAVOCES
CON DIGITALIZADOR
ANLEITUNG ZUR PROGRAMMIERUNG DER AUßENSTELLEN
MIT DIGITALISIERER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para urmet domus BiBsus II ED

  • Página 1 II ED. DS 1072-028 LBT 7695 GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE DEI POSTI ESTERNI CON DIGITALIZZATORE DIGITISER DOOR UNIT PROGRAMMING GUIDE NOTICE DE PROGRAMMATION DES POSTES EXTERNES AVEC NUMÉRISEUR GUÍA DE PROGRAMACIÓN DE LOS MICROALTAVOCES CON DIGITALIZADOR ANLEITUNG ZUR PROGRAMMIERUNG DER AUßENSTELLEN MIT DIGITALISIERER...
  • Página 2 ITALIANO La presente guida viene fornita quale ulteriore supporto nella scelta del tipo di programmazione di posti esterni con digitalizzatore Bibus 2^ed. In funzione della complessità dell’impianto e delle personalizzazioni che si vogliono ottenere, si consigliano le seguenti modalità di programmazione: A.
  • Página 3 Il led si accende Sul posto esterno premere e viene emesso il pulsante di programmazione un tono di conferma Assegnazione di un codice di Il posto esterno chiamata al Premere il pulsante P1 emette pulsante P1 (da un tono di conferma ripetersi su tutti i posti esterni) Il led si spegne...
  • Página 4 Diagramma A2 Programmazione di impianti con massimo 3 postazioni di chiamata solo principali senza secondari con funzione accensione luci scala su pulsante P1. Posizione Dip-Switch Numero di postazione PROGRAMMAZIONE principale SEMPLIFICATA Non definito Con dip-switch (per programmazione con tastiera esterna) e pulsante-led Postazione 1 Assegnazione...
  • Página 5 Il led si accende Su uno qualsiasi dei posti esterni e viene emesso premere il pulsante di programmazione un tono di conferma Premere tutti i tasti di chiamata Per ogni tasto premuto relativi ai citofoni da programmare viene emesso un beep Programmazione annotandosi la sequenza di conferma...
  • Página 6: Programmazione Completa

    Diagramma B Programmazione di impianti con più di 3 postazioni di chiamata principali o con postazioni principali e secondarie. PROGRAMMAZIONE COMPLETA Con tastiera Sch. 1032/65 e adattatore Sch. 1072/60 impostare i dip switch Predisposizione nella posizione seguente dei posti esterni per la programmazione Il led di programmazione con tastiera esterna...
  • Página 7 Il tempo di attesa sgancio è il tempo massimo di chiamata entro il quale l’utente deve rispondere Programmare il G 1 ↵ 10 sec TEMPO DI ATTESA SGANCIO G 2 ↵ 20 sec G 3 ↵ 30 sec G 4 ↵ 40 sec Il tempo minimo di conversazione è...
  • Página 8 ENGLISH This guide provides additional help for programming 2 edition Bibus digitiser door units. The following programming methods are recommended according to the complexity of the system and the required functions: A. Systems with up to 3 main calling stations (without secondary systems): 1.
  • Página 9 The LED will light up Press the programming button and a confirmation tone on the door unit will be heard Assign calling code to button P1 Press button P1 The door unit will beep (to be repeated for all door units). The LED will go out Press the programming button and a confirmation tone...
  • Página 10 Diagram A2 Programming procedure for systems with up to 3 main calling stations (no secondary stations) with stair lights function on button P1. Dip switch position Main station number SIMPLIFIED PROGRAMMING PROCEDURE Not defined (for programming with with dip-switch and led external keypad) Station 1 Set the main station number (1, 2 or 3)
  • Página 11 The LED will light up Press the programming button and a confirmation tone on any door unit will be heard Press all calling buttons for the door A confirmation beep phones to be programmed and note will be heard each time Program apartment the sequence down.
  • Página 12: System Type

    Diagram B Programming procedure for systems with more than 3 main calling stations or with main and secondary calling stations. FULL PROGRAMMING PROCEDURE With 1032/65 keypad and 1072/60 adapter Set up door units Arrange dip switches for programming in this position using external keypad and adapter...
  • Página 13 The pick-up time is the maximum time from start of a call for the user to answer the door phone Program G 1 ↵ 10 sec PICK-UP TIME G 2 ↵ 20 sec G 3 ↵ 30 sec G 4 ↵ 40 sec The minimum conversation time during which the conversation...
  • Página 14 FRANÇAIS La présente notice entend faciliter le choix du type de programmation des postes externes avec numériseur Bibus 2 ème éd. En fonction de la complexité de l’installation et des personnalisations à obtenir, il est conseillé d’adopter les modalités de programmation suivantes: A.
  • Página 15 La diode s'allume Appuyer sur le bouton et un bip sonore est émis de programmation du poste externe à titre de validation Attribution Le poste externe d'un code Appuyer sur le bouton P1 émet un bip sonore appel au bouton P1 de validation (à...
  • Página 16 Diagramme A2 Programmation d’installations comportant un maximum de 3 postes d’appel principaux seulement, sans postes secondaires et avec fonction allumage éclairage d’escalier sur le bouton P1. Position N. poste principal PROGRAMMATION des sélecteurs SIMPLIFIEE Non défini (pour Avec sélecteur programmation avec clavier externe) et bouton-diode Poste 1...
  • Página 17 La diode s'allume Appuyer sur le bouton de programmation et un bip sonore est émis d'un poste externe quelconque à titre de validation Appuyer sur toutes les touches d'appel Un bip sonore de validation relatives aux interphones à programmer est émis pour chaque en notant leur séquence, SAUF LA Programmation touche appuyée...
  • Página 18: Type D'installation

    Diagramme B Programmation d’installations comportant plus de 3 postes d’appel principaux ou bien des postes principaux et secondaires. PROGRAMMATION COMPLETE Avec clavier Réf. 1032/65 et adaptateur Réf. 1072/60 Prédisposition des postes externes Configurer les sélecteurs dans cette position pour la programmation par clavier externe La diode de programmation...
  • Página 19 Le délai d'attente décrochage représente le délai maximum d'appel dont l'utilisateur dispose pour répondre Programmer le G 1 ↵ 10 sec DELAI D'ATTENTE DECROCHAGE G 2 ↵ 20 sec G 3 ↵ 30 sec G 4 ↵ 40 sec La durée de communication représente le délai au cours duquel la communication ne peut pas être Programmer la...
  • Página 20: Programación Simplificada

    ESPAÑOL Esta guía se entrega como un apoyo más para la elección del tipo de programación de los microaltavoces con digitalizador 2^ ed. De acuerdo a la complejidad del sistema y a las personalizaciones que se desean obtener, se recomiendan los siguientes modos de programación: A.
  • Página 21 El led se enciende En el microaltavoz, y se escucha pulsar la tecla de programación un tono de confirmación Asignación de un código de llamada El microaltavoz emite Pulsar la tecla P1 a la tecla P1 un tono de confirmación (a repetir en todos los microaltavoces) El led se apaga...
  • Página 22 Diagrama A2 Programación de sistemas con 3 puestos máximos de llamada sólo principales sin secundarios, con función de encendido de las luces de las escaleras en la tecla P1. Posición Número de puesto PROGRAMACIÓN del dip-switch principal SIMPLIFICADA No definido Con interruptor dip (para programación con teclado externo)
  • Página 23 El led se enciende En uno cualquiera de los microaltavoces, y se escucha un tono pulsar la tecla de programación de confirmación Pulsar todas las teclas de llamada Por cada tecla pulsada correspondientes a los interfonos Programación de los a programar anotándose la secuencia se escucha un “bip”...
  • Página 24: Programación Completa

    Diagrama B Programación de sistemas con más de 3 puestos de llamada principales o con puestos principales y secundarios. PROGRAMACIÓN COMPLETA Con teclado Ref. 1032/65 y adaptador Ref. 1072/60 Preparación de los microaltavoces Configurar los interruptores para la dip en la siguiente posición programación on teclado externo y adaptador...
  • Página 25: De Espera De Descolgado

    El tiempo de espera de descolgado es el tiempo máximo de llamada dentro del cual el usuario debe responder Programar el TIEMPO G 1 ↵ 10 sec DE ESPERA DE DESCOLGADO G 2 ↵ 20 sec G 3 ↵ 30 sec G 4 ↵...
  • Página 26 DEUTSCH Die vorliegende Anleitung wird als weitere Unterstützung bei der Auswahl der Programmierart der Außenstellen mit Digitalisierer Bibus 2. Version zur Verfügung gestellt. Abhängig von der Komplexität der Anlage und der persönlichen Auslegungen, die eingerichtet werden sollen, werden die folgenden Programmierarten empfohlen: A.
  • Página 27 Die Led schaltet sich Auf einer beliebigen der Außenstellen ein und ein Ton zur die Programmiertaste drücken Bestätigung ertönt Alle die zu programmierenden Sprechanlagen betreffenden Für jede gedrückte Taste wird ein Pfeifton zur Ruftasten drücken Zuweisung eines Bestätigung ausgesendet und die Reihenfolge notieren AUSSER Rufcodes an die DER TASTE P1 (Treppenlicht) ( Taste P1...
  • Página 28 Diagramm A2 Programmierung von Anlagen mit maximal 3 Rufstellen und nur Hauptstellen ohne Nebenstellen ohne Treppenlicht-Funktion auf der Taste P1 Stellung Dip-switch Nummer der VEREINFACHTE Haupstelle PROGRAMMIERUNG Nicht definiert Mit Dip-switch (für Programmierung mit externer Tastatur) und Ledtaste Stelle 1 Auf allen Außenstellen die Zuweisung Stelle 2...
  • Página 29 Die Led schaltet sich ein Auf der Außenstelle und ein Ton zur die Programmiertaste drücken Bestätigung ertönt Zuweisung eines Rufcodes Die Außenstelle sendet an die Taste P1 Die Taste P1 drücken einen Ton zur (auf allen Bestätigung aus Außenstellen zu wiederholen) Die Led schaltet Die Programmiertaste sich aus und ein Ton...
  • Página 30 Diagramm B Programmierung von Anlagen mit mehr als 3 Hauptstellen oder mit Haupt- und Nebenstellen. KOMPLETTE PROGRAMMIERUNG Mit Tastatur Karte 1032/65 und Adapter Karte 1072/60 Die Außenstellen für Den Dip-switch in die die Programmierung folgende Position stellen mit externer Tastatur und Adapter vorbereiten (auf allen Die Ledanzeige der...
  • Página 31 Die Wartezeit bis zum Abheben ist die maximale Rufzeit, innerhalb der der Teilnehmer antworten muss Die WARTEZEIT BIS ZUM ABHEBEN G 1 ↵ 10 sec programmieren G 2 ↵ 20 sec G 3 ↵ 30 sec G 4 ↵ 40 sec Die Mindest-Sprechzeit ist die Zeit, innerhalb der das Gespräch nicht von anderen Teilnehmern...
  • Página 32 DS 1072-028 LBT 7695 FILIALI STABILIMENTO 20151 MILANO - Via Gallarate 218 URMET DOMUS S.p.A. Tel. 02.380.111.75 - Fax 02.380.111.80 10154 TORINO (ITALY) 00043 CIAMPINO (ROMA) - Via L.Einaudi 17/19A VIA BOLOGNA 188/C Tel. 06.791.07.30 - Fax 06.791.48.97 Telef. 011.24.00.000 (RIC. AUT.) 80013 CASALNUOVO (NAPOLI) 011.24.00.300 - 323...

Tabla de contenido