Descargar Imprimir esta página

BTC 9013RF Guía De Instalación Rápida

Juego de teclado y raton inalambricos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
硬體安裝
頻道切換
關掉電腦電源。
1.
用接收器後面的頻道切換開關,設定您所選擇的
2.
頻道 CH1 或 CH2。設定後請務必記住您的選擇。
將接收器連接到電腦上,接收器的綠色接頭連接
3.
到電腦的滑鼠連接埠,紫色連接頭接到電腦的鍵
盤連接埠。
安裝鍵盤的電池,並請注意電池正負極方向。
4.
在鍵盤背面也有一個頻道切換開關,請設定與接
5.
收器相同的頻道。
安裝滑鼠的電池,請注意電池的正負極方向。
6.
設定滑鼠的頻道,請設定與接收器和鍵盤相同的
7.
頻道。
ID 設定
這個 ID 辨識功能有助於防止相同環境中 RF 鍵盤的干
擾。在您更換電池後,或當您的鍵盤組無法正常工作
時,請您務必重新設定鍵盤組的 ID。
接收器、滑鼠和鍵盤上會有 CONNECT 字樣以標示 ID
設定鈕的位置。
在接收器下方的 LED 燈顯示信號接受狀態。
1.
電腦為開機狀態下,才可設定 ID。
2.
按一次接收器上方的 ID 設定鈕。
3.
按一次滑鼠底部的 ID 設定鈕。
4.
按一次鍵盤底部的 ID 設定鈕。
軟體安裝
鍵盤驅動程式安裝
為使您的鍵盤發揮最大的功能,請安裝 KeyMaestro 驅動程式,KeyMaestro 驅動程式位於包裝內
所附的光碟片中。
1.
將驅動程式光碟片至於您的光碟機中。
2.
執行在
\9013RF&9001ARF\keyboard software 子目錄中的 SetupKey.exe。
3.
依照螢幕上的指示,以完成安裝的步驟。
滑鼠驅動程式安裝
為使您的滑鼠發揮最大的功能,請安裝滑鼠驅動程式,滑鼠驅動程式位於包裝內所附的光碟片
中。
1.
將驅動程式光碟片至於您的光碟機中。
\9013RF&9001ARF\mouse software 子目錄中的 setup.exe。
2.
執行在
3.
依照螢幕上的指示,完成安裝步驟。
無線鍵盤滑鼠組 快速安裝指南
鍵盤接頭
滑鼠接頭
(-)
Battery 1.5V 2pcs
(+)
CHANNEL SWITCH
ID BUTTON
ID Button
接收器的 ID 設定鈕
CHANNEL SWITCH
滑鼠的 ID 設定鈕
ID BUTTON
鍵盤的 ID 設定鈕
CH1
CH2
ID Button
9013RF QG 中
3100505770 v1.1
CH2
CH1
ID Button
Slide Switch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BTC 9013RF

  • Página 1 鍵盤的 ID 設定鈕 按一次滑鼠底部的 ID 設定鈕。 ID Button 按一次鍵盤底部的 ID 設定鈕。 軟體安裝 鍵盤驅動程式安裝 為使您的鍵盤發揮最大的功能,請安裝 KeyMaestro 驅動程式,KeyMaestro 驅動程式位於包裝內 所附的光碟片中。 將驅動程式光碟片至於您的光碟機中。 執行在 \9013RF&9001ARF\keyboard software 子目錄中的 SetupKey.exe。 依照螢幕上的指示,以完成安裝的步驟。 滑鼠驅動程式安裝 為使您的滑鼠發揮最大的功能,請安裝滑鼠驅動程式,滑鼠驅動程式位於包裝內所附的光碟片 中。 將驅動程式光碟片至於您的光碟機中。 \9013RF&9001ARF\mouse software 子目錄中的 setup.exe。 執行在 依照螢幕上的指示,完成安裝步驟。 9013RF QG 中 3100505770 v1.1...
  • Página 2: Software Installation

    CD included in the box. Insert the driver CD into your drive. Run the SetupKey.exe in the \9013RF&9001ARF\keyboard software directory of the driver CD. Follow the on screen instructions to finish the installation procedure.
  • Página 3 CD de pilotes livré dans la boîte. Insérez le CD de pilotes dans votre lecteur. Exécutez le fichier setup.exe dans le répertoire \9013RF&9001ARF\mouse software du disque de pilotes. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure d’installation.
  • Página 4 Maustreiber, der sich auf der im Paket enthaltenen Treiber-CD befindet, installieren. Legen Sie bitte die Treiber-CD in das entspechende Laufwerk. Führen Sie die Datei setup.exe in dem Ordner \9013RF&9001ARF\mouse software auf der Treiber-CD aus. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation zu vervollständigen.
  • Página 5 CD driver incluso nella scatola. 1. Assicurarsi che il disco del driver sia nell'unità. 2. Eseguire il setup.exe nella directory \9013RF&9001ARF\mouse software del CD driver. 3. Seguire le istruzioni su schermo per completare la procedura d’installazione.
  • Página 6 3. マウスの底面にある ID ボタンを一度押します。 4. キーボードのボタン上の ID ボタンを一度押します。 ID Button ソフトウェアのインストール キーボードドライバのインストール キーボードの特殊ボタンの機能を利用するには、梱包に付属するドライバ CD のキーボードドライバを インストールする必要があります。 ドライバディスクをお使いのドライブに挿入します。 \9013RF&9001ARF\keyboard software SetupKey.exe ドライバディスクの ディレクトリで、 を実 行します。 オンスクリーンの指示に従って、インストール手順を終了します。 マウスドライバのインストール マウスの特殊ショートカットボタンの機能を利用するには、梱包に付属するドライバ CD のマウスドラ イバをインストールする必要があります。 ドライバディスクをお使いのドライブに挿入します。 \9013RF&9001ARF\mouse software setup.exe ドライバディスクの ディレクトリで、 を実行します。 オンスクリーンの指示に従って、インストール手順を終了します。 9013RF QG 日 3100505770 v1.1...
  • Página 7 CD do controlador, vendido juntamente com o teclado. Certifique-se de que o CD do controlador está na unidade de CD-ROM. Execute o ficheiro Setup.exe na directoria do software do rato \9013RF&9001ARF no CD com o controlador. Siga as instruções que aparecem no ecrã para concluir o processo de instalação.
  • Página 8: Instalación Del Software

    CD incluido en la caja. 1. Asegúrese de que el CD del controlador se encuentra en la unidad. 2. Ejecute el archivo setup.exe en el directorio \9013RF&9001ARF\mouse software del CD del controlador.