Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Català
DH10M
Deshumidificador
Dehumidifier
Deshumidificateur
Desumidificador
Обезвлажнител
Manual DH10M Alpatec.indb 1
3/11/15 13:24

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Taurus ALPATEC DH10M

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Català DH10M Deshumidificador Dehumidifier Deshumidificateur Desumidificador Обезвлажнител Manual DH10M Alpatec.indb 1 3/11/15 13:24...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Manual DH10M Alpatec.indb 2 3/11/15 13:24...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Manual DH10M Alpatec.indb 3 3/11/15 13:24...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Español ADVERTENCIA: Para evitar DH10M cualquier peligro debido al rear- me no deseado del protector Descripción térmico, no utilizar ningún dis- Tapa superior positivo interruptor externo, por Panel frontal Malla del filtro ejemplo un programador, ni co- Pestaña de drenaje continuo nectarlo a un circuito de encen- Depósito de agua...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Drenaje de agua: - No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie. - No utilizar el aparato con las manos o los pies húme- - El indicador del nivel de llenado de agua se ilumina dos, ni descalzo.
  • Página 6: Posible Causa

    All manuals and user guides at all-guides.com Una vez finalizado el uso del aparato: Filtro de aire - Parar el aparato, presionando el interruptor marcha/ - La unidad está equipada con un filtro de aire lavable. paro. Extraer el filtro lavable. Una vez limpio, volver a colocar- - Desconectar el aparato de la red eléctrica.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen: Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el embalaje de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com English appliance must not be supplied DH10M through an external switching de- vice, such as a timer, or connec- Description ted to a circuit that is regularly Handle Top cap switched on and off by the utility. Front panel Filter gridding - If the connection to the mains...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com - Do not move the appliance while in use. - Drain the water collection tank completely when water - Use the appliance handle, to catch it or move it. tank is full and reset your setting - Do not use the appliance if it is tipped up and do not - If the water tank is dirty, clean by cool water or warm turn it over.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com - Wash the air filter by immersing it gently into warm (about 40°) water with a neutral detergent, rinse it and Cleaning dry it thoroughly in a shaded place. -Disconnect the appliance from the mains and allow it to -Insert the filter back to the appliance slowly after cool before undertaking any cleaning task.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com For EU product versions and/or in case that it is reques- ted in your country: Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Français réaliser le nettoyage ou la main- DH10M tenance de l’appareil à moins qu’ils soient sous la supervision Description d’un adulte. Poignée Partie superieure AVERTISSEMENT : Afin d’éviter Panneau frontal Malla del filtro tout danger dû...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com pour éviter tout choc électrique. - Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite. Mode d’emploi - Utiliser l’appareil dans une zone bien ventilée. Utilisation : - Tenir l’appareil hors de portée des enfants et des - Dérouler complètement le câble avant de le brancher.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Dégivrage automatique, fonctionnement à basse CORDON DANS L’EAU NI AUCUN AUTRE LIQUIDE. température - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide - Au bout de 30 minutes de fonctionnement continu du et le laisser sécher. compresseur, et si le capteur de température détec- - Ne pas utiliser de solvants ni de produits à...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION La fonction de déshumidification Le filtre à air est-il obstrué ? Nettoyer le filtre à air comme indi- ne fonctionne pas ou l'appareil est qué dans les instructions. fréquemment allumé/éteint. Une porte/fenêtre est-elle ouverte ? Fermer la porte/fenêtre.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Português que sejam maiores de 8 anos e DH10M se encontrem sob a supervisão de um adulto. Descrição ADVERTÊNCIA: Com o objeti- Pega Tampa superior vo de evitar um perigo devido Painel frontal Rede do filtro à...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com - Usar o aparelho numa zona bem ventilada. - Manter este aparelho longe do alcance das crianças. - Colocar o aparelho em cima de uma superfície horizon- Modo de utilização tal, plana e estável. - Não use o aparelho associado a um programador, Utilização: temporizador ou outro dispositivo que o ligue automati-...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com - Fechar a tampa quando não precisar de uma drena- APARELHO OU O CABO ELÉTRICO EM ÁGUA OU EM gem contínua. QUALQUER OUTRO LÍQUIDO. - Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas Descongelação automática, funcionamento a baixas gotas de detergente e secá-lo de seguida.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO A função de desumidificação não O filtro de ar está bloqueado? Limpar o filtro de ar como se indica funciona ou a unidade liga-se/ nas instruções. desliga-se com frequência A porta/janela está...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Български ако те са над 8 години и ги DH10M осъществяват под надзора на някой възрастен човек. Описание ВНИМАНИЕ! С цел да Плочи Горна капачка избегнете опасни ситуации Челна плоскост Филтърна мрежа поради нежелано връщане Капак...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com - Ако някоя част от корпуса на апарата се повреди, - Температурният обхват на апарата е в рамките на незабавно го изключете от мрежата, за да избегнете de 5ºC-35ºC. опасност от електрически удар. - Забранена...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ВНИМАНИЕ! белина и абразивни продукти. - Не възпрепятствайте изтичането на водата от - Не потапяйте уреда във вода или друга течност, тръбата, тъй като водата ще потече към водния нито го поставяйте под крана на чешмата. резервоар.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА РАЗРЕШЕНИЕ Уредът не работи Няма ток Включете апарата към контакта с напрежение и го включете. Индикаторът за напълване с вода Изпразнете водния резервоар и примигва възстановете настройките, след което върнете резервоара на мястото...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Avda. Barcelona, s/n Net weight: 10,2 kg E 25790 Oliana Gross weight: 11,2 kg Spain Manual DH10M Alpatec.indb 24 3/11/15 13:24...