Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE
USUARIO
SV104B y
SV104BIS
DOSÍMETRO
ACÚSTICO
(versión Welmec)
Madrid, 2021-03-23
Copyright © 2020 SVANTEK.
Rev. 2.00
All rights reserved.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Svantek SV104B

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO SV104B y SV104BIS DOSÍMETRO ACÚSTICO (versión Welmec) Madrid, 2021-03-23 Copyright © 2020 SVANTEK. Rev. 2.00 All rights reserved.
  • Página 2 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Nota: Debido a la mejora continua del producto, SVANTEK se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones del producto sin previo aviso. Para descargar el Manual del usuario más actualizado, visite nuestro sitio web en www.svantek.com.
  • Página 3: Advertencias Generales, Cláusulas De Seguridad Einformación Estandar

    Svantek proporciona este documento "tal cual", sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, incluido, entre otros, su propósito particular. Svantek se reserva el derecho de realizar mejoras y / o cambios en este manual, o en los productos y / o programas descritos en este manual, en cualquier momento.
  • Página 4 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Nota: El dosímetro SV104BIS no contiene piezas reparables por el usuario. Abrir la caja del producto invalida la garantía. Nota: Cuando esté en uso normal, siempre coloque el parabrisas SA 122BIS provisto y asegúrese de que no haya una lámina protectora de envío de la pantalla en su lugar.
  • Página 5: Información Específica De Instalación En Zonas Peligrosas

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario INFORMACIÓN ESPECÍFICA DE INSTALACIÓN EN ZONAS PELIGROSAS El SV104BIS está diseñado para su uso en entornos con riesgo de explosión. 1. El equipo solo debe ser cargado en áreas no clasificadas/peligrosas y utilizando los cargadores del fabricante sobre una superficie ignífuga.
  • Página 6: Precauciones Especiales Al Usar Y Cargar Baterías De Litio

    PRECAUCIONES ESPECIALES AL USAR Y CARGAR BATERÍAS DE LITIO El instrumento SV104B y SV104BIS contiene una celda de iones de litio de densidad de energía extremadamente alta. Tenga especial cuidado al trabajar con pilas de iones de litio. Son muy sensibles a las condiciones de carga y pueden explotar o quemarse si no se manejan correctamente.
  • Página 7: Marcado De Protección Ambiental De La Unidad

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario MARCADO DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LA UNIDAD Marcado del equipo Explicación A prueba de polvo. Protegido contra chorros de agua IP65 ATENCIÓN, CONSULTAR DOCUENTOS ADJUNTOS No lo tire a los contenedores municipales de basura estándares. El usuario está...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario ÍNDICE CONTENIDO ADVERTENCIAS GENERALES, CLÁUSULAS DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN ESTANDAR INFORMACIÓN ESPECÍFICA DE INSTALACIÓN EN ZONAS PELIGROSAS PRECAUCIONES ESPECIALES AL USAR Y CARGAR BATERÍAS DE LITIO MARCADO DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LA UNIDAD ÍNDICE...
  • Página 9 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Modo de Visualización análisis espectral 1/3 OCTAVA Modo Vista ESTADO INSTRUMENTO y Código PIN de seguridad Bluetooth Revisión pantalla ALARMA PROCEDIMIENTOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO Carga del equipo Antes de encender el equipo Encendido y Apagado on/off Comprobación de baterías...
  • Página 10 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Abandonar la aplicación e información de la versión software FUNCIONES BÁSICAS SUPERVISOR Installing and connecting to PC Ventana principal del software Panel inventario equipos Opciones de análisis del equipo Configuración avanzada Trabajando con archivos de configuración Panel de configuración de Perfiles...
  • Página 11 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario LISTA OF FIGURAS 0-1 SV104B SV104BIS ........................20 IGURA INSTRUMENTO 0-1 SV104B SV104BIS ........................22 IGURA DE UN VISTAZO 0-2 SV104BIS – ....................23 IGURA VISTA LATERAL CONECTOR DE MICRÓFONO 0-3 SV104B SV104BIS –...
  • Página 12 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario 0-15 P ..................42 IGURA ANTALLA DE CONFIRMACIÓN DE GRABACIÓN DE NOTA DE VOZ 0-16 V 1 RESULTADO ......................... 43 IGURA ISTA PANTALLA MODO 0-17 M – .................. 43 IGURA PANTALLAS TIMER Y PAUSA PROGRAMABLE 0-18 P ......................
  • Página 13 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario 0-1 P ..........................66 IGURA ANTALLA INICIAL UPERVISOR 0-2 V ..........................67 IGURA ENTANA PRINCIPAL UPERVISOR 0-3 P ........................68 IGURA ANEL INVENTARIO Y SUS POSIBILIDADES 0-4 D ........................69 IGURA ESBLOQUEAR OPCIONES DE ANÁLISIS 0-5 D ....................
  • Página 14 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario 0-1 V BOOTSTRAP ........................... 94 IGURA ISTA MODO C.1 C ) ..................110 IGURA ARACTERÍSTICAS DIRECCIONALES TOTALES EJES SIMÉTRICOS C.2 C ) ................... 119 IGURA ARACTERÍSTICAS DIRECCIONALES TOTALES EJES ASIMÉTRICOS C.3 SV104B SV104BIS C ..................
  • Página 15: Introducción

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario INTRODUCCIÓN Ahora, el instrumento SV104B y SV104BIS tiene un enfoque aún más revolucionario para el monitoreo de ruido de seguridad y salud ocupacional que ofrece comentarios de voz, grabación de eventos de audio y funciones de detección de vibraciones que son conceptos nuevos y útiles en un instrumento de este...
  • Página 16: Dosimetría

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Avión a 50 metros o disparo a corta distancia Umbral de dolor Umbral de malestar Motosierra, 1 m distancia Discoteca, 1 m del altavoz Aspiradora, distancia 1 m Nivel conversacional, 1 m Biblioteca tranquila Susurro de hojas Umbral de audición...
  • Página 17: Aplicaciones

    - Dosímetro de pico, por ejemplo, en aplicaciones militares. Una de las características más deseables del SV104B y SV104BIS es la función única de registro de datos que almacena una cantidad significativa de parámetros de ruido a intervalos regulares y eventos de audio o...
  • Página 18: Procedimientos De Medición

    El SV104B y SV104BIS responde a todas las preguntas importantes, como CUÁNDO y CÓMO apareció la exposición al ruido. Las mediciones de registro de datos se pueden iniciar inmediatamente o se pueden preprogramar con anticipación para que la ejecución de la medición...
  • Página 19: Componentes Del Kit

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario COMPONENTES DEL KIT SV104B SV104BIS SPECIFICACIONES DEL DOSÍMETRO • Dosímetro acústico conforme a IEC 61252 ed1.2 (2017), ANSI / ASA S1.25-1991 (R2017), Clase 2 IEC 61672-1 ed2.0 (2013), IEC 61010-1 (2010), IEC 60079 -0 ed7.0 (2017), IEC 60079-11 ed6.0 (2011), CAN / CSA C22.2 No 61010-1;...
  • Página 20: Accesorios Incluidos

    • ST 104B - Micrófono MEMS de ½ ” para el dosímetro SV104B y SV104BIS • SA 122BIS_3 – Pantallas antiviento para el dosímetro SV104B y SV104BIS 3 piezas por paquete • SV 34B - Calibrador acústico de clase 2: 114dB @ 1000Hz •...
  • Página 21: Iopciones Disponibles Del Software (Firmware) Del Equipo

    • SV 123IS: accesorio de montaje de casco para el dosímetro SV104B y SV104BIS • SV 124IS - Accesorio de montaje de arnés para el dosímetro SV104B y SV104BIS • Software de supervisor para MS Windows para configuración, visualización y exportación de datos disponibles como software gratuito •...
  • Página 22: Cómo Empezar

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario CÓMO EMPEZAR ESCRIPCIÓN DEL SISTEMA Figura 0-1 muestra los puertos y controles del SV104B y SV104BIS: Micrófono ST 104B con pantalla antiviento SA 122BIS Indicador de estado ➢ AMBAR: modo STOP ➢ VERDE:...
  • Página 23: Interfaces Entrada Y Salida

    SV104BIS vista lateral – conector de micrófono Figura 0-2 Puerto eléctrico de comunicación Conector de carga connector SV104B y SV104BIS vista posterior – Puerto de carga y comunicación (reservado para Figura 0-3 estación de carga)
  • Página 24: Pantalla Antiviento

    SA 122BIS pantalla antiviento LIPS DE MONTAJE En el momento de la entrega, SV104B y SV104BIS se equipará con los clips de montaje estándar hechos de cuero natural. Los clips de montaje se pueden cambiar con unos alicates. Figura 0-5...
  • Página 25: Montaje Y Colocación Del Sv104B Y Sv104Bis

    10 cm del oído más expuesto, con el micrófono aproximadamente a unos pocos cm por encima del hombro. La forma y la altura del micrófono del SV104B y SV104BIS garantizan la posición adecuada del instrumento, ver Figura 0-6 debajo.
  • Página 26: Iconos De Barra De Estado

    Seleccionando el Perfil Acústico requerido ACOUSTIC PROFILE con la tecla <PROFILE> Desplazándose a través de los resultados con la tecla <SCROLL> Nota: Para ahorrar batería y aumentar la autonomía, el SV104B y SV104BIS apagará automáticamente la pantalla transcurridos 30 segundos desde la última pulsación de una tecla. El indicador LED informará...
  • Página 27: Funciones Principales De Las Teclas

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Funciones principales de las teclas En el panel frontal del equipo se encuentran las siguientes teclas/botones. A continuación se exponent las funciones principales de las mismas: PERFIL ACÚSTICO Número y estado RESULTADOS Tecla <PROFILE>...
  • Página 28: Funciones De Teclas Alternativas Combinadas

    • Comentario voz 3… 2… 1… para tecla <PROFILE> Si se suelta la Tecla demasiado rápido, el SV104B y SV104BIS vuelve al modo de visualización VIEW del momento en el que se pulsó la tecla. Funciones de teclas alternativas combinadas Además, la pulsación corta combinada de dos teclas simultáneamente (iconos del teclado marcados con...
  • Página 29: Three Instruments In One - Acoustic Profile Concept

    HREE INSTRUMENTS IN ONE CONCEPT El SV104B y SV104BIS puede monitorear y registrar el ruido habilitando hasta tres configuraciones de parámetros diferentes, también conocidas como “PERFIL ACÚSTICO”. Se puede configurar el perfil n. ° 1 para ejecutar mediciones utilizando los parámetros de OSHA HC (Occupational Safety and Health Administration - Hearing Conversation) y al mismo tiempo configurar el perfil n.
  • Página 30: Concepto Modo Visualización View

    VIEW ONCEPTO MODO VISUALIZACIÓN Un dosímetro de ruido tan avanzado como el SV104B y SV104BIS ofrece una gran cantidad de parámetros para que el operador los inspeccione. Por lo tanto, toda la información se divide de manera prolijamente organizada como modos de VISTA para cada PERFIL.
  • Página 31: Modo De Visualización Lista De Resultados Results List

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Figura 0-12 Vista ONE RESULT Modo de visualización lista de resultados RESULTS LIST Para obtener información sobre una serie de resultados a la vez, es útil cambiar al modo de visualización "lista de resultados". El operador puede acceder a hasta tres parámetros a la vez. En esta vista, el usuario puede desplazarse por la lista de resultados a partir del nombre del perfil y la configuración con la tecla...
  • Página 32: Modo De Visualización Análisis Espectral 1/3 Octava

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Figura 0-14 Vista gráfico espectro LEQ análisis 1/1-octava Filtro de Frecuencia Valor del ponderación actual espectro en la frecuencia seleccionada Filtro de cursor ponderación del Lmax total actual Figura 0-15 vista análisis espectro MAX 1/1-octava Modo de Visualización análisis espectral 1/3 OCTAVA...
  • Página 33: Modo Vista Estado Instrumento Y Código Pin De Seguridad Bluetooth

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Con el software Supervisor el usuario puede elegir qué espectro (LEQ, MAX o ambos) estará disponible (Capítulo 0). Filtro ponderación Frecuencia Valor del actual espectro en la frecuencia seleccionada Valor del espectro en la...
  • Página 34: Revisión Pantalla Alarma

    Además de las indicaciones de alarma LED (Capítulo 0) hay algunas condiciones de alarma en las que se mostrarán pantallas de presentación de ALARMA. Durante una medición el SV104B y SV104BIS encenderá la pantalla cuando se produzca la condición de alarma. El estado de alarma detallado para cada perfil se presentará...
  • Página 35: Procedimientos Básicos De Funcionamiento

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario PROCEDIMIENTOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO ARGA DEL EQUIPO El SV104BIS (ATEX) se puede cargar solo con el uso de la estación de acoplamiento para una sola unidad (estación de acoplamiento de 1 bahía SB 104B-1) o para cinco unidades (estación de acoplamiento de 5 bahías SB 104B-5).
  • Página 36: Antes De Encender El Equipo

    SB 104B-5. En el caso del SV104B, el equipo se puede cargar con el cargado USB, ya que se trata de la versión no ATEX. NTES DE ENCENDER EL EQUIPO Sólo hay alguna cosa que recordar:...
  • Página 37: Figura 0-3 Pantallas Con Información De Errores

    Pantallas con información de errores Si la prueba es exitosa, el SV104B y SV104BIS se ejecutará a través de una breve secuencia de inicio, mostrando la configuración actual cargada junto con los nombres de los tres perfiles, seguido de la pantalla de estado de la batería.
  • Página 38: Comprobación De Baterías

    Nota: El SV104B y SV104BIS se apagará automáticamente después de 5 minutos de inactividad si no está midiendo. Nota: En caso de estar programada una medición con auto-run (timer), el SV104B y SV104BIS se detendrá en el tiempo programado y se apagará. En caso de no haber programado ningún timer el equipo seguirá...
  • Página 39: Configuración De Medida - Configuración Básica

    Para desplazarse por la pantalla de ID UNIDAD pulsar las teclas Para salir de la pantalla ID UNIDAD pulsar la tecla . Entonces el SV104B y SV104BIS volverá al ultimo menu de visualización utilizado. Nota: El nombre de la unidad Unit Name se puede configurar en el software Supervisor.
  • Página 40: Auto Chequeo Del Equipo

    UTO CHEQUEO DEL EQUIPO El dosímetro SV104B y SV104BIS se ofrece con el micrófono MEMS ST 104B dedicado con carcasa de ½ ”. El instrumento viene calibrado de fábrica con el micrófono suministrado para las condiciones ambientales estándar.
  • Página 41: Grabación De Comentarios De Voz

    (“nota de voz” 3… 2… 1… ). Por lo tanto, el SV104B y SV104BIS proporciona unos segundos para confirmar si se quiere grabar la nota de voz. En caso de soltar la Tecla antes el SV104B y SV104BIS vuelve al menú...
  • Página 42: Antes Y Después De La Medición

    Hay suficiente batería y capacidad de memoria, ir a pantalla Estado (Capítulo 0) Está seleccionada la configuración adecuada (Capítulo 0) SV104B y SV104BIS está calibrado, ya que afecta al resultado La pantalla antiviento está colocada ya que protégé al micrófono del ambiente industrial tal como polvo, humedad y posibles (Capítulo...
  • Página 43: Información Modo Auto-Run

    (“bloqueo teclado” 3… 2… 1… ), dando tiempo a decider si realmente se desea bloquearlo. Si se suelta la Tecla antes de tiempo, el SV104B y SV104BIS volverá al modo de visualización anterior.
  • Página 44: Revisar Mediciones

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Figura 0-18 Pantallas de secuencia de desbloqueo Nota: El equipo se desbloquea automáticamente cuando se coloca en la estación de carga. EVISAR MEDICIONES La mayoría de los parámetros se pueden inspeccionar en tiempo real durante la ejecución de la medición o en el modo de operación detenido.
  • Página 45: Quitando La Compensación De Micrófono

    ALIBRACIÓN El menú Welmec está relacionado directamente con los requisites especiales WELMEC. El SV104B y SV104BIS tiene una memoria especial denominada memoria Welmec, utilizada para registrar datos legales de las mediciones, eventos legales relacionados con el equipo, calibraciones, actualizaciones de firmware y reparaciones.
  • Página 46: Verificación Del Sistema Manual

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario • Registro datos legales permite ver la información de los datos registrados en la memoria legal • Registro eventos legales permit ever la información de los eventos legales del equipo, calibraciones del equipo, actualizaciones de programa y reparaciones registradas en la memoria legal del equipo •...
  • Página 47: Visualización De Datos Registrados

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Visualización de datos registrados El submenu Registro Datos tiene dos posiciones: Todos Registros y Borrar Registos. Figure 0-23 Submenu Registro Datos La posición Todos los registros abre una lista de registros realizados para todas las mediciones registradas.
  • Página 48: Visualización De Eventos Legales

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Visualización de eventos legales La posición Todos los registros abre la lista de todos los registros de eventos que incluyen el número de identificación del registro, el CRC del registro, la zona horaria, el tipo de evento (actualización del programa, cambio de fecha / hora, cambio de parámetro, volcado de software, error de hardware y reparación), tipo de...
  • Página 49: Estado Memoria Welmec

    Para más información consultar Apéndice W. Calibración dentro del rango limitado El dosímetro SV104B y SV104BIS se ofrece con el micrófono MEMS ST 104B dedicado con carcasa de ½ ”. Facilita la calibración mediante el uso directo de calibradores acústicos comúnmente disponibles con una cavidad de ½...
  • Página 50: Figura 0-30 Abrir Menu Calibración

    (Nivel). El nivel generado por el calibrador viene definido en el certificado del mismo (el nivel establecido por defecto en el SV104B y SV104BIS es de 114 dB). 3. Encender el calibrador y esperar 30 segundos para la estabilización de la señal antes de realizar la calibración.
  • Página 51: Figura 0-32 Calibración - Pantalla Retardo Inicial

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Calibración – pantalla retardo inicial Figura 0-32 6. El retardo previo a la calibración se muestra con una cuenta atrás en pantalla. Después el resultado se presenta en pantalla. Figura 0-33 Pantalla de calibración en progreso Nota: Para salir del procedimiento de calibración sin guardar el factor de calibración pulsar...
  • Página 52: Ajuste Del Reloj Y Huso Horario

    10. Post calibración. Si se habilita de forma remota, el posprocesamiento se realiza automáticamente al aceptar la medición de calibración. SV104B y SV104BIS agrega automáticamente los resultados a los archivos guardados previamente. Antes de guardar el factor de calibración, aparece el texto "Post Calibración".
  • Página 53: Ajuste Reloj

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Figura 0-38 Menú de acceso a Reparación El menú Reparación consta de cuatro posiciones, lo que le permite configurar el reloj en tiempo real (RTC), realizar la calibración sin limitaciones (Calibración), ingresar el número de serie del micrófono (Micrófono) e ingresar un código especial o texto identificativo de reparaciones (Registrarse Reparar).
  • Página 54: Registrar Una Reparación

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Figura 0-41 Introduciendo nuevo número de serie de micrófono Registrar una reparación La posición Registrar Reparación permite al Reparador Autorizado registrar una reparación a través de un código o texto. El texto será visible en la memoria de eventos legales (WELMEC).
  • Página 55 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA: borra cualquier configuración de instalación y recupera la configuración predeterminada de fábrica. Puede restablecer la configuración de fábrica con el uso del software SvanPC++. • RESTABLECIMIENTO DE HARDWARE: restablecimiento de hardware interno; la configuración de instalación no se cambia.
  • Página 56: Funcionalidades Básicas De La App Assistant

    NSTALACIÓN EN UN DISPOSITIVO MÓVIL 1) Inicie sesión en el sitio web svantek.com y descargue el Asistente desde la página de soporte a su teléfono inteligente / tableta con sistemas Android 5.0 e iOS 9.0 o superior. También puede descargar Assistant desde Play Store.
  • Página 57: Conexión Via Bluetooth

    Nota: No se tendrá acceso a equipos que estén siendo controlados por otras aplicaciones Assistant u otros móviles. Nota: Se recomienda que el SV104B y SV104BIS para evitar que el que lo lleve trate de manipularlo tal y como se describe en el Capítulo 0.
  • Página 58: Pantalla De Estado Del Equipo

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Todos los parámetros y cierto control se verifican discretamente sin tener que molestar al trabajador que puede estar realizando una tarea crítica o ser inaccesible. La aplicación Asistente tiene dos pantallas principales: pantalla de escaneo / estado y pantalla de vista / control de resultados.
  • Página 59 Si la batería está a punto de agotarse, su color cambia a rojo. Estado de la memoria interna del SV104B y SV104BIS seleccionado. El área verde y el porcentaje muestran la capacidad de memoria vacía.
  • Página 60 99%, sin alarma, la persona controlada no conduce un vehículo. - El instrumento SV104B y SV104BIS # 56400 está encendido y la medición está en curso. Se muestra el valor de la dosis actual. La persona controlada presiona el botón del instrumento y este instrumento ya está...
  • Página 61: Trabajando Con Vista De Resultados Y Pantalla De Control

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Trabajando con vista de resultados y pantalla de control Desde la pantalla de control / vista de resultados, puede ver los resultados medidos y controlar la medición del instrumento en particular. Desde esta pantalla, puede pausar, iniciar o detener una ejecución de medición. Toque el icono correspondiente en la barra inferior de la pantalla del dispositivo móvil.
  • Página 62: Figura 0-5 Cambio De Vista De Resultados

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario También se puede navegar por los perfiles acústicos (Capítulos 0) presionando cierta pestaña en la parte superior de la pantalla con los nombres del perfil, definidos en la configuración. Tenga en cuenta que puede cambiar el parámetro Tiempo a DOSIS completa dentro de la aplicación Asistente presionando su barra en la pantalla.
  • Página 63: Notificación Sms Y E-Mail

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Después de tocar la posición Identidad de este instrumento, aparecerá el cuadro emergente con el nombre actual del instrumento correspondiente. Si toca “Identificar este instrumento”, el instrumento muestra su nombre que parpadeará durante 5 segundos y luego el instrumento regresa a la pantalla anterior.
  • Página 64: Figura 0-7 Enviando Sms

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Figura 0-7 Enviando SMS Además, puede configurar el número de teléfono del destinatario de SMS automático seleccionando Establecer comando de SMS automático, ingresando el número de teléfono y presionando el botón OK. Figure 0-8...
  • Página 65: Abandonar La Aplicación E Información De La Versión Software

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario BANDONAR LA APLICACIÓN E INFORMACIÓN DE LA VERSIÓN SOFTWARE Para ver la version del software pulsar el botón situado debajo a la izquierda y seleccionar el comando About. Figura 0-9 Comprobar la versión de Assistant Para salir de la aplicación pulsar el botón...
  • Página 66: Funciones Básicas Supervisor

    • Windows instalará automáticamente los controladores para los instrumentos Svantek si no los ha instalado previamente. • El SV104B y SV104BIS se alimenta y carga directamente a través de la estación de acoplamiento. Una vez que esté lo suficientemente cargado, la pantalla del dosímetro se encenderá automáticamente solo con la información de carga actual.
  • Página 67: Panel Inventario Equipos

    • El panel de control le permite seleccionar: control de instrumentos, navegador de datos o sesión con la que trabaja. • El filtro de instrumentos habilita SV104B y SV104BIS u otros instrumentos dedicados a la salud y la seguridad. • El panel de inventario detecta todos los dispositivos SV104B y SV104BIS conectados (Capítulo 6.3).
  • Página 68: Opciones De Análisis Del Equipo

    PCIONES DE ANÁLISIS DEL EQUIPO Ciertas características del SV104B y SV104BIS, como las mediciones de 1/1 de octava o 1/3 de octava o el registro de señales en el dominio del tiempo, no están disponibles antes de la activación. La activación de estas opciones se puede realizar en pocos pasos: •...
  • Página 69: Configuración Avanzada

    Los ajustes descritos aquí se aplican al modelo de tipo SV104B y SV104BIS. Si también está utilizando otros instrumentos y los tiene conectados, aparecerán en el panel de la sección Inventario, pero no aparecerá...
  • Página 70: Trabajando Con Archivos De Configuración

    Figura 0-6 Panel de gestion de archivos de configuración Por ejemplo: Para descargar el archivo de configuración actual del SV104B y SV104BIS, modifíquelo, guárdelo con un nombre personalizado, envíelo de regreso al instrumento, exporte la configuración a una memoria flash USB y asegúrese de que la configuración cargada se aplique en el dosímetro siguiendo las instrucciones.
  • Página 71: Figura 0-7 Exportando El Archive De Configuración

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario 2. Haga clic en el pictograma de la flecha hacia la derecha para descargar la configuración de configuración del instrumento en el panel lateral derecho de “Archivos locales” (Figura 3. Seleccione la "Configuración" recién copiada con un clic: esto mostrará bastantes pestañas de configuración en el llamado panel de configuración del instrumento del lado derecho de la ventana principal...
  • Página 72: Panel De Configuración De Perfiles

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario ingresar al menú “Cargar configuración” directamente en el instrumento y cargarlo como la configuración actual (consulte el Capítulo 4.6 para obtener más detalles). Figura 0-8 Panel de archivos del equipo y comandos 1. Esto finaliza el procedimiento. Desconecte el dosímetro y el instrumento estará listo para una nueva ejecución de medición utilizando la configuración que acaba de cargar.
  • Página 73: Figura 0-9 Ajustes Del Dosímetro - Perfiles

    Nota: Algunos perfiles se pueden deshabilitar para no verse durante las mediciones (Capítulo 0). Ajustes de parámetros de medición Dentro de la pestaña de medición puede elegir en qué modo de operación debe funcionar el SV104B y SV104BIS: Dosímetro o Dosímetro con análisis de 1/1 de octava o 1/3 de octava.
  • Página 74: Ajustes Registro De Evolución Temporal

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario select measurement mode of operation Figura 0-10 Tabla de ajustes de configuración de medición Ajustes registro de evolución temporal Para habilitar el registro de datos del historial de tiempo, vaya a la pestaña de configuración "Historial de tiempo"...
  • Página 75: Configuración De Vista

    • En el panel derecho llamado "Mostrar resultados", encontrará una lista de más de una docena de parámetros de medición, que se pueden configurar para que se presenten en la pantalla del SV104B y SV104BIS, cuando presione la tecla . Ver el Apéndice D para...
  • Página 76: Configuración De Análisis 1/1 Octava

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Up to three profiles can be switched on Screen saving mode can be activated Figura 0-12 Configuración de VISTA Configuración de análisis 1/1 Octava El análisis en tiempo real de 1/1 o 1/3 de octava es una característica opcional adicional. Por lo tanto, tiene su propia pestaña de configuración.
  • Página 77: Panel De Ajustes De Calibración

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario La pestaña de configuración general se refiere a muchas opciones de uso diferentes: consulte los capítulos seguidos para comprender exactamente cómo configurar estos ajustes del instrumento. Figura 0-14 Configuración general Panel de ajustes de calibración A veces es necesario realizar la llamada postcalibración del instrumento.
  • Página 78: Panel De Ajustes De Seguridad Del Teclado

    Consulte el Capítulo 4.12 sobre cómo bloquear y desbloquear el instrumento SV104B y SV104BIS. Si "Desbloquear en tecla" está configurado en Encendido, SV104B y SV104BIS requerirá que se ingrese un código especial presionando cuatro teclas definidas en este panel en una secuencia particular...
  • Página 79: Panel De Ajustes Auxiliares Y Código Pin Bluetooth

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Si “Desbloquear con llave” está desactivado, el SV104B y SV104BIS se puede bloquear / desbloquear sin proporcionar la secuencia de bloqueo / desbloqueo. Simplemente sostenga la Tecla durante un par de segundos durante los cuales se muestra una cuenta regresiva (“Bloqueo / desbloqueo del teclado” 3…...
  • Página 80: Opciones De Grabación

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Habilitado: Modo de funcionamiento Pausa y Timer Figura 0-19 Configuración Auto-run El temporizador puede desactivarse "Off" o activarse "On". En caso de que la función de temporizador esté activa (On) y el instrumento esté encendido, aparecerá la pantalla Tiempo hasta que finalicen las ejecuciones de medición programadas.
  • Página 81: Trabajando Con Archivos De Datos

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Figura 0-20 Paneles de registro de audio RABAJANDO CON ARCHIVOS DE DATOS Archivos del instrumento...
  • Página 82: Botones De Control De Inventario

    Figura 0-21 SV104B y SV104BIS Ventana de volcado de datos Presione el botón "Descargar", ubicado en el área inferior, y los archivos de datos previamente seleccionados se descargarán a la computadora local y el Supervisor ingresará al "Explorador de datos"...
  • Página 83: Archivos Locales "Navegador De Datos

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Archivos locales “Navegador de datos” Dentro de la pestaña Explorador de datos, puede ver la lista de archivos descargados previamente listos para su posterior procesamiento. Tenga en cuenta que los archivos seleccionados generarán una breve vista previa en el área inferior que le dará...
  • Página 84: Figura 0-24 Ventana Principal Sesión Supervisor

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Gestor de plantillas Cambiar unidades ruido Opciones de informe Cambiar unidades vibración zoom Generar vista informe Control de fuentes Generar informe Panel configuración SESIÓN Área configuración detalle informes Ver detalles Figura 0-25 Figura 0-24...
  • Página 85: Figura 0-25 Panel De Configuración Sesión

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario El panel de configuración SESIÓN le permite ver los datos de medición seleccionados actualmente en el subpanel "Datos de sesión". Doble clic para añadir panel a la sesión “Agregar panel” contiene una lista de secciones de información disponible o fragmentos, los llamados paneles, que están...
  • Página 86: Panales De Informe

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario FigurA 0-26 Gestionando plantillas con Supervisor Panales de Informe Consulte los siguientes paneles, luego configure y genere el informe. Opciones de informe: con la ventana "Opciones de informe" es muy sencillo editar la información básica del informe y los gráficos, colores y estilos predefinidos.
  • Página 87: Figura 0-28 Panel De Protectors Auditivos

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Figura 0-28 Panel de protectors auditivos Figura 0-29 Panel de configuración del equipo...
  • Página 88: Figura 0-30 Panel De Registro

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Figura 0-30 Panel de registro 1/1 octava Figura 0-31 Panel de registro 1/1 octava TSect Figura 0-32 Panel de resultados de registro...
  • Página 89: Figura 0-33 Panel De Registro De Percentiles

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Figura 0-33 panel de registro de percentiles Figura 0-34 paneles de exposición sonora (ISO 9612)
  • Página 90: Figura 0-35 Panel De Resultados Totales

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Figura 0-35 panel de resultados totales Figura 0-36 panel de cabecero de sesión...
  • Página 91: Figura 0-37 Panel De Texto Configurable

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Figura 0-37 panel de texto configurable panel “What if” Figura 0-38...
  • Página 92: Sv104B Y Sv104Bis Mantenimiento

    • No deje el instrumento descargado durante mucho tiempo (consulte el Capítulo 7.7). • Cargue el instrumento SV104B y SV104BIS en una estación de acoplamiento o con cargador USB (sólo en el caso de SV104B) antes de intentar encenderlo si el dosímetro no se ha utilizado durante un período prolongado o se almacenó...
  • Página 93: Verificación Periódica

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario ERIFICACIÓN PERIÓDICA El intervalo de calibración de fábrica recomendado por el fabricante es cada 12 meses para que el SV104B y SV104BIS confíe en su precisión continua y en el cumplimiento de las especificaciones internacionales.
  • Página 94: Almacenamiento Del Equipo

    • Por lo general, el instrumento SV104B y SV104BIS debe almacenarse a temperatura ambiente, cargado aproximadamente entre el 40 y el 60% de su capacidad. • Después de su uso, es mejor cargar el SV104B y SV104BIS antes de almacenarlo durante un período prolongado de más de 3 meses.
  • Página 95: Solución De Problemas

    SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario OLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. Tras la conexión al puerto de la estación de acoplamiento, si no se inicia la carga automática: compruebe el color del LED de la estación de acoplamiento para ver el estado de carga (Capítulo 4.1).
  • Página 96: Evaluación Y Mitigación De Riesgos

    Los PELIGROS relacionados con la función confiable, el rendimiento y la configuración incorrecta del software están cubiertos por: • Capítulo 4, PROCEDIMIENTOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO Y FUNCIONAMIENTO, página 38 • Capítulo 6, OPERACIONES BÁSICAS DEL SUPERVISOR, página 67 • Capítulo 7, MANTENIMIENTO DEL SV104B y SV104BIS, página 92...
  • Página 97: Servicio Técnico Svantek

    Póngase en contacto con su distribuidor autorizado local a quien compró el producto. Puede obtener el nombre y la información de contacto de su distribuidor autorizado local de SVANTEK utilizando la información de correo electrónico o teléfono que se indica arriba o utilice nuestro sitio...
  • Página 98: 10 Apéndice C Especificaciones Técnicas

    C.1.1 Especificaciones del SV104B y SV104BIS cómo dosímetro en configuración estándar Declaración de rendimiento El dosímetro SV104B y SV104BIS con los accesorios listados debajo es conforme con los requerimientos de IEC 61252 ed1.2 (2017). El dosímetro SV104B y SV104BIS con los accesorios listados debajo es también conforme con los requerimientos de IEC 61672:2013 para instrumentos de Clase 2 Grupo X.
  • Página 99 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Los parámetros medidos en modo DOSÍMETRO son: Hora, Lpico, Lmax, Lmin, SPL (L), DOSE, D_8h, PrDOSE, Lav, Leq, SEL (LE), SEL8, E, E_8h, LEPd, PSEL, Ltm3, Ltm5, Percentiles (Ln), PTC, PTP, ULT, TWA, PrTWA, Lc-a. Las definiciones de los parámetros medidos se encuentran en el Apéndice D.
  • Página 100 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario �� = ������ − ���� ������(��/ √ ��), donde A es el límite superior para la señal sinusoidal �� Ejemplo: Para factor de cresta n = 10 el límite superior es A10 = 123 dB Rango de frecuencia de medida de presión acústica (-3 dB): 20 Hz –...
  • Página 101 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario El equipo dispone de un detector de infra-rango integrado. La indicación de infra-rango aparece cuando el valor RMS es inferior al rango de operación lineal mínimo durante el tiempo transcurrido. Características de Ponderaciones temporales (promediado Exponencial) SLOW: “S“...
  • Página 102 Figura C.1 SV104B y SV104BIS colocado para test en campo magnético en la dirección de máxima respuesta Efecto de Campos de Radiofrecuencia confome con los requisitos de IEC 801-3:1994 El Dosimetro se puede utilizar en presencia de campos electromagnéticos cuya Fuente no exceda el nivel de:...
  • Página 103 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Efecto de la presión ambiental compensado dentro del rango 65 ÷ 108 kPa Efecto de rango de temperatura < 1.0 dB (de -10C a +50C) Efecto de Vibración Para vibraciones mecánicas con aceleración de 1 m/s² verticalmente a la membrana del micrófono para las frecuencias 31,5 Hz, 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz y 1000 Hz aumenta el nivel inferior del rango de operación lineal a 70 dB para la ponderación de frecuencia “A”.
  • Página 104 Nota: Nivel de presión Sonora máximo que puede aceptar el micrófono sin destruirlo: 160 dB. Características de Frecuencia ST 104B y SV104B y SV104BIS El instrumento debe montarse de tal manera que el diafragma del micrófono esté perpendicular a la onda acústica.
  • Página 105 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Tabla C.3 Características de Frecuencia típica ST 104B y SV104B y SV104BIS Frecuencia ST 104B SV104BIS Efecto carcada Incertidumbre Respuesta campo Respuesta campo compensado (IEC 62585:2012) libre libre compensada [Hz] [dB] [dB] [dB] [dB] -0.74...
  • Página 106 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Frecuencia ST 104B SV104BIS Efecto carcada Incertidumbre Respuesta campo Respuesta campo compensado (IEC 62585:2012) libre libre compensada [Hz] [dB] [dB] [dB] [dB] 0.03 -0.02 -0.05 0.25 0.03 -0.09 -0.12 0.25 0.04 -0.11 -0.15 0.25...
  • Página 107 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Frecuencia ST 104B SV104BIS Efecto carcada Incertidumbre Respuesta campo Respuesta campo compensado (IEC 62585:2012) libre libre compensada [Hz] [dB] [dB] [dB] [dB] 1413 -0.21 -0.14 0.07 0.25 1454 -0.20 -0.17 0.03 0.25 1496 -0.26...
  • Página 108 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Frecuencia ST 104B SV104BIS Efecto carcada Incertidumbre Respuesta campo Respuesta campo compensado (IEC 62585:2012) libre libre compensada [Hz] [dB] [dB] [dB] [dB] 3981 -2.45 -0.77 1.68 0.25 4097 -2.63 -0.49 2.14 0.35 4217 -2.81...
  • Página 109 SV104BIS 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 1.07 3.18 8.68 Correcciones Campo Libre Características Direccionales de SV104B y SV104BIS Respuesta direccional del dosímetro SV104B y SV104BIS con micrófono ST 104B y pantalla antiviento SA 122BIS (ejes simétricos) para frecuencias especificadas:...
  • Página 110 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Figura C.1 Características direccionales totales (ejes simétricos) Los gráficos redondos muestran las características direccionales y los gráficos siguientes muestran los errores a ángulos particulares (nota: los límites son para clase 1).
  • Página 111 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario...
  • Página 112 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario...
  • Página 113 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario...
  • Página 114 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario...
  • Página 115 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario...
  • Página 116 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Tabla C.5 Respuesta direccional de SV104B y SV104BIS con micrófono ST 104B y pantalla antiviento SA 122BIS (ejes simétricos) Ángulo [˚] f [Hz] 0-10 10-20 20-30 30-40 40-50 50-60 60-70 70-80 80-90 -0.0 -0.0...
  • Página 117 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario -0.0 -0.0 -0.1 -0.1 -0.1 -0.2 -0.2 -0.3 -0.3 -0.0 -0.0 -0.1 -0.1 -0.1 -0.1 -0.1 -0.1 -0.1 -0.0 -0.1 -0.1 -0.2 -0.2 -0.3 -0.3 -0.3 -0.0 -0.1 -0.1 -0.2 -0.2 -0.3 -0.4 -0.4...
  • Página 118 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Ángulo [˚] f [Hz] 180-190 190-200 200-210 210-220 220-230 230-240 240-250 250-260 260-270 -0.3 -0.3 -0.3 -0.3 -0.3 -0.2 -0.2 -0.2 -0.2 -0.4 -0.4 -0.4 -0.3 -0.3 -0.3 -0.3 -0.2 -0.2 -0.4 -0.4 -0.4...
  • Página 119 -0.0 10000 -3.1 -1.9 -1.3 -1.5 -1.4 -1.0 -0.5 -0.1 Respuesta direccional del dosímetro SV104B y SV104BIS con micrófono ST 104B y pantalla antiviento SA 122BIS (para ejes asimétricos ortogonales) para frecuencias especificadas: Figura C.2 Características direccionales totales (ejes asimétricos)
  • Página 120 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Los gráficos redondos muestran las características direccionales y los gráficos siguientes muestran los errores a ángulos particulares (nota: los límites son para clase 1).
  • Página 121 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario...
  • Página 122 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario...
  • Página 123 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario...
  • Página 124 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario...
  • Página 125 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario...
  • Página 126 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Tabla C.5 Respuesta direccional de SV104B y SV104BIS con micrófono ST 104B y pantalla antiviento SA 122BIS (ejes asimétricos) Ángulo [˚] f [Hz] 0-10 10-20 20-30 30-40 40-50 50-60 60-70 70-80 80-90 -0.0 -0.0...
  • Página 127 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario 1000 -0.1 -0.1 -0.1 -0.0 -0.0 1250 -0.4 -0.4 -0.4 -0.4 -0.4 -0.5 -0.5 -0.5 -0.5 1600 -0.5 -0.6 -0.6 -0.6 -0.6 -0.5 -0.5 -0.5 -0.5 2000 -0.7 -0.7 -0.7 -0.7 -0.7 -0.6 -0.6...
  • Página 128 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario 2800 -1.0 -0.8 -0.7 -0.5 -0.4 -0.3 -0.2 -0.1 -0.1 3150 -0.4 -0.2 -0.0 3550 -0.3 -0.5 4000 4500 -0.6 -0.4 -0.1 -0.1 -0.0 -0.0 5000 -0.5 -0.2 -0.2 -0.2 -0.3 -0.3 -0.2 -0.2...
  • Página 129 C.2 Especificaciones del SV104B y SV104BIS como ANALIZADOR 1/1 y 1/3 OCTAVA El SV104B y SV104BIS en su modo de operación como analizador de ruido en 1/1 OCTAVA o 1/3 OCTAVA es conforme con la Norma IEC 61260-1:2014 para los filtros de paso de banda.
  • Página 130 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario <  0.1 dB (para temperatura T=+23°C  5°C para señal sinusoidal Precisión básica 114 dBRMS en la banda 20 Hz ÷ 10 kHz con filtro de entrada Z Error de medición de voltage en el rango de temperatura completo <...
  • Página 131 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario 9 filtros con frecuencias centrales de 31.5 Hz a 8 kHz (base 10), conforme Norma IEC 61260-1:2014 para Clase 1. Filtro 1/1 octava 8.0 kHz Filtro 1/1 octava 4.0 kHz Filtro 1/1 octava 2.0 kHz...
  • Página 132 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Filtro 1/1 octava 1.0 kHz Filtro 1/1 octava 500 Hz Filtro 1/1 octava 250 Hz...
  • Página 133 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Filtro 1/1 octava 125 Hz Filtro 1/1 octava 63.0 Hz Filtro 1/1 octava 31.5 Hz...
  • Página 134 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Figura C.3 SV104B y SV104BIS Características filtros1/1 octava Filtros 1/3-octava 28 filtros con frecuencias centrales de 20 Hz a 10 kHz (base 10), conforme Norma IEC 61260-1:2014 para Clase 1. Filtros 1/3 octava 8.0 kHz 1/1 octave filter...
  • Página 135 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Filtros 1/3 octava 2.0 kHz 1/1 octave filter Filtros 1/3 octava 1.00 kHz 1/1 octave filter...
  • Página 136 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Filtros 1/3 octava 500 Hz 1/1 octave filter Filtros 1/3 octava 250 Hz 1/1 octave filter Filtros 1/3 octava 125 Hz 1/1 octave filter...
  • Página 137 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Filtros 1/3 octava 63.0 Hz 1/1 octave filter Filtros 1/3 octava 31.5 Hz 1/1 octave filter Filtros 1/3 octava 16.0 Hz 1/1 octave filter Figura C.4 SV104A características filtros 1/3 octava C.3 Características de frecuencia de los filtros digitales implementados...
  • Página 138 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Filtros de ponderación digitales implementados en modo dosímetro y octavas Filtro Z: Clase 2 conforme Norma IEC 61672-1:2013. Figura C.5 Características banda ancha del filtro Z implementado en el instrumento Filtro A: Clase 2 conforme Norma IEC 61672-1:2013.
  • Página 139 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario Figura C.6 Características de frecuencia del filtro C implementado en el instrumento Los filtros de ponderación, disponibles en modo ruido (Z, A, y C) se seleccionan en el software SUPERVISOR en la ventana de ajustes del equipo.
  • Página 140 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario C.4 Especificaciones generales del SV104B y SV104BIS Entrada de señal La entrada de la señal medida (cabeza de montaje): Figura C.7 ST 104B conector de micrófono (cabeza de montaje vista exterior) Tabla C.6 Pineado del conector de micrófono Pin número...
  • Página 141 Receptor Transmisor USB type C Interface – SV104B only (not intrinsically safe) The SV104B USB type C interface enables remote control of the instrument and data transfer rates of 12Mbps / 480Mbps. “Client” USB type C port Figure C.7 USB type C socket (external view) Table C.1 Pin-out of the USB-Device connector...
  • Página 142 NOTE: Peripheral UFP: Upstream-Facing Port Reloj integrado, precisión mejor de 1 minuto/mes Peso con batería ~140 g (SV104B y SV104BIS con clips de montaje ST 104B y SA 122BIS) Dimensiones 90x50x31 mm (base: sin micrófono, sin accesorios de montaje). Seguridad El producto descrito arriba es conforme con las siguientes Normas: EN/IEC 61010-1:2010 Nota: El circuito de medida es Categoría I de acuerdo con Norma EN/IEC 61010-1:2001.
  • Página 143 Rango: típicamente >50m línea de vista y dependiendo de condiciones RF locales. El instrumento contiene un módulo de transmisión wireless, BGM121 de Silicon Laboratories. Se pueden obtener copias de certificados de aprobación regionales de los módulos a través de Svantek o de Silicon Laboratories.
  • Página 144 SV104B y SV104BIS - Manual de Usuario con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: este dispositivo no puede causar interferencias, y este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluido aquellas interferencias que pudieran ocasionar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Este manual también es adecuado para:

Sv104bis

Tabla de contenido