Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

LELY COSMIX P
Sistema de alimentación de concentrado
Manual de instalación y del operario
5.2308.8509.0 B
ES – Tradicido del original en inglés

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LELY 5.2308.0000 Serie

  • Página 1 LELY COSMIX P Sistema de alimentación de concentrado Manual de instalación y del operario 5.2308.8509.0 B ES – Tradicido del original en inglés...
  • Página 2 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE...
  • Página 3 No está permitida la reproducción y/o publicación de ninguna parte de esta publicación mediante técnicas de impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro método sin el permiso previo y por escrito de Lely Holding S.àr.l. Aunque el contenido de esta publicación se ha compilado con el máximo cuidado posible, Lely no se responsabilizará...
  • Página 4 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE MARCAS COMERCIALES, COPYRIGHT Y RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD...
  • Página 5: Lista De Modificaciones Incorporadas

    LISTA DE MODIFICACIONES INCORPORADAS Fecha de publicación Capítulo(s) (aa/mm) Observaciones N.º: 16/08 • Mecanismo de elevación de la M-box cambiado. • Válvula de activación/desactivación de la presión de aire añadida. 4,5,7 15/08 Funcionalidad de etiqueta LD (larga distancia) añadida: • máquina 5.2309.0040.X.
  • Página 6 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE LISTA DE MODIFICACIONES INCORPORADAS...
  • Página 7: Restricciones De La Garantía

    • El resultado producido por cualquier intervención realizada por otros técnicos que no sean los técnicos de asistencia técnica de Lely o que no tengan la autorización de Lely para realizar determinadas tareas. Incidentes como heladas, incendios, inundaciones o cualquier otra •...
  • Página 8 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE RESTRICCIONES DE LA GARANTÍA...
  • Página 9: Contenido Del Manual

    Lely. Toda la información contenida en el presente manual ha sido compilada cuidadosamente. Lely no será responsable de posibles errores o faltas contenidos en este manual. Las recomendaciones tienen por objeto servir como directrices. Todas las instrucciones, ilustraciones y especificaciones de este manual se basan en la última información disponible en el...
  • Página 10: Carga Del Par De Apriete Estándar De Las Piezas

    Cuando se ponga en contacto con su proveedor local de servicios Lely o encargue piezas de repuesto, indique siempre los números de tipo y de serie de su sistema de alimentación de concentrado.
  • Página 11 servicios en la siguiente tabla. De este modo podrá encontrar fácilmente la información. Número de teléfono Dirección de correo electrónico PREFACIO...
  • Página 12 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE PREFACIO...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Contenidos INTRODUCCIÓN ..................1-17 SEGURIDAD ....................2-1 Introducción ..................2-1 Iconos de señales .
  • Página 14 5.2.3 Preparación por parte de Lely ............5-3 Instalación del Cosmix P...
  • Página 15 7.4.8 Borrar todas las tablas ..............7-5 Comprobación del funcionamiento del Cosmix P .
  • Página 16 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE Contenidos...
  • Página 17: Introducción

    INTRODUCCIÓN El Sistema de alimentación de concentrado LELY COSMIX P suministra una porción exacta de alimento adicional a las vacas para que estas alcancen su máxima producción lechera. La porción de alimento puede ser una mezcla de hasta cuatro tipos de concentrados diferentes.
  • Página 18 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE 1-18 Introducción...
  • Página 19: Seguridad

    SEGURIDAD Introducción El símbolo de alerta de seguridad identifica mensajes importantes relacionados con la seguridad tanto en el sistema de alimentación de concentrado como en el manual. Cuando vea este símbolo, esté alerta ante la posibilidad de sufrir lesiones personales o incluso de correr peligro de muerte.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    Note (nota): muestra información adicional que puede ser de utilidad para el lector. Instrucciones de seguridad USTED es responsable de la SEGURIDAD del uso y el mantenimiento de su sistema de alimentación de concentrado. USTED debe asegurarse de que todo aquel que vaya a manejar o realizar trabajos de mantenimiento en el sistema de alimentación de concentrado o a trabajar en sus proximidades conozcan toda la información de SEGURIDAD contenida en el presente manual.
  • Página 21: Seguridad Eléctrica

    Tenga a mano el número del teléfono del centro médico de urgencias • de su localidad. • Para aclarar cualquier duda, póngase en contacto con el centro de servicio Lely más cercano. • Repase frecuentemente (una vez al año) con los operarios todos los aspectos relacionados con la seguridad. 2.3.2 Seguridad eléctrica...
  • Página 22: Seguridad Durante El Mantenimiento

    • Para aclarar cualquier duda, póngase en contacto con el centro de servicio Lely más cercano. • Repase frecuentemente (una vez al año) con los operarios todos los aspectos relacionados con la seguridad.
  • Página 23: Descripción De Las Etiquetas De Seguridad

    que se hable de posibles peligros que se pueden dar si no se siguen las instrucciones y los procedimientos correspondientes. Figure 3. Posición de las etiquetas de seguridad LEYENDA: 1. Etiqueta de peligro de aplastamiento (en la tolva de alimentación detrás de la placa) - 2.
  • Página 24: Colocación De Las Etiquetas De Seguridad

    Peligro: Peligro de atrapamiento Peligro de quedar atrapado en las piezas en movimiento. Manténgase lejos de todas las piezas en movimiento mientras el sistema de alimentación de concentrado esté en funcionamiento. Etiqueta de peligro de atrapamiento (excepto Canadá y EE.UU.) Etiqueta de peligro de atrapamiento (Canadá...
  • Página 25: Mantenimiento De Las Etiquetas De Seguridad

    Reemplace las etiquetas de seguridad que falten o sean ilegibles. • Las etiquetas de seguridad pueden comprarse al proveedor local de • servicios Lely. SEGURIDAD...
  • Página 26 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE SEGURIDAD...
  • Página 27: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Dimensiones y peso Consulte los diagramas del capítulo 10 para conocer las dimensiones completas del sistema de alimentación de concentrado. • Altura (cerca cerrada): 210 cm (82,7 pulg.). • Altura (cerca abierta): 245 cm (96,5 pulg.). Longitud: 304 cm (119,7 pulg.). •...
  • Página 28 Un electricista autorizado debe aprobar la instalación eléctrica final (incluida la conexión a tierra) y entregar un informe oficial al proveedor de servicios Lely antes de usar la instalación. Si la derivación a tierra no se ha llevado a cabo correctamente, los componentes electrónicos del equipo perderán su garantía.
  • Página 29: Descripción Y Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Introducción El sistema de alimentación de concentrado tiene las siguientes partes principales: Bastidor y cerca. • • Tolva(s) de alimento (1 a 4) para concentrados. • Depósito de alimento. Unidad de control. • • Lector de identificación de las vacas. El sistema de alimentación de concentrado está...
  • Página 30 Figure 5. Principales componentes con identificación Qwes ISO leg LEYENDA: 1. Unidad de control - 2. Tolva de alimentación - 3. Cerca lateral - 4. Depósito de alimento - 5. Portal delantero - 6. Transformador EWA - 7. Portal trasero - 8. Alfombrilla de antena terrestre - 9.
  • Página 31 Figure 6. Principales componentes con identificación Qwes IR LEYENDA: 1. Unidad de control - 2. M-box - 3. Portal trasero - 4. Portal delantero - 5. Depósito de alimento - 6. Cerca lateral - 7. Tolva de alimentación DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO...
  • Página 32: Descripción De Los Componentes

    Figure 7. Principales componentes con identificación Qwes LD LEYENDA: 1. Unidad de control - 2. Lector (IDU 530 externo) - 3. M-box - 4. Portal trasero - 5. Portal delantero - 6. Depósito de alimento - 7. Cerca lateral - 8. Tolva de alimentación Descripción de los componentes 4.2.1 Bastidor y cerca...
  • Página 33: Unidad Dosificadora

    El sistema de alimentación de concentrado dispone de hasta cuatro tolvas. En la mayoría de los casos, las tolvas de alimentación se rellenan mediante tubos alimentadores conectados a silos. Lely no suministra tubos alimentadores ni silos. Una tolva de alimentación puede contener 48 cm de concentrados.
  • Página 34 Alimentación eléctrica con interruptor de parada de emergencia • (opcional). • Interruptor de red (opcional). El sistema de alimentación de concentrado recibe señales de entrada del software de gestión de granjas T4C. El sistema de alimentación de concentrado envía señales de salida al software de gestión de granjas T4C.
  • Página 35: Bloque De Válvulas De Aire

    Figure 8. PCI ADS3830 LEYENDA: 1. Sin función - 2. Sin función - 3. Conector Ethernet - 4. Sin función - 5. E-Link - 6. Lector (solo modelos Qwes IR/LD) o unidad Velos (solo modelos Qwes ISO leg) - 7. Alimentación eléctrica de 24 V - 8.
  • Página 36: Célula Fotoeléctrica

    4.2.3.4 Célula fotoeléctrica La célula fotoeléctrica tiene un alojamiento que contiene un elemento emisor (LED infrarrojo) y un elemento receptor (fotodiodo). Está instalada en un soporte en la placa base de la unidad de control. La célula fotoeléctrica recibe señales cuando una vaca se encuentra en el sistema de alimentación de concentrado.
  • Página 37 Figure 9. Unidad de control (Qwes ISO neck) LEYENDA: 1. Interruptor de la alimentación principal - 2. Conexión E-link - 3. Bloque de válvulas de aire - 4. PCI ADS3830 - 5. Reductor de presión de 2 bares (29 lppc) (cierre de la M-box) - 6. Reductor de presión de 4 bares (58 lppc) (apertura de la M-box) - 7. Válvula de activación/desactivación de la presión de aire - 8.
  • Página 38 Figure 10. Unidad de control (Qwes IR) LEYENDA: 1. Interruptor de la alimentación principal - 2. Conexión E-link - 3. Bloque de válvulas de aire - 4. PCI ADS3830 - 5. Reductor de presión de 2 bares (29 lppc) (cierre de la M-box) - 6. Reductor de presión de 4 bares (58 lppc) (apertura de la M-box) - 7. Válvula de activación/desactivación de la presión de aire - 8.
  • Página 39 Figure 11. Unidad de control (Qwes LD) LEYENDA: 1. Interruptor de la alimentación principal - 2. Conexión E-link - 3. Bloque de válvulas de aire - 4. PCI ADS3830 - 5. Reductor de presión de 2 bares (29 lppc) (cierre de la M-box) - 6. Reductor de presión de 4 bares (58 lppc) (apertura de la M-box) - 7. Válvula de activación/desactivación de la presión de aire - 8.
  • Página 40: Sistemas De Identificación De Vacas

    Figure 12. Unidad de control (Qwes ISO leg) LEYENDA: 1. Interruptor de la alimentación principal - 2. Conexión E-link - 3. Bloque de válvulas de aire - 4. PCI ADS3830 - 5. Reductor de presión de 2 bares (29 lppc) (cierre de la M-box) - 6. Reductor de presión de 4 bares (58 lppc) (apertura de la M-box) - 7. Válvula de activación/desactivación de la presión de aire - 8.
  • Página 41: Interfaz De Operario

    4.2.4.2 Sistema Qwes LD El sistema de identificación de vacas Qwes LD consta de tres componentes: El identificador de la vaca (Qwes H, Qwes HR, Qwes H-LD o Qwes HR- • LD). • El lector IR LD. • El receptor LD. El lector de identificadores se aloja en una caja de plástico en la unidad de control (véase la figura 10 en la página 4-10).
  • Página 42: Descripción De La Ventana T4C

    Configurar el sistema de alimentación de concentrado. • • Obtener información sobre el consumo de alimento. • Ajustar la cantidad de concentrado que el sistema de alimentación de concentrado suministra. El software T4C recibe solicitudes de datos del sistema de alimentación de concentrado.
  • Página 43: Controlador Manual E-Link

    4.5.1 Controlador manual E-Link El controlador manual E-Link sirve para controlar y supervisar el sistema de alimentación de concentrado. El controlador manual E-Link tiene un visor LCD y nueve botones que permiten al usuario emitir comandos y cambiar valores en el sistema de alimentación de concentrado.
  • Página 44: Información De La Versión

    Settings. • • Network Settings. • Testing. Setup. • La selección de entrada en el E-Link se muestra como un bloque sombreado en gris. Figure 15. Estructura de menús del E-Link 4.5.2.1 Información de la versión "Version info" muestra información del software instalado en la PCI ADS3830.
  • Página 45 4.5.2.2 Ajustes El menú "Settings" sirve para definir ajustes básicos necesarios para un correcto funcionamiento. El menú presenta las siguientes opciones: • Set defaults. Time. • • Imperial Units. Keep blocker open (No utilizado). • • Photocell active. • Weigh unit on (No utilizado). Portion size1.
  • Página 46: Ajustes De La Red

    La opción de menú "CalibrateTagsActive" permite al ganadero activar/ desactivar la funcionalidad de la etiqueta de calibración. El ganadero utiliza etiquetas de calibración para calibrar la porción de alimento sin el controlador manual E-Link. Las etiquetas de calibración no se usan para la alimentación.
  • Página 47 RealTimeInfo. • • Tag id. • Valves/Blocker. IDC Power level. • • FDS Test. mbox testing. • La opción de menú "Time" muestra la fecha y la hora del procesador interno, la fecha y la hora de la red T4C y el tiempo transcurrido desde el principio del año 2000(véase la página 7-6) (en segundos).
  • Página 48: Configuración

    4.5.2.5 Configuración El menú "Setup" tiene los siguientes submenús: Calibrate weigh unit. • • Clear All Tables. • Calibrate Valves. • Empty Feedbin Value. El menú "Calibrate weigh unit" no es aplicable. El menú "Clear All Tables" sirve para borrar la memoria de la PCI ADS3830.
  • Página 49: Alimentación

    Sistema de identificación Qwes IR La célula fotoeléctrica de la unidad de control detecta la presencia de una vaca y activa el lector de identificadores. La luz intermitente de xenón en el lector de identificadores empieza a parpadear. El lector lee los datos de la etiqueta de la vaca y los envía a la PCI ADS3830.
  • Página 50: Interacción Entre Los Componentes Del Sistema De Alimentación De Concentrado

    Fin de la visita Al final de la visita, la cantidad consumida se guarda en la base de datos local y se envía al T4C. 4.6.3 Interacción entre los componentes del sistema de alimentación de concentrado El sistema de alimentación de concentrado está conectado a la red T4C. Tras la instalación, se asigna al sistema de alimentación de concentrado un identificador de dispositivo y una dirección IP.
  • Página 51: Instalación

    El paquete de envío del sistema de alimentación de concentrado debe contener los artículos enumerados a continuación. Asegúrese de haberlos recibido todos antes de iniciar la instalación. Si faltan artículos, póngase en contacto con su proveedor local de servicios Lely. • 1 unidad de alimentación con una tolva de alimentación.
  • Página 52: Preparación Por Parte Del Propietario

    5.2.2.1 Recomendaciones para la instalación de un sistema de suministro de alimento externo Consulte a su proveedor de servicios Lely para que le asesore sobre la instalación de los tubos alimentadores. Si es posible, no instale los tubos alimentadores por encima del •...
  • Página 53: Instalación Del Compresor De Aire

    De esta forma, se asegurará de que el sistema de alimentación de concentrado se instale en la posición correcta. Póngase en contacto con su proveedor de servicios Lely para que le ayude con los requisitos específicos de su caso.
  • Página 54: Instalación Del Cosmix P

    Figure 16. Ejemplo: instalación en un establo LEYENDA: 1. Espacio libre - 2. Sistema de alimentación de concentrado COSMIX - 3. Pasillo - 4. Establo Instalación del Cosmix P Lleve puesto calzado de seguridad. 5.3.1 Preparación Este procedimiento requiere un mínimo de dos personas. Sujete las cercas laterales al desembalar las piezas.
  • Página 55 1 portal trasero. • • 4 juegos de soportes (1,5 pulg.×1,5 pulg.). • 16 juegos de perno, arandela y tuerca. 4 abrazaderas en T. • Instalación Este procedimiento requiere un mínimo de dos personas. 1. Coloque el portal frontal (1)(véase la figura 17 en la página 5-6) en el suelo y sujételo.
  • Página 56 Figure 17. Instale los portales y las cercas LEYENDA: 1. Portal delantero - 2. Perno Allen - 3. Perno - 4. Abrazaderas en T - 5. Soportes - 6. Cercas laterales INSTALACIÓN...
  • Página 57: Nivele, Cuadre Y Apriete Las Cercas

    Figure 18. Levante las cercas e instale el portal trasero LEYENDA: 1. Portal trasero - 2. Perno - 3. Perno Allen - 4. Perno Allen - 5. Destornillador 5.3.3 Nivele, cuadre y apriete las cercas Herramientas especiales • Nivel. Instalación 1.
  • Página 58 Figure 19. Nivele las cercas laterales LEYENDA: 1. Portal delantero - 2. Nivel - 3. Abrazadera en T - 4. Perno Allen INSTALACIÓN...
  • Página 59: Instalación De Los Portales En El Suelo

    Figure 20. Cuadre de los ángulos LEYENDA: 1. Portal delantero A: Distancia entre el lado delantero de la cerca lateral y el soporte opuesto B: Distancia entre el lado delantero de la cerca lateral y el soporte opuesto 5.3.4 Instalación de los portales en el suelo Piezas •...
  • Página 60: Instalación De La Unidad De Control

    5.3.5 Instalación de la unidad de control 5.3.5.1 Instale la unidad de control: general Para la instalación de un sistema de alimentación de concentrado con identificación Qwes LD , consulte “Instalación de la unidad de control - identificación Qwes LD”(véase la página 5-11). Piezas •...
  • Página 61: Instalación De La Unidad De Control: Identificación Qwes

    Figure 21. Instalación de la unidad de control LEYENDA: 1. Unidad de control - 2. Perno - 3. Arandela - 4. Tuerca 5.3.5.2 Instalación de la unidad de control: identificación Qwes Piezas • 1 unidad de control. • 2 juegos de perno M8x13, arandela y tuerca ciega. 2 juegos de perno de cabeza redonda M8×16, arandela y tuerca ciega.
  • Página 62: Instalación De La Placa Frontal

    6. Coloque el borne del cable de puesta a tierra en el perno de cabeza redonda. 7. Coloque el conjunto de lector y soporte (8) y la unidad de control en el soporte del portal trasero (3) mediante tres pernos (4) con sus arandelas (2) y tuercas ciegas (1).
  • Página 63 Instalación 1. Instale las cuatro abrazaderas en T (8) (véase la figura 23 en la página 5-14) sin apretar en los dos tubos de montaje (1) con una llave Allen de 8 mm. 2. Coloque los cuatro pernos (9) y las ocho tuercas (7) en los tubos de montaje.
  • Página 64 Figure 23. Coloque los tubos en la placa frontal LEYENDA: 1. Tubo de montaje - 2. Placa frontal - 3. Orificios de instalación del tubo de montaje inferior - 4. Orificios de instalación del tubo de montaje superior - 5. Tuerca - 6. Arandela - 7.
  • Página 65: Instalación Del Depósito De Alimento Y La Tolva De Alimentación En La Placa Frontal

    Figure 24. Instale la placa frontal en las cercas LEYENDA: 1. Abrazadera en T - 2. Perno Allen - 3. Perno 5.3.7 Instalación del depósito de alimento y la tolva de alimentación en la placa frontal Piezas • Unidades dosificadoras (1-4). Depósito de alimento.
  • Página 66 Figure 25. Coloque el depósito de alimento LEYENDA: 1. Perno - 2. Arandela - 3. Tuerca - 4. Depósito de alimento 5-16 INSTALACIÓN...
  • Página 67: Instalación De La M-Box

    Figure 26. Instale la unidad dosificadora, la tolva de alimentación y el embudo de alimentación LEYENDA: 1. Unidad dosificadora - 2. Cubierta del embudo de alimentación - 3. Cubierta de la tolva de alimentación - 4. Muelle de fijación 5.3.8 Instalación de la M-box Piezas 1 parte izquierda de la M-Box.
  • Página 68 Este procedimiento requiere un mínimo de dos personas. 1. Conecte las dos partes de la M-Box (véase la figura 27 en la página 5- 19). 2. Coloque un perno M8×45 (1), una arandela (2) y una tuerca ciega (3) tanto en la parte superior como en la inferior. 3.
  • Página 69 16. Fije la válvula de activación/desactivación de la presión de aire a las placas de cubierta mediante dos bridas. 17. Retire las cubiertas guardapolvo de los conectores de tubos (6,8) (véase la figura 33 en la página 5-24) en el cilindro neumático. 18.
  • Página 70 Figure 28. Orden de instalación de pernos, tuercas, arandelas, casquillos y tuercas ciegas LEYENDA: 1. Perno - 2. Arandela - 3. Casquillo - 4. Casquillo - 5. Arandela - 6. Tuerca ciega 5-20 INSTALACIÓN...
  • Página 71 Figure 29. Instale el soporte para el cilindro neumático (lado M-box) LEYENDA: 1. Soporte - 2. Tuerca - 3. Arandela - 4. Abrazadera - 5. Arandela - 6. Perno Figure 30. Instalación de la M-box en las cercas laterales INSTALACIÓN 5-21...
  • Página 72 Figure 31. Instale el soporte para el cilindro neumático (lado de la caja de control) LEYENDA: 1. Perno - 2. Sensor de M-box arriba - 3. Soporte - 4. Sensor de M-box abajo - 5. Placa - 6. Tuerca ciega - 7. Abrazaderas de tubería 5-22 INSTALACIÓN...
  • Página 73 Figure 32. Coloque las placas de cubierta LEYENDA: 1. Soporte - 2. Perno - 3. Válvula de activación/desactivación de la presión de aire - 4. Placas de cubierta - 5. Tuerca INSTALACIÓN 5-23...
  • Página 74: Instale Un Lector Qwes Leg Y Una Antena Terrestre

    Figure 33. Instale el cilindro neumático LEYENDA: 1. Tuerca - 2. Arandela - 3. Casquillos - 4. Arandela - 5. Perno - 6. Conector de tubos - 7. Cilindro neumático - 8. Conector de tubos 5.3.9 Instale un lector Qwes leg y una antena terrestre Esta sección solo es pertinente cuando se dispone de un sistema de alimentación de concentrado con identificación Qwes LEG.
  • Página 75 1. Retire la cubierta (2) (véase la figura 36 en la página 5-27) de la caja del transformador EWA. 2. Afloje los cuatro tornillos que fijan la PCI a la caja del transformador EWA. 3. Introduzca el cable coaxial en la caja del transformador EWA haciéndolo pasar por la tuerca del prensaestopas (1).
  • Página 76 Figure 34. Instale la alfombrilla de la antena LEYENDA: 1. Orificio (lado inferior del portal frontal) - 2. Alfombrilla de antena terrestre Figure 35. Haga pasar el cable coaxial por el orificio de la parte superior del bastidor LEYENDA: 1. Orificio (lado superior portal frontal) - 2. Cable coaxial 5-26 INSTALACIÓN...
  • Página 77 Figure 36. Unidad del transformador EWA LEYENDA: 1. Cable coaxial a través de la tuerca prensaestopas - 2. Cubierta INSTALACIÓN 5-27...
  • Página 78 Figure 37. Unidad del transformador EWA (abierta) LEYENDA: 1. Potenciómetro - 2. Cable - 3. Banda de terminal 5-28 INSTALACIÓN...
  • Página 79 Figure 38. Conecte un lector de identificadores QWES leg LEYENDA: 1. Conector del cable del puente - 2. Conector del cable del puente - 3. Conector del cable de la antena - 4. Conector del cable de la antena - 5. Bobina de ajuste - 6. Conector del blindaje - 7.
  • Página 80: Conexión Del Cosmix P

    Figure 39. Instale el transformador EWA LEYENDA: 1. Unidad del transformador EWA - 2. Borne del cable - 3. Cubierta superior de la carcasa del transformador EWA - 4. Cubierta inferior de la carcasa del transformador EWA - 5. Borne del cable Conexión del Cosmix P Use una canal de cable para proteger los cables y los tubos de los efectos mecánicos externos.
  • Página 81 4. Conecte el tubo de aire azul al conector de tubos (13) de la unidad de la válvula. 5. Conecte al conector de tubos (10) el tubo de aire azul que conduce al cilindro neumático. 6. Conecte al conector de tubos (9) el tubo de aire negro (600 mm) que conduce al cilindro neumático.
  • Página 82 22. Conecte el cable de la válvula de solenoide (12) al conector J604 (Out1, gnd) en la PCI ADS3830. Figure 40. Conexión de la unidad de control LEYENDA: 1. Perno de conexión para el cable de puesta a tierra - 2. Conector de red - 3. PCI de FSK - 4.
  • Página 83: Conecte El Cable Del Lector Qwes

    Figure 41. Fije los tubos de aire LEYENDA: 1. Brida 5.4.2 Conecte el cable del lector Qwes 1. Localice el cable que va al lector Qwes(véase la página 5-24). 2. Inserte el cable del lector Qwes en la unidad de control. 3.
  • Página 84: Conecte El Cable De Suministro De Alimentación De 230 Vca

    3. Conecte el cable interior al conector de antena "+" (16) en la unidad Velos. 5.4.3 Conecte el cable de suministro de alimentación de 230 Vca 1. Disponga un cable de alimentación desde la fuente de alimentación de 230 V más cercana hasta el sistema de alimentación de concentrado.
  • Página 85 Preparación 1. Asegúrese de que el cable de red sea de tipo S-FTP 200 MHz CAT5e. 2. Corte un trozo de el cable de red de la longitud correcta. 3. Inserte el cable de red en la unidad de control. Instalación 1.
  • Página 86: Instalación De Un Conector De Red De Tipo 2

    14. Presione la lengüeta de la clavija y retire la clavija de la tenaza engarzadora (14). 15. Retire el blindaje y el hilo (15). 16. Repita el procedimiento de instalación en el otro extremo del cable de red. Figure 43. Instalación de un conector de red de tipo 1 5.4.6 Instalación de un conector de red de tipo 2 Herramientas especiales...
  • Página 87 Instalación 1. Coloque la cubierta del conector y la tapa en el cable de red (1)(véase la figura 44 en la página 5-38). 2. Quite aproximadamente 5 cm (2 pulg.) de aislamiento (2). 3. Deslice la protección hacia atrás (2). 4.
  • Página 88: Instale El Cable De Red En Una Abrazadera De Conexión A Tierra

    Figure 44. Instalación de un conector de red de tipo 2 5.4.7 Instale el cable de red en una abrazadera de conexión a tierra 1. Retire una de las abrazaderas de conexión a tierra (8)(véase la figura 40 en la página 5-32). 2.
  • Página 89: Configure El Cosmix P

    1. Conecte el conector de red al conmutador de red (12). 2. Marque la posición de la abrazadera de conexión a tierra en el cable de red. 3. Retire el conector de red del conmutador de red. 4. Pele aproximadamente 1,5 cm (0,4 pulg.) del aislante marcado del cable de red (1) y (2) (véase la figura 45 en la página 5-39).
  • Página 90 La dirección de dispositivo del primer sistema de alimentación de concentrado es 11; la del segundo es 12, etc. 4. Ajuste la dirección de dispositivo del servidor T4C (véase la página 7- La dirección de dispositivo para el servidor T4C es 1. 5.
  • Página 91: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Ver datos sobre el alimento restante Asegúrese de que la conexión con T4C aún funcione adecuadamente si: • Hay instaladas dos o más máquinas Cosmix, y La cantidad de alimento restante en el T4C aumenta con rapidez. •...
  • Página 92: Mostrar Un Resumen De Ingestión Del Dispositivo

    4. Seleccione el botón [Open]. Mostrar un resumen de ingestión del dispositivo El informe "Feeding - Device Intake Overview" muestra la ingestión total de alimento por dispositivo (robot de ordeño y sistema de alimentación de concentrado) y por tipo de alimento en un periodo dado.
  • Página 93: Comprobación Y Ajuste

    COMPROBACIÓN Y AJUSTE Introducción Este capítulo contiene los siguientes procedimientos de comprobación y ajuste para el sistema de alimentación de concentrado: Configuración de los ajustes de red (véase la página 7-1). • • Configuración de los ajustes básicos del software (véase la página 7-3). •...
  • Página 94: Ajuste De La Dirección De Dispositivo Del Cosmix

    1. En el menú principal, seleccione "NetworkSettings" y pulse el botón [ 2. Seleccione "Set defaults" y pulse el botón [ 3. Pulse el botón de software [OK] para confirmar. Transcurridos unos segundos, regresará al menú principal. 7.3.2 Ajuste de la dirección de dispositivo del Cosmix Cierre la circulación de vacas hacia el sistema de alimentación de concentrado antes de llevar a cabo este procedimiento.
  • Página 95: Configurar Los Ajustes Básicos De Software

    2. Seleccione "IP Address" y pulse el botón [ 3. Seleccione la posición que desee cambiar mediante los botones de software [<] o [>]. 4. Utilice los botones [ ] o [ ] para cambiar el valor. 5. Pulse el botón de software [OK] para confirmar. Transcurridos unos segundos, regresará...
  • Página 96: Activación De La Célula Fotoeléctrica

    5. Pulse el botón de software [OK] para confirmar. Transcurridos unos segundos volverá al menú "Settings". 7.4.4 Activación de la célula fotoeléctrica Cierre la circulación de vacas hacia el sistema de alimentación de concentrado antes de llevar a cabo este procedimiento. Aplicable únicamente a los lectores Qwes IR.
  • Página 97: Ajuste Del Tamaño De La Porción

    7.4.6 Ajuste del tamaño de la porción Cierre la circulación de vacas hacia el sistema de alimentación de concentrado antes de llevar a cabo este procedimiento. Use el controlador manual E-Link para este procedimiento. 1. En el menú principal del E-Link, seleccione "Settings" y pulse el botón 2.
  • Página 98: Comprobación Del Funcionamiento Del Cosmix P

    Comprobación del funcionamiento del Cosmix P 7.5.1 Prueba del ajuste de la hora Cierre la circulación de vacas hacia el sistema de alimentación de concentrado antes de llevar a cabo este procedimiento. Use el controlador manual E-Link para este procedimiento. 1.
  • Página 99: Prueba De Las Unidades Dosificadoras

    7.5.4 Prueba de las unidades dosificadoras Cierre la circulación de vacas hacia el sistema de alimentación de concentrado antes de llevar a cabo este procedimiento. Use el controlador manual E-Link para este procedimiento. 1. Asegúrese de que los embudos de alimento no estén vacíos. 2.
  • Página 100: Ajuste De Las Señales De La Antena Terrestre (Modelos Qwes Iso Leg Únicamente)

    3. Pulse el botón de software [Open] para abrir la M-Box. 4. Asegúrese de que la M-box deja de moverse cuando el imán se aproxima al sensor de "M-box arriba" y el E-Link muestra el estado "1" de apertura. 5. Si la M-Box no se detiene en el punto correcto, ajuste el sensor de posición.
  • Página 101 Asegúrese de no dañar los cables. 3. Conecte los laterales traseros de las piezas del alojamiento. 4. Deslice el montaje sobre el portal delantero. 5. Acople el transformador EWA al portal delantero mediante dos pernos M8 con sus arandelas y tuercas (1) . Figure 46.
  • Página 102: Ajuste De La Distancia De Detección De La Fotocélula

    Figure 47. Retire/instale el lector Qwes ISO leg LEYENDA: 1. Perno, arandelas y tuerca Ajuste de la distancia de detección de la fotocélula Herramientas especiales Destornillador. • Preparación 1. Abra la unidad de control. 2. Localice la fotocélula. 3. Localice el ajustador de la distancia de detección en la fotocélula. Ajuste Para establecer la zona de detección de vacas (véase la figura 48 en la página 7-11):...
  • Página 103 5. Retire el objeto. 6. Siga girando lentamente el ajustador de la distancia de detección (4) hacia la derecha con el destornillador hasta que el LED de detección (1) se encienda de nuevo (o bien se está detectando el suelo o se ha alcanzado la distancia de detección máxima).
  • Página 104 Figure 49. LED de fotocélulas y ajustador de la distancia de detección LEYENDA: 1. LED de detección (rojo) - 2. Indicador del ajustador - 3. LED de estabilidad (verde) - 4. Ajustador de la distancia de detección Figure 50. Ajuste de la distancia de detección de la fotocélula LEYENDA: A: El LED de detección se enciende, el LED de estabilidad se apaga B: Distancia de detección máxima alcanzada / Escaneado del suelo...
  • Página 105: Ajustes En El Software T4C

    Ajustes en el software T4C 7.8.1 Añada el Cosmix P al T4C Use T4C para este procedimiento. 1. Asegúrese de que estén disponibles en el T4C todos los tipos de alimento. 2. En la barra de navegación, seleccione "Configuration" > "Devices". 3.
  • Página 106: Ajuste De La Velocidad De Alimentación

    7.8.3 Ajuste de la velocidad de alimentación Se recomienda una "Feed speed" de 500 g/min. Use T4C para este procedimiento. 1. Vaya a la página "Data Entry" > "Settings". 2. Seleccione la pestaña "Feedings". 3. Seleccione la pestaña "Feed type". 4.
  • Página 107: Localización Y Resolución De Averías

    Reinicie el PC de T4C. cantidad mínima para el periodo ("MinCredit"). Otros Llame al proveedor local de servicios Lely. El alimento se suministra El reconocimiento de la vaca y Llame al proveedor local de demasiado rápido. el suministro de alimento se servicios Lely.
  • Página 108: Procedimientos De Localización Y Resolución De Averías

    Causa posible Síntoma Solución La M-box se cierra demasiado Reductores de la presión • Asegúrese de que el reductor rápido y se abre demasiado intercambiados. de flujo esté correctamente lento. ajustado. Intercambie los reductores de • presión (6,7) (véase la figura 40 en la página 5-32).
  • Página 109 9. Coloque el tubo de suministro de aire comprimido en el bloque de válvulas de aire. LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE AVERÍAS...
  • Página 110 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE AVERÍAS...
  • Página 111: Eliminación

    Todos los lubricantes y líquidos deben eliminarse en conformidad con las normas y regulaciones locales. Póngase en contacto con las autoridades locales o con su proveedor local de servicios Lely para obtener más información. Eliminación...
  • Página 112 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE Eliminación...
  • Página 113: Diagramas

    DIAGRAMAS Vista general y dimensiones DIAGRAMAS 10-1...
  • Página 114 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE 10-2 DIAGRAMAS...
  • Página 115 Índice Abrazadera de conexión a tierra .....5-38 Lector ......... 3-1,4-1,4-10–4-11,7-10 Ajustes........4-17–4-18,7-1,7-3 Localización y resolución de averías ....8-1 Alimentación ..........4-21 Alimentación eléctrica ......4-8,5-34 Antena terrestre ......4-2,4-13,5-24,7-8 M-box........4-1,4-4,4-21,5-17,7-7 Menú..............4-15 Bastidor ............4-4 Número de vaca..........8-2 Cable de red ........5-34,5-36,5-38 Cable del lector..........5-33 Carga del par de apriete ........10 Pasacables............5-32 Célula fotoeléctrica......4-8,7-4,7-10,7-12...
  • Página 116 T4C ...4-1,4-13–4-14,4-22,5-39,6-1,7-2,7-13,8-1 Tablas ...............7-5 Tamaño de la porción ........7-5 Tierra de protección (PE) .........5-32 Tipo de alimentación ........7-13 Tolva de alimentación ......4-1,4-4,5-15 Transformador EWA..... 4-2,4-13,5-24,5-30,7-8 Tubos de aire ..........5-30 Unidad de alimentación........4-4 Unidad de control ... 3-1,4-1,4-5,4-9,5-10–5-11 Unidad dosificadora......4-4,7-7,8-1–8-2 Unidad Velos ........4-7,4-12–4-13 Válvula de activación/desactivación de la presión de aire ..........

Este manual también es adecuado para:

5.2308.0010 serie5.2308.0020 serie5.2308.0040 serieCosmix p

Tabla de contenido