Página 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 15 Ver la página 28...
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 4 This circular saw should not be mounted to Do not use dull or damaged blades. a table and converted to a table saw. Unsharpened or improperly set blades Circular saws are not designed or intended to produce narrow kerf causing excessive friction, be used as table saws.
Risk of injury to user. The power cord must only Do not use AC only rated tools with a DC be serviced by a Skil Factory Service Center or power supply. While the tool may appear to Authorized Skil Service Station.
Página 6
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
QU DR NT BL DE WRENCH & STOR GE RE FOOT BEVEL DJUSTMENT WING NUT DJUST BLE LINE GUIDE LOWER GU RD Model number 5580 5585 Maximum Capacities Blade 7-1/4" 7-1/4" Blade arbor hole Round Round Depth of cut at 90° 2-7/16"...
Página 8
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 8 Assembly ATTACHING THE BLADE 5. Reinstall OUTER WASHER and tighten Disconnect the plug from BLADE STUD finger tight. To lock shaft hold W RNING the power source before the saw securely by the upper guard with making any assembly, adjustments or blade teeth imbedded in scrap wood and changing accessories.
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 9 Operating Instructions DEPTH ADJUSTMENT the handle. Tighten lever at the depth setting Disconnect plug from power source. Loosen desired. Check desired depth (Fig. 3). the depth adjustment lever located between Not more than one tooth length of the blade the guard and handle of saw.
Página 10
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 10 LINE GUIDE To ensure minimum splintering on the good For a straight 90° cut, use right side of notch side of the material to be cut, face the good or line in the guide. For 45° bevel cuts, use the side down.
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 11 PLUNGE CUTS backward since blade will climb out of the Disconnect the plug from the power source material and KICKBACK will occur. Turn before making adjustments. Set depth adjust- saw around and finish the cut in the normal ment according to material to be cut.
Cleaning recommend that all tool service be performed To avoid accidents always by a Skil Factory Service Center or W RNING disconnect the tool from Authorized Skil Service Station. the power supply before cleaning or performing any maintenance. The tool may...
Página 13
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 13 the cut, chances are the blade is dull or coated Remember, blades are designed to cut, so with wood pitch. handle carefully. Wipe the blade with kerosene or similar solvent to remove the gum and pitch. When cleaning gum and wood pitch from Unless you are experienced in sharpening blade, unplug the saw and remove the blade.
1. Plug saw in. 2. Replace fuse or reset tripped circuit breaker. 3. Inspect cord for damage. If damaged, have cord replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station. 4. Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.
Página 15
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 15 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 16 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
Página 17
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 17 Suivant l'usage, l'interrupteur peut ne pas durer aussi panneaux ont tendance à s'affaisser sous leur propre longtemps que la scie. Si l'interrupteur fait défaut en poids. Des supports doivent être placés sous le position d'arrêt, la scie peut ne pas se mettre en panneau des deux côtés, près de la ligne de coupe et marche.
Página 18
électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Skil ou par une Station service agréée de Skil. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C. .
Página 19
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 19 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
ÉCROU À OREILLES DE RÉGL GE DU GUIDE BISE U D’ LIGNEMENT RÉGL BLE G RDE INFERIEUR Numéro de modèle 5580 5585 Capacités maximales Lame 184 mm 184 mm Moyeu de lame rond rond Profondeur de coupe à 90° 61,9 mm 61,9 mm Profondeur de coupe à...
Página 21
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 21 ssemblage MONT GE DE L L ME 5. Réinstallez la RONDELLE EXTÉRIEURE et serrez le Débranchez la fiche de la GOUJON DE L ME à la main. Pour bloquer l'arbre, tenez VERTISSEMENT prise de courant avant la scie solidement par le protecteur supérieur avec les...
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 22 Consignes de fonctionnement REGL GE DE L PROFONDEUR DE COUPE de coupe désirée. Vérifiez si la profondeur est bien celle Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le que vous désirez (Fig.
Página 23
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 23 GUIDE D’ LIGNEMENT Pour éviter autant que possible d’abîmer le bon côté du Dans le cas d’une coupe droite à 90°, guidez-vous sur le matériau à couper, il est recommandé de tourner ce côté côté...
Página 24
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 24 COUPES EN GUICHET matériau. De même, ne ramenez jamais la scie vers Débranchez la fiche de la prise de courant avant de l’arrière, car la lame peut sortir du matériau risquant procéder aux réglages.
Página 25
à six carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques d’origine et conçus pour votre outil.
Página 26
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 26 simplement vers la ligne de coupe, il est probable que la avec soin. Essuyez la lame avec du kérosène ou un lame est émoussée ou souillée de résine. dissolvant similaire pour enlever l’accumulation de gomme et de résine.
Centre de service ou une station service Skil agréé. 4. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé. 5. Relâcher l'interrupteur de sûreté comme décrit à la page 22.
Página 28
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:07 PM Page 28 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:08 PM Page 29 Uso y cuidado de las herramientas hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
Página 30
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:08 PM Page 30 presión requieren atención especial durante la operación compruebe que los dientes de la sierra no estén de corte para prevenir el retroceso. encajados en el material. Si la hoja de sierra se atasca, es posible que se desplace hacia arriba o que se produzca Sujete la sierra firmemente para evitar la pérdida de retroceso respecto a la pieza de trabajo al volver a...
Página 31
No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para C con una fuente de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Skil o energía de CC. unque pueda parecer que la una Estación de Servicio Skil utorizada.
Página 32
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:08 PM Page 32 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
TUERC DE M RIPOS DE JUSTE DE INCLIN CION PROTECTOR GUÍ DE LÍNE INFERIOR JUST BLE Modelo 5580 5585 Capacidades máximas Hoja 184 mm 184 mm gujero de eje portaherramienta de la hoja Redondo Redondo Profundidad de corte a 90°...
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:08 PM Page 34 Ensamblaje COLOC CION DE L HOJ 5. Vuelva a instalar la R NDEL EXTERIOR y apriete Desconecte el enchufe de la el PERNO DE L HOJ con los dedos. Para fijar el eje, DVERTENCI fuente de energía antes de sujete la sierra firmemente por el protector superior con...
Página 35
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:08 PM Page 35 Instrucciones de funcionamiento JUSTE DE PROFUNDID D palanca en la posición de ajuste de profundidad deseada. Desconecte el enchufe de la fuente de energía. floje la Verifique la profundidad deseada (Fig. 3). palanca de ajuste de profundidad situada entre el Para un astillado mínimo la longitud que debe sobresalir protector y el mango de la sierra.
Página 36
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:08 PM Page 36 GUI DE LINE Para asegurar un astillado mínimo en el lado bueno del Para un corte recto de 90˚, utilice el lado derecho de la material que se va a cortar, coloque el lado bueno hacia muesca o línea de la guía.
Página 37
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:08 PM Page 37 CORTES POR PENETR CIÓN sierra hacia atrás, ya que la hoja se saldrá del Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de material y se producirá RETROCESO. De la vuelta a la realizar ajustes.
Recomendamos que todo Limpieza el servicio de las herramientas sea realizado por un Para evitar accidentes desconecte siempre la herra - Centro de servicio de fábrica Skil o por una Estación de mienta de la fuente de energía servicio Skil autorizada. DVERTENCI...
Página 39
SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10 3/10/10 3:08 PM Page 39 corte, en vez de simplemente guiar la a través del corte, las hojas están diseñadas para cortar, así que lo más probable es que la hoja esté desafilada o cubierta manipúlelas cuidadosamente.
3. Inspeccione el cordón para comprobar si está dañado. Si está dañado, haga que sea reemplazado p or un Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Servicio Skil utorizada. 4. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Servicio Skil utorizada.
Página 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.