Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

LELY COSMIX S
Sistema de alimentación de concentrado
Manual de instalación y del operario
5.2309.8504.0 A
ES – Tradicido del original en inglés

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LELY 5.2309.0000 Serie

  • Página 1 LELY COSMIX S Sistema de alimentación de concentrado Manual de instalación y del operario 5.2309.8504.0 A ES – Tradicido del original en inglés...
  • Página 2 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE...
  • Página 3 Lely Holding S.à r.l. Aunque el contenido de esta publicación se ha compilado con el máximo cuidado posible, Lely no se responsabilizará...
  • Página 4 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE MARCAS COMERCIALES, COPYRIGHT Y RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD...
  • Página 5: Lista De Modificaciones Incorporadas

    LISTA DE MODIFICACIONES INCORPORADAS Fecha de publicación Capítulo(s) (aa/mm) Observaciones N.º: 15/07 Todos • Funcionalidad de etiqueta LD (larga distancia) añadida: máquina 5.2309.0040.x Modificada la instalación de cercas traseras • • Añadido ajuste de la célula fotoeléctrica (modelos Qwes H/HR) •...
  • Página 6 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE LISTA DE MODIFICACIONES INCORPORADAS...
  • Página 7: Restricciones De La Garantía

    • El resultado producido por cualquier intervención realizada por otros técnicos que no sean los técnicos de asistencia técnica de Lely o que no tengan la autorización de Lely para realizar determinadas tareas. Incidentes como heladas, incendios, inundaciones o cualquier otra •...
  • Página 8 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE RESTRICCIONES DE LA GARANTÍA...
  • Página 9: Contenido Del Manual

    Hacer caso omiso de esta indicación puede provocar daños en el equipo. Si no comprende la información que se da en este manual o si necesita información adicional, consulte a su proveedor local de servicios Lely. Toda la información contenida en el presente manual ha sido compilada cuidadosamente.
  • Página 10: Cargas De Par De Apriete Estándar De Las Piezas

    Sistema de alimentación de concentrado COSMIX S. Cuando se ponga en contacto con su proveedor local de servicios Lely o encargue piezas de repuesto, indique siempre los números de tipo y de serie de su suministrador de concentrado.
  • Página 11 Al final de cada visita deberán anotarse en el libro de registro todos los trabajos realizados en el COSMIX S y el técnico certificado deberá firmar en el libro de registro. El libro de registro debe guardarse siempre junto al COSMIX S durante toda la vida útil del producto. La información anotada en el libro de registro debe incluir los siguientes datos: •...
  • Página 12: Número De Contacto Del Proveedor Local De Servicios

    Formación de técnicos Todos los técnicos certificados por Lely Industries han realizado un programa de formación aprobado y han superado exámenes teóricos y prácticos durante el programa de formación y al final de éste. El curso de formación es impartido por un especialista en el producto. Los exámenes se desarrollan bajo la supervisión de un especialista Master del producto...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Contenidos INTRODUCCIÓN ..................1-1 SEGURIDAD ....................2-1 Introducción ..................2-1 Iconos de señales .
  • Página 14 5.2.3 Preparación por parte de Lely ............5-3 5.2.4...
  • Página 15 Configurar los ajustes básicos de software ..........8-3 8.4.1 Mostrar la versión de software .
  • Página 16 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE viii Contenidos...
  • Página 17: Introducción

    INTRODUCCIÓN El Sistema de alimentación de concentrado COSMIX S suministra una porción exacta de alimento adicional a las vacas para que estas alcancen su máximo de producción de leche. La porción de alimento puede ser una mezcla de hasta cuatro tipos de concentrados diferentes. Cada vaca lleva una etiqueta electrónica que permite al sistema identificarla mediante un número único.
  • Página 18 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE INTRODUCCIÓN...
  • Página 19: Seguridad

    SEGURIDAD Introducción El símbolo de alerta de seguridad identifica mensajes importantes relacionados con la seguridad tanto en el Sistema de alimentación de concentrado COSMIX S como en el manual. Cuando vea este símbolo, esté alerta ante la posibilidad de sufrir lesiones personales o incluso de peligro de muerte.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    Note (nota): muestra información adicional que puede ser de utilidad para el lector. Instrucciones de seguridad USTED es responsable de la SEGURIDAD al utilizar su suministrador de concentrado y realizar trabajos de mantenimiento en él. USTED debe asegurarse de que toda persona que vaya a manejar el suministrador de concentrado, realizar trabajos de mantenimiento en él o trabajar cerca de él (incluido usted) conozcan toda la información de SEGURIDAD contenida en el presente manual.
  • Página 21: Seguridad Eléctrica

    Tenga a mano el número de teléfono del centro médico de urgencias de su localidad Para aclarar cualquier duda, contacte con el proveedor de servicios • Lely más cercano • Repase frecuentemente (una vez al año) con los operarios todo lo relacionado con la seguridad.
  • Página 22: Seguridad Durante El Mantenimiento

    Las vacas pueden transmitir una gran fuerza a partes de la máquina • Para aclarar cualquier duda, contacte con el proveedor de servicios Lely más cercano • Repase frecuentemente (una vez al año) con los operarios todo lo relacionado con la seguridad.
  • Página 23: Colocación De Las Etiquetas De Seguridad

    • Reemplace las etiquetas de seguridad que falten o sean ilegibles. Las etiquetas de seguridad pueden comprarse al proveedor local de • servicios Lely. SEGURIDAD...
  • Página 24 Figure 3. Posición de la etiqueta de seguridad SEGURIDAD...
  • Página 25: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Dimensiones y peso • Altura: 208,5 cm (82,1 in) Longitud: 267,2 cm (105,2 in) • • Anchura: 102,2 cm (40,2 in) • Peso: aprox. 248 kg (547 lb) Capacidad de la tolva de alimentación: 25 l (6,6 gal) • •...
  • Página 26 Un electricista autorizado debe aprobar la instalación eléctrica final (incluida la conexión a tierra) y entregar un informe oficial al proveedor de servicios Lely antes de usar la instalación Si la derivación a tierra no se ha llevado a cabo correctamente, los componentes electrónicos del equipo perderán su garantía.
  • Página 27: Descripción Y Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Introducción El COSMIX S consta de las siguientes partes principales: Bastidor y cerca • • Tolva(s) de alimentación (1 - 4) • Depósito de alimento Unidad de control • • Lector de identificación de las vacas. El COSMIX S está instalado en el establo. El COSMIX S está...
  • Página 28 Figure 4. Componentes principales del COSMIX S con identificación Qwes ACT LEYENDA: 1. Tolva de alimentación - 2. Unidad de control - 3. Portal trasero - 4. Soporte de retención - 5. Cercas traseras - 6. Lector de identificadores - 7. Portal delantero - 8. Depósito de alimento - 9. Cerca lateral DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO...
  • Página 29 Figure 5. Componentes principales de COSMIX S con identificación Qwes H/HR LEYENDA: 1. Tolva de alimentación - 2. Unidad de control - 3. Portal trasero - 4. Soporte de retención - 5. Cercas traseras - 6. Portal delantero - 7. Depósito de alimento - 8. Cerca lateral DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO...
  • Página 30 Figure 6. Componentes principales del COSMIX S con identificación Qwes H/HR-LD LEYENDA: 1. Tolva de alimentación - 2. Lector de IR (IDU 530 externo) - 3. Unidad de control - 4. Portal trasero - 5. Soporte de retención - 6. Cercas traseras - 7. Portal delantero - 8. Depósito de alimento - 9. Cerca lateral DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO...
  • Página 31: Descripción De Los Componentes

    Figure 7. Componentes principales del COSMIX S con identificación QWES LEG LEYENDA: 1. Tolva de alimentación - 2. Unidad de control - 3. Portal trasero - 4. Cerca lateral - 5. Soporte de retención - 6. Cercas traseras - 7. Transformador EWA - 8. Alfombrilla de antena terrestre - 9. Portal delantero - 10. Depósito de alimento - 11. Cerca lateral Descripción de los componentes 4.2.1...
  • Página 32: Unidad De Alimentación

    En la mayoría de los casos, las tolvas de alimentación se rellenan mediante tubos alimentadores que van conectados a silos. Lely no suministra tubos alimentadores ni silos. 4.2.2.2 Unidad dosificadora La unidad de dosificación proporciona exactamente el mismo volumen (calibrado) en cada porción de alimento.
  • Página 33 La unidad de control situada encima del COSMIX S consta de las siguientes partes: • PCI ADS 3830 Válvulas de aire • • Sensor fotoeléctrico (modelos Qwes-H/HR únicamente) • Lector de identificadores por infrarrojos (modelos Qwes H/HR únicamente) Unidad Velos (modelos QWES LEG únicamente) •...
  • Página 34: Unidad Velos

    Figure 8. PCI ADS 3830 LEYENDA: 1. Sin función - 2. Sin función - 3. Conector Ethernet - 4. Lector de identificadores por infrarrojos (modelos Qwes-H/HR únicamente) o unidad Velos (modelos QWES LEG únicamente) - 5. E-Link - 6. Alimentación eléctrica de 24 V - 7. Válvulas de la unidad dosificadora 5 (opcional) - 8.
  • Página 35 El sensor fotoeléctrico recibe señales cuando una vaca se encuentra en el COSMIX S. El sensor fotoeléctrico envía señales a la PCB ADS 3830. Figure 9. Unidad de control (QWES ACT) LEYENDA: 1. Reductor de la presión - 2. PCI ADS 3830 - 3. Conmutador de red (opcional) - 4. Fuente de alimentación (PCI ADS 3830) - 5. Interruptor de parada de emergencia (opcional) - 6.
  • Página 36 Figure 10. Unidad de control (QWES H/HR) LEYENDA: 1. Reductor de la presión - 2. PCI ADS 3830 - 3. Conmutador de red (opcional) - 4. Lector de infrarrojos - 5. Sensor fotoeléctrico - 6. Fuente de alimentación (PCI ADS 3830) - 7. Interruptor de parada de emergencia (opcional) - 8. Válvula de aire - 9.
  • Página 37 Figure 11. Unidad de control (Qwes H/HR-LD) LEYENDA: 1. Reductor de la presión - 2. PCI ADS 3830 - 3. Conmutador de red (opcional) - 4. Sensor fotoeléctrico - 5. Fuente de alimentación (PCI ADS 3830) - 6. Interruptor de parada de emergencia (opcional) - 7. Válvula de aire - 8. Conexión E-link - 9. Bloque de válvulas de aire DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 4-11...
  • Página 38: Lectores De Identificadores (Id) De Vacas

    Figure 12. Unidad de control (QWES LEG) LEYENDA: 1. Reductor de la presión - 2. PCI ADS 3830 - 3. Unidad Velos - 4. Conmutador de red (opcional) - 5. Fuente de alimentación (PCI ADS 3830) - 6. Interruptor de parada de emergencia (opcional) - 7. Válvula de aire - 8. Conexión E-link - 9. Bloque de válvulas de aire 4.2.4 Lectores de identificadores (ID) de vacas...
  • Página 39: Interfaz De Operario

    La etiqueta de la vaca (Qwes H o Qwes HR) • • El lector de identificadores por infrarrojos. La etiqueta de la vaca se coloca en un collar que la vaca lleva en el cuello. El lector de identificadores puede instalarse en dos sitios: En la unidad de control (4)(véase la figura 11 en la página 4-11) situada encima del COSMIX S En una carcasa metálica (3)(véase la figura 6 en la página 4-4) bajo...
  • Página 40: Descripción De La Ventana T4C

    Configuración del COSMIX S • • Obtener información sobre el consumo de alimento • Ajustar la cantidad de concentrado que COSMIX S suministra. El software T4C recibe solicitudes de datos del COSMIX S. El software T4C envía datos (nuevos y actualizados) al COSMIX S. 4.3.1.1 Descripción de la ventana T4C El software T4C se muestra en una ventana de Google Chrome.
  • Página 41: Estructura De Menús Del E-Link

    El controlador manual E-Link tiene un visor LCD y nueve botones que permiten al usuario emitir comandos y cambiar valores en el COSMIX S. El visor LCD también muestra informes y alarmas. El conector del controlador manual E-Link se encuentra en la parte delantera de la unidad de control.
  • Página 42: Información De La Versión

    Setup. • La selección de entrada en el E-Link se muestra en un bloque sombreado. Figure 15. Estructura de menús del E-Link 4.4.2.1 Información de la versión 'Version info' muestra información del software instalado en la PCI ADS 3830. El menú muestra las siguientes opciones: Versión del software •...
  • Página 43 Hora de compilación del software. • • Fecha de compilación del software • Version info del lector de identificadores. La versión del software es el número de versión del software actualmente instalado en la PCI ADS 3830. 4.4.2.2 Ajustes El menú 'Settings' sirve para definir ajustes básicos necesarios para un correcto funcionamiento.
  • Página 44: Ajustes De La Red

    La opción de menú 'Weigh unit on' no se usa. Las opciones de menú 'Portion size1', 'Portion size2', 'Portion size3' o 'Portion size4' se usan para ajustar el tamaño de la porción de cada unidad dosificadora. Por defecto, los tamaños de las porciones de los tipos de alimento 1 a 4 son 61, 62, 63 y 64 gramos respectivamente.
  • Página 45 La opción de menú 'ETH address' muestra la dirección Ethernet (MAC) de la PCI ADS 3830. Esta dirección es fija y no puede modificarse. 4.4.2.4 Pruebas El menú 'Testing' muestra información acerca del uso del COSMIX S, en tiempo real y en tiempo no real, y permite probar algunas de las funciones.
  • Página 46: Configuración

    4.4.2.5 Configuración El menú 'Setup' tiene los siguientes submenús: Calibrate weigh unit • • Clear All Tables • Calibrate Valves • Empty Feedbin Value. El menú 'Calibrate weigh unit' no es aplicable. El menú 'Clear All Tables' sirve para borrar la memoria de la PCI ADS 3830.
  • Página 47: Alimentación

    Cuando la vaca mueve la cabeza hacia el depósito de alimento, la antena del lector de identificadores lee la etiqueta. El lector de identificadores envía los datos de la etiqueta a la PCI ADS 3830. Etiquetas QWES H/HR El sensor fotoeléctrico de la unidad de control detecta la presencia de una vaca y activa el lector de identificadores.
  • Página 48: Interacción Entre Los Componentes De Cosmix S

    4.5.3 Interacción entre los componentes de COSMIX S El COSMIX S está conectado a la red T4C. Tras la instalación, se asigna a COSMIX S un identificador de dispositivo y una dirección IP. Estos valores se usan en el software T4C. Software T4C Los criterios de alimentación se fijan en el software T4C.
  • Página 49: Instalación

    El paquete del COSMIX S debe contener los artículos que se relacionan a continuación. Asegúrese de haberlos recibido todos antes de iniciar la instalación. Si faltan artículos, póngase en contacto con su proveedor local de servicios Lely. La COSMIX S se suministra con uno, dos, tres o cuatro tolvas de alimentación.
  • Página 50: Preparación Por Parte Del Propietario

    5.2.2.1 Recomendaciones para la instalación de un sistema de suministro de alimento externo Consulte a su proveedor de servicios Lely para que le asesore sobre la instalación de los tubos alimentadores. Si es posible, instale los tubos alimentadores en ángulo encima del •...
  • Página 51: Instalación Del Compresor De Aire

    COSMIX S. De esta forma, se asegurará de que el COSMIX S se instale en la posición correcta. Póngase en contacto con su proveedor de servicios Lely para que le ayude con los requisitos específicos de su caso. El COSMIX S debe instalarse sobre una base sólida y debidamente •...
  • Página 52: Instalación Del Cosmix S

    Figure 16. Ejemplo: instalación en el establo LEYENDA: 1. Espacio libre - 2. Sistema de alimentación de concentrado COSMIX - 3. Pasillo - 4. Establo Instalación del COSMIX S Lleve puesto calzado de seguridad. 5.3.1 Preparación Este procedimiento requiere un mínimo de dos personas. Sujete las cercas laterales al desembalar las piezas.
  • Página 53: Instalación De Las Cercas Laterales En Los Portales

    5.3.2 Instalación de las cercas laterales en los portales Piezas 2 cercas laterales • • 1 portal delantero • 1 portal trasero • 4 juegos de soportes (1,5 pulg.×1,5 pulg.) • 16 pernos, arandelas, tuercas 4 abrazaderas en T. • Instalación Este procedimiento requiere un mínimo de dos personas.
  • Página 54 No apriete totalmente las abrazaderas en T Instale en el portal trasero las cercas laterales con las abrazaderas en T sin apretar con los cuatro tornillos (2). Figure 17. Instale los portales y las cercas LEYENDA: 1. Portal delantero - 2. Perno Allen - 3. Perno - 4. Abrazaderas en T - 5. Soportes - 6. Cercas laterales INSTALACIÓN...
  • Página 55: Nivele, Cuadre Y Apriete Las Cercas

    Figure 18. Levante las cercas e instale el portal trasero LEYENDA: 1. Portal trasero - 2. Perno - 3. Perno Allen - 4. Perno Allen - 5. Destornillador 5.3.3 Nivele, cuadre y apriete las cercas Herramientas especiales • Nivel Instalación Asegúrese de que la distancia entre los portales frontal y trasero sea de 101,5 cm (40,0 pulg.);...
  • Página 56 Asegúrese de que las distancias entre los lados delanteros de ambas cercas laterales y los soportes opuestos (1)(véase la figura 20 en la página 5-9) sean iguales (A = B). Apriete los pernos y las tuercas de los cuatro soportes (1) del portal frontal.
  • Página 57: Instalación De Los Portales En El Suelo

    Figure 20. Cuadre los ángulos LEYENDA: 1. Portal delantero A: Distancia entre el lado delantero de la valla lateral y el soporte opuesto B: Distancia entre el lado delantero de la valla lateral y el soporte opuesto 5.3.4 Instalación de los portales en el suelo Piezas •...
  • Página 58: Instalación De La Unidad De Control

    5.3.5 Instalación de la unidad de control 5.3.5.1 Instale la unidad de control - General Para la instalación de un COSMIX S con identificación Qwes H/HR-LD, consulte (véase la página 5-20) Piezas 1 unidad de control • • 4 pernos de cabeza redonda M8×16, con arandela y tuerca ciega Instalación Coloque la unidad de control (2)(véase la figura 21 en la página 5- 11) en los soportes entre los portales frontal y trasero, con la placa...
  • Página 59: Instalación De La Unidad De Control - Qwes H/Hr-Ld Piezas

    Figure 21. Instale la unidad de control LEYENDA: 1. Placa CE - 2. Unidad de control - 3. Perno de cabeza redonda - 4. Borne del cable - 5. Arandela - 6. Tuerca ciega 5.3.5.2 Instalación de la unidad de control - Qwes H/HR-LD Piezas 1 unidad de control •...
  • Página 60: Instalación De La Placa Frontal

    Haga pasar un perno de cabeza redonda (3)(véase la figura 21 en la página 5-11) por el orificio del fondo de la unidad de control y la correa del portal frontal. Coloque el borne del cable de puesta a tierra (4) en el perno de cabeza redonda.
  • Página 61 1 placa frontal • • 4 pernos M12×80 y arandela • 8 tuercas M12 2 tubos de montaje • • 4 abrazaderas en T Este procedimiento requiere un mínimo de dos personas. Instalación Instale las cuatro abrazaderas en T (8)(véase la figura 24 en la página 5-14) sin apretar en los dos tubos de montaje (1) con una llave Allen de 8 mm.
  • Página 62 Apriete completamente los pernos en la abrazadera en T (2)(véase la figura 25 en la página 5-15) con una llave Allen de 8 mm . Figure 24. Coloque los tubos en la placa frontal LEYENDA: 1. Tubo de montaje - 2. Placa frontal - 3. Orificios de instalación del tubo de montaje inferior - 4. Orificios de instalación del tubo de montaje superior - 5.
  • Página 63: Instalación Del Depósito De Alimento Y La Tolva De Alimentación En La Placa Frontal

    Figure 25. Instale la placa frontal en las cercas LEYENDA: 1. Abrazadera en T - 2. Perno Allen - 3. Perno 5.3.7 Instalación del depósito de alimento y la tolva de alimentación en la placa frontal Piezas • Unidades dosificadoras (1-4) Depósito de alimento •...
  • Página 64 Coloque la(s) unidad(es) dosificadora(s) (1)(véase la figura 27 en la página 5-17) en la placa frontal. Coloque la cubierta del depósito de alimento (2) en la placa frontal y el depósito de alimentación. Coloque la cubierta de la tolva de alimentación (3) en la placa frontal con el muelle de fijación (4).
  • Página 65: Instalación De Las Cercas Traseras

    Figure 27. Instale la unidad dosificadora, la tolva de alimentación y el embudo de alimentación LEYENDA: 1. Unidad dosificadora - 2. Cubierta del embudo de alimentación - 3. Cubierta de la tolva de alimentación - 4. Muelle de fijación 5.3.8 Instalación de las cercas traseras Piezas •...
  • Página 66 Sujete la cerca posterior y fije sin apretar la parte inferior de la cerca trasera en la cerca lateral con un perno de 70 mm (3), una arandela (2) y una tuerca ciega (1). Coloque sin apretar el perno en U (4) con la abrazadera (5), las tuercas (6) y las tuercas ciegas (7) en la parte inferior de la cerca.
  • Página 67: Instalación Del Soporte De Retención

    Figure 29. Instale las cercas traseras LEYENDA: 1. Tuerca ciega - 2. Arandela - 3. Perno (70 mm) - 4. Perno en U - 5. Abrazadera - 6. Tuerca - 7. Tuerca ciega 5.3.9 Instalación del soporte de retención Piezas •...
  • Página 68: Instalación De Un Lector De Identificadores Qwes Leg Y Una Antena Terrestre

    Figure 30. Instale el soporte de retención LEYENDA: 1. Tuerca ciega - 2. Perno - 3. Soporte de retención 5.3.10 Instalación de un lector de identificadores Qwes LEG y una antena terrestre Esta sección solo se aplica cuando se dispone de un COSMIX S con identificación Qwes LEG.
  • Página 69 Instale la alfombrilla de antena terrestre (1)(véase la figura 31 en la página 5-22) en el suelo, entre los dos postes del portal frontal. Haga pasar el cable coaxial por el orificio de la parte superior del bastidor (3) hasta el orificio del bastidor frontal (2). Conexión del transformador EWA Retire la cubierta (2) (véase la figura 32 en la página 5-23)de la caja del transformador EWA.
  • Página 70 Figure 31. Instale la alfombrilla de la antena LEYENDA: 1. Alfombrilla de antena terrestre - 2. Orificio (bastidor frontal) - 3. Orificio (lado superior del bastidor) 5-22 INSTALACIÓN...
  • Página 71 Figure 32. Conecte el cable del lector de identificadores Qwes LEG al transformador EWA LEYENDA: 1. Cable coaxial a través de la tuerca prensaestopas - 2. Cubierta - 3. Potenciómetro - 4. Cable - 5. Banda de terminal INSTALACIÓN 5-23...
  • Página 72 Figure 33. Conecte un lector de identificadores QWES LEG LEYENDA: 1. Conector del cable del puente - 2. Conector del cable del puente - 3. Conector del cable de la antena - 4. Conector del cable de la antena - 5. Bobina de ajuste - 6. Conector del blindaje - 7. Conector del cable interior 5-24 INSTALACIÓN...
  • Página 73: Conexión Del Cosmix S

    Figure 34. Instale el transformador EWA LEYENDA: 1. Unidad del transformador EWA - 2. Cubierta superior carcasa transformador EWA - 3. Cubierta inferior carcasa transformador EWA - 4. Tuerca - 5. Arandela - 6. Borne del cable - 7. Arandela Conexión del COSMIX S Use una canal de cable para proteger los cables y los tubos de los efectos mecánicos externos.
  • Página 74: Conecte El Cable Del Lector De Identificadores

    Conecte el tubo de aire negro al conector de tubos (9)(véase la figura 35 en la página 5-26) de la unidad de la válvula. Conecte el tubo de aire azul a los conectores de tubos (10) de la unidad de la válvula. Inserte el tubo de suministro de aire comprimido en la unidad de control.
  • Página 75: Instale La Conexión A Tierra

    Retire aproximadamente 1 cm (0,4 pulg.) del aislante interno mediante un pelacables. Lector de ID QWES ACT Retire los pernos y la abrazadera del PCI de FSK (2)(véase la figura 35 en la página 5-26). Fije el conector del cable en la PCI mediante el perno. Fije el cable con la abrazadera y los dos pernos en la PCI.
  • Página 76: Tipos De Conector

    5.4.4.2 Tipos de conector Figure 36. Tipos de conector de red LEYENDA: 1. a) Conector de red de tipo 1 (T-568A) - 1. b) Conector de red de tipo 1 (T-568B) - 2. Conector de red de tipo 2 (T-568A) 5.4.5 Instalación de un conector de red de tipo 1 Herramientas especiales...
  • Página 77 Retire el blindaje de plástico del cable (5). Separe los hilos (6) y (7). Ordene los hilos por color de acuerdo con una de las tablas. Un conector de red de tipo 1 puede configurarse según el esquema de conexión de tipo A o B. Utilice el mismo esquema (A o B) en ambos extremos del cable.
  • Página 78 Figure 37. Instalar un conector de red de tipo 1 5-30 INSTALACIÓN...
  • Página 79: Instalación De Un Conector De Red De Tipo 2

    5.4.6 Instalación de un conector de red de tipo 2 Herramientas especiales Tenaza engarzadora para Ethernet • Preparación Asegúrese de que el cable de red sea de tipo S-FTP, 200 MHz, CAT5e. Corte un trozo de el cable de red de la longitud correcta. Inserte el cable de red en la unidad de control.
  • Página 80 Coloque los hilos en la posición correcta (3) y (4) Corte el hilo a la longitud (5). Coloque una placa en ambos lados del conector (6). Empuje ambas placas hasta oír un clic (7). Empuje la cubierta del conector en el conector hasta oír un clic (8). Coloque la tapa en la cubierta (8).
  • Página 81 Figure 38. Instale un conector de red de tipo 2 INSTALACIÓN 5-33...
  • Página 82: Instalación Del Cable De Red En Una Abrazadera De Puesta A Tierra

    5.4.7 Instalación del cable de red en una abrazadera de puesta a tierra Instalación Retire una de las abrazaderas de puesta a tierra (8)(véase la figura 35 en la página 5-26). Conecte el conector de red a la PCI ADS 3830 (3). Marque la posición de la abrazadera de puesta a tierra en el cable de red.
  • Página 83: Retirada O Instalación De Las Cubiertas De La Unidad De Alimentación

    Figure 39. Instale el cable de red a un riel de puesta a tierra 5.4.8 Retirada o instalación de las cubiertas de la unidad de alimentación Retirada Tire de los muelles situados a ambos lados de la cubierta de la tolva de alimentación (1)(véase la figura 40 en la página 5-36)y retire la cubierta (2).
  • Página 84: Configuración Del Cosmix S

    Figure 40. Retirada o instalación de las cubiertas LEYENDA: 1. Muelle de fijación - 2. Cubierta de la tolva de alimentación - 3. Cubierta del embudo de alimentación Configuración del COSMIX S Asegúrese de que el E-Link esté conectado y de que el interruptor principal esté...
  • Página 85 Añada los tipos de alimento a cada tolva de alimento(véase la página 8-15). Calibre las válvulas(véase la página 8-4). Ajuste el tamaño de la porción(véase la página 8-5). Ajuste la velocidad de alimentación(véase la página 8-15). Borre todas las tablas(véase la página 8-6). Compruebe el correcto funcionamiento del COSMIX S(véase la página 8-6).
  • Página 86 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE 5-38 INSTALACIÓN...
  • Página 87: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Ver datos sobre el alimento restante Asegúrese de que la conexión con T4C aún funcione adecuadamente si: • Hay instaladas dos o más máquinas Cosmix, y La cantidad de alimento restante en el T4C aumenta con rapidez. •...
  • Página 88: Mostrar Un Resumen De Ingestión Del Dispositivo

    Mostrar un resumen de ingestión del dispositivo El informe 'Feeding - Device Intake Overview' muestra la ingesta total de alimento por dispositivo (robot de ordeño y COSMIX S) y por tipo de alimento en un periodo dado. Vaya a la página Analysis/Reports > Reports Seleccione el informe 'Feeding - Device Intake Overview'.
  • Página 89: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO No hay información de mantenimiento en este manual. MANTENIMIENTO...
  • Página 90 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE MANTENIMIENTO...
  • Página 91: Comprobación Y Ajuste

    COMPROBACIÓN Y AJUSTE Introducción Este capítulo contiene los siguientes procedimientos de comprobación y ajuste para el Sistema de alimentación de concentrado COSMIX S: Configuración de los ajustes de red (véase la página 8-1) • • Configuración de los ajustes básicos del software(véase la página 8- •...
  • Página 92: Ajuste De La Dirección De Dispositivo Del Cosmix

    En el menú principal, seleccione 'Network settings' y pulse el botón Seleccione 'Set defaults' y pulse el botón [ Pulse el botón de software [OK] para confirmar. Transcurridos unos segundos , regresará al menú principal. 8.3.2 Ajuste de la dirección de dispositivo del Cosmix Cierre la circulación de vacas hacia el COSMIX S antes de realizar este procedimiento.
  • Página 93: Configurar Los Ajustes Básicos De Software

    Use el controlador manual E-Link para este procedimiento. En el menú principal, seleccione 'Network settings' y pulse el botón Seleccione 'IP Address' y pulse el botón [ Seleccione la posición que desee cambiar con los botones de software [<] o [>]. Utilice los botones [ ] o [ ] para cambiar el valor.
  • Página 94: Activar La Célula Fotoeléctrica

    Use el controlador manual E-Link para este procedimiento. En el menú principal de la (Nombre de UI), seleccione Settings y pulse [ Seleccione 'Time' y pulse el botón [ Seleccione la posición que desee cambiar con los botones de software [<] o [>]. Utilice los botones [ ] o [ ] para cambiar el valor.
  • Página 95: Ajuste Del Tamaño De La Porción

    Pulse los botones [ ] o [ para seleccionar 10 porciones de alimento. Pulse el botón [ ] para confirmar. Pulse el botón [ARRANQUE]. La válvula se abre y se cierra para suministrar cada una de las 10 porciones de alimento. El software descuenta el número de porciones de alimento.
  • Página 96: Borrar Todas Las Tablas

    8.4.8 Borrar todas las tablas Cierre la circulación de vacas hacia el COSMIX S antes de realizar este procedimiento. Use el controlador manual E-Link para este procedimiento. En el menú principal de la (Nombre de UI), seleccione 'Setup' y pulse [ Seleccione 'Clear All Tables' y pulse el botón [ El E-Link muestra el mensaje "Remove Local Data!!!'.
  • Página 97: Probar El Identificador De La Etiqueta

    el saldo de la vaca • • la cantidad de alimento que la vaca ha ingerido ya 8.5.3 Probar el identificador de la etiqueta Cierre la circulación de vacas hacia el COSMIX S antes de realizar este procedimiento. Use el controlador manual E-Link para este procedimiento. En el menú...
  • Página 98: Ajustar La Señal De La Antena Terrestre (Modelos Qwes Leg Únicamente)

    Asegúrese de que la unidad dosificadora suministra el tipo de alimento correcto. Si una o más unidades dosificadoras no dan el tipo de alimento correcto, asigne el tipo de alimento correcto a la unidad dosificadora.(véase la página 8-15) Ajustar la señal de la antena terrestre (modelos QWES LEG únicamente) Herramientas especiales •...
  • Página 99 Figure 41. Ajuste el transformador EWA LEYENDA: 1. PCI del transformador EWA - 2. Bobina de ajuste - 3. Unidad Velos - 4. LEDs de indicación - 5. Banda de terminal COMPROBACIÓN Y AJUSTE...
  • Página 100: Ajuste El Sensor Fotoeléctrico

    Figure 42. Retire/coloque el lector de identificadores QWES LEG LEYENDA: 1. Tuerca ciega - 2. Arandela - 3. Perno A: Abra la carcasa del transformador EWA B: Cierre la carcasa del transformador EWA C: Acople la carcasa del transformador EWA al portal delantero D: Instale la carcasa del transformador EWA con pernos M8, arandelas y tuercas.
  • Página 101 Ajuste Para establecer la zona de detección de vacas (véase la figura 43 en la página 8-12): Gire el ajustador de la distancia de detección (4)(véase la figura 44 en la página 8-13) del todo hacia la derecha con el destornillador hasta la distancia de detección mínima (I)(véase la figura 45 en la página 8-14).
  • Página 102 Figure 43. Zona de detección de vacas 8-12 COMPROBACIÓN Y AJUSTE...
  • Página 103 Figure 44. LED de fotocélulas y ajustador de la distancia de detección LEYENDA: 1. LED de detección (rojo) - 2. Indicador del ajustador - 3. LED de estabilidad (verde) - 4. Ajustador de la distancia de detección COMPROBACIÓN Y AJUSTE 8-13...
  • Página 104: Ajustes En El Software T4C

    Figure 45. Ajuste de la distancia de detección de la fotocélula LEYENDA: A: El LED de detección se enciende, el LED de estabilidad se apaga B: Distancia de detección máxima alcanzada / Escaneado del suelo Ajustes en el software T4C 8.8.1 Añada el COSMIX S a T4C Use T4C para este procedimiento.
  • Página 105: Incorporación De Un Tipo De Alimento

    8.8.2 Incorporación de un tipo de alimento Use T4C para este procedimiento. Vaya a la página Data Entry > Libraries Seleccione la ficha 'Feed types'. Haga clic en el botón [Add]. Rellene el formulario. Haga clic en el botón [Save]. Cree tipos de alimento para todos los tipos de alimento que haya en el COSMIX S, aunque sean los mismos que constan en el robot de ordeño Astronaut A3.
  • Página 106 La dirección IP del primer COSMIX S es 10:4:1:11; la del segundo es 10:4:1:12, etc. Especifique la dirección IP: HTTP://10.4.1.xx:8080 (xx=11 o 12 en adelante) en el campo de dirección del navegador web. Seleccione el campo ''CalibrateTagsActive'. Seleccione ON. Seleccione 'Cal. Tag1'. Active la unidad dosificadora mediante una etiqueta de vaca.
  • Página 107: Localización Y Resolución De Averías

    Reinicie el PC de T4C cantidad mínima para el periodo ('MinCredit') Otros Llame al proveedor local de servicios Lely. El alimento se suministra El reconocimiento de la vaca y Llame al proveedor local de demasiado rápido el suministro de alimento se servicios Lely.
  • Página 108: Limpieza De La Unidad Dosificadora

    9.2.3 Limpieza de la unidad dosificadora Peligro de quedar atrapado en las piezas giratorias.Mantenga las manos, la ropa suelta y el pelo largo alejados de las piezas en movimiento mientras el COSMIX S esté en funcionamiento. Localice la unidad dosificadora defectuosa. Abra la unidad de control (2)(véase la figura 6 en la página 4-4).
  • Página 109: Diagramas

    DIAGRAMAS 10.1 Visión general de COSMIX S con una o dos tolvas de alimentación DIAGRAMAS 10-1...
  • Página 110 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE 10-2 DIAGRAMAS...
  • Página 111 QWES LEG: etiqueta identificadora para el Ethernet: tecnología estándar de conexión de sistema de identificación ISO Qwes-LEG ordenadores en redes de área local T4C: software de gestión de granjas Lely Time 4 UE: Unión Europea Cows gal: galón V: voltio...
  • Página 112 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE GLOSARIO...

Este manual también es adecuado para:

5.2309.0010 serie5.2309.0020 serie5.2309.0040 serieCosmix s

Tabla de contenido