4
Hint: The floor on each side panel is designed
to break-away.
•
At an angle, fit the peg on one side of the floor into
the groove on the side panel.
•
Push to
"snap" the other side of the floor onto
the panel.
Remarque : le plancher de chaque panneau latéral est
conçu pour se détacher.
•
En biais, insérer la tige de l'un des côtés du plancher
dans la rainure située sur le côté du panneau.
•
Pousser pour
enclencher l'autre côté du plancher
dans le panneau.
Hinweis: Der Boden an beiden Seiten ist so gestaltet,
dass er sich lösen kann.
•
In diesem Fall den Boden schräg halten und den
am Boden befindlichen Stift in die Rille der
Seite stecken.
•
Zum Befestigen der anderen Bodenseite diese
herunterdrücken, damit der Boden einrastet.
Tip: De vloeren kunnen makkelijk van de zijpanelen
worden verwijderd.
•
Houd de vloer schuin en steek een van de palletjes in
het gleufje van het zijpaneel.
•
Duw de andere kant van de vloer vast op het paneel.
U moet een klik horen.
Suggerimento: il pavimento agganciato ad ogni
pannello laterale è stato progettato per staccarsi.
•
Inclinando, inserire il perno su un lato del pavimento
nella canalina del pannello laterale.
•
Premere per
"agganciare" l'altro lato del pavimento
al pannello.
Atención: el suelo de los paneles laterales está
diseñado para desprenderse fácilmente.
•
Para volverlo a colocar si se desprende, con el suelo
inclinado, encajar la clavija de uno de los lados del
suelo en la ranura del panel lateral.
•
Luego, apretar el otro lado del suelo para
en el panel.
Tip: Gulvet på sidepanelerne er lavet, så det
kan løsnes.
•
Før tappen i den ene side af gulvet skråt ned i rillen
på sidepanelet.
•
"Klik"
Atenção: O pavimento de cada painel lateral
é desmontável.
•
Na diagonal, inserir o pino num dos lados do
pavimento na ranhura do painel lateral.
•
Empurrar para
ao painel.
Vinkki: Molempien sivupaneelien lattiakappaleet on
suunniteltu irtoamaan.
•
Pidä lattiakappaletta vinossa ja sovita toisen sivun
tappi sivupaneelin uraan.
•
Napsauta
Tips: Gulvene på sidepanelene er laget for å kunne
tas av.
•
Hold gulvet på skrått og sett tappen på den ene
siden i sporet på sidepanelet.
•
Skyv gulvet ned for å
i panelet.
Tips: Golvet på på sidopanelerna går att ta loss.
•
Vinkla golvet och sätt i stiftet på golvets ena sida
i skåran på sidopanelen.
•
Tryck för att
i panelen.
Σημαντικό: Το πάτωμα σε κάθε πλαϊνή πλευρά είναι
σχεδιασμένο για να αφαιρείται.
• Υπό γωνία προσαρμόστε την προεξοχή της μία πλευράς
του πατώματος στην υποδοχή της
πλαϊνής πλευράς.
• Έπειτα, πιέστε για να "ασφαλίσετε" και την άλλη πλευρά
του πατώματος.
encajarlo
8
den anden side af gulvet fast på panelet.
encaixar o outro lado do pavimento
lattian toinen sivu kiinni paneeliin.
kneppe den andre siden fast
"knäppa" fast golvets andra sida