Descargar Imprimir esta página
Sony SA-VE705 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SA-VE705:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Micro Satellite
System
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатаци
XXXXX
SA-VE705
SA-VE702
©1999 by Sony Corporation
3-867-384-22(1)
DE
ES
NL
SE
IT
PT
DK
FI
PL
RU
CS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony SA-VE705

  • Página 1 3-867-384-22(1) Micro Satellite System Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Manual de instruções Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатаци XXXXX SA-VE705 SA-VE702 ©1999 by Sony Corporation...
  • Página 2 WARNUNG Zur Vermeidung von Bränden und Stromschlägen darf das System keinesfalls dem Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Wegen Stromschlaggefahr keinesfalls das Gehäuse öffnen. Servicearbeiten ausschließlich dem qualifizierten Fachmann überlassen. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Beim Modell SA-VE705 handelt es sich um ein 5.1-Kanal-Lautsprechersystem, das aus jeweils zwei Front- und Rücklautsprechern sowie einem Mittellautsprecher und einem Subwoofer besteht. Es unterstützt Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic und Dolby Digital (AC-3) und ist daher speziell zur Wiedergabe des Tons (Soundtrack) von Spielfilmen ausgelegt.
  • Página 4: Anschluß Des Lautsprechersystems

    Zur Positionierung montieren Sie die Satellitenlautsprecher (Front-, Rück- und Mittellautsprecher) auf dem mitgelieferten Lautsprecherständer. Näheres hierzu finden Sie unter „Positionierung der Frontlautsprecher (und Rücklautsprecher)“ auf Seite 7 und „Positionierung des Mittellautsprechers (nur bei SA-VE705)“ auf Seite Anschluß an die Lautsprecherklemmen/-buchsen...
  • Página 5 Zur Positionierung montieren Sie die Satellitenlautsprecher (Front-, Rück- und Mittellautsprecher) auf dem mitgelieferten Lautsprecherständer. Näheres hierzu finden Sie unter „Positionierung der Frontlautsprecher (und Rücklautsprecher)“ auf Seite 7 und „Positionierung des Mittellautsprechers (nur bei SA-VE705)“ auf Seite Anschlußbelegung der Klemmen Losdrehen...
  • Página 6 Anschluß des Lautsprechersystems (Fortsetzung) Anschlußkonfiguration C (nur bei SA-VE702) Diese Konfiguration empfiehlt sich, wenn der Verstärker mit einem CD- oder MD-Spieler bzw. einem Cassettendeck oder einer anderen Audiokomponente verbunden ist. Frontlautsprecher Frontlautsprecher (rechts) (links) Subwoofer Verstärker FRONT SPEAKER SPEAKER eE Ee Zur Positionierung montieren Sie die Frontlautsprecher auf dem mitgelieferten Lautsprecherständer.
  • Página 7: Positionierung Der Lautsprecher

    Lautsprecherständern, und stellen Sie sie (links) (rechts) dann an den optimalen Positionen auf. Näheres zu den Aufstellorten der Front- und *Nur bei SA-VE705 Rücklautsprecher finden Sie unter „Auftstellorte der einzelnen Lautsprecher“ Alle Lautsprecher müssen auf die auf dieser Seite. Hörposition ausgerichtet sein. Man erhält...
  • Página 8 Positionierung der Lautsprecher Positionierung des (Fortsetzung) Mittellautsprechers (nur bei SA-VE705) Separieren Sie die Lautsprecherleitungen und sichern Bringen Sie den Mittellautsprecher zunächst Sie den Lautsprecherständer mit der am mitgelieferten Lautsprecherständer an und stellen Sie ihn dann auf das Abdeckung. Fernsehgerät. Für optimalen Hörgenuß muß der Lautsprecher direkt auf den Hörer weisen.
  • Página 9: Klangwiedergabe

    Klangwiedergabe Befestigen Sie den Lautsprecher mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel, den zwei Bedienfeld am Subwoofer Schrauben und Unterlegscheiben am Ständer. LEVEL MODE MOVIE MUSIC STANDBY ON/STANDBY Anzeige Drehen Sie zunächst die Lautstärke des Verstärkers zurück. Vor der Wiedergabe der Signalquelle sollte die Lautstärke ganz zurückgedreht sein.
  • Página 10: Klangeinstellung

    Einstellung des Klangeinstellung Verstärkers auf optimale Film- Bereits geringfügig geänderte Einstellungen Soundtrackwiedergabe des Systems können das Hörvergnügen (nur bei SA-VE705) beträchtlich steigern. Bei Dolby Digital (AC-3) Einstellung des Ist der Verstärker intern oder extern mit Subwoofers einem Dolby Digital-Prozessor (AC-3)
  • Página 11: Zur Besonderen Beachtung

    • Schalten Sie vor dem Herstellen der Kabelverbindungen den Verstärker aus, damit oder Lösungsmittel wie Farbverdünner, Waschbenzin oder Alkohol sind für diesen Zweck eine Beschädigung des Lautsprechersystems völlig ungeeignet. ausgeschlossen ist. Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
  • Página 12: Fehlersuche

    Rücklautsprecher) anhand der nachstehenden Liste. Läßt sich Bauart Zweiweglautsprecher, das Problem auf diese Weise nicht beseitigen, magnetisch abgeschirmt so wenden Sie sich bitte an Ihren Lautsprechertyp Sony-Händler. Hochtöner: 1,9 cm, Kalottenmembran 5 cm × 2, symmetrischer Tieftöner: Treiber Gehäusetyp Baßreflex Keine Klangweidergabe über die...
  • Página 13 80 W ca. 230 × 380 × 470 mm, Abmessungen (B/H/T) einschließlich Grill Gewicht ca. 17 kg Mitgeliefertes Zubehör SA-VE705 Lautsprecherständer (für Front- und Rücklautsprecher) (4) Lautsprecherständer (für Mittellautsprecher) (1) Schrauben (für die Lautsprecherständer) (10) Unterlegscheiben (für die Lautsprecherständer) (10) Abdeckungen (für Front-und Rücklautsprecher...
  • Página 14 ADVERTENCIA Para evitar incendios o riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar la electrocución, no abra el mueble. Solicite el servicio sólo a un técnico cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
  • Página 15: Sobre Este Manual

    Diferencias entre los sistemas • SA-VE705 El SA-VE705 es un sistema de altavoces de 5.1 canales con dos altavoces delanteros, dos altavoces traseros, un altavoz central y un altavoz de subgraves. Acepta el Sonido de Cine Digital de Sony (Sony Digital Cinema Sound), Dolby* Pro Logic y Dolby Digital (AC-3) y fue diseñado para disfrutar al máximo de las películas.
  • Página 16: Conexiones Del Sistema

    Instale los altavoces satélite (altavoces delanteros, traseros y central) en los soportes de altavoz suministrados para su instalación. Para más detalles, consulte la “Instalación de los altavoces delanteros (y traseros)” en la página 7 y la “Instalación del altavoz central (sólo SA-VE705)” en la página 8. Conexiones de terminales (tomas)
  • Página 17 Instale los altavoces satélite (altavoces delanteros, traseros y central) en los soportes de altavoz suministrados para su instalación. Para más detalles, consulte la “Instalación de los altavoces delanteros (y traseros)” en la página 7 y la “Instalación del altavoz central (sólo SA-VE705)” en la página 8. Conexiones de terminales...
  • Página 18: Conexiones De Terminales

    Conexiones del sistema (continuación) Conexión C (sólo SA-VE702) Esta configuración se utiliza cuando el amplificador está conectado a un tocadiscos de discos compactos, platina de minidiscos, platina de casetes u otros aparatos de audio. Delantero Delantero (derecho) (izquierdo) Subgraves Amplificador FRONT SPEAKER SPEAKER...
  • Página 19: Instalación De Los Altavoces

    (izquierdo) (derecho) instálelos en sus ubicaciones óptimas. *Sólo SA-VE705 Para más detalles sobre la ubicación de los altavoces delanteros (y traseros), consulte la Cada altavoz debe estar enfrentado hacia la “Ubicación de cada altavoz” en esta página.
  • Página 20: Instalación Del Altavoz Central (Sólo Sa-Ve705)

    Instalación de los altavoces Instalación del altavoz (continuación) central (sólo SA-VE705) Instale el altavoz central en el soporte de Separe el cable de altavoz y fije el altavoz suministrado y ubique encima del cable en el soporte de altavoz con la aparato de TV.
  • Página 21: Soportes De Altavoz Opcionales

    Escuchando el sonido Utilice la llave hexagonal, dos tornillos y arandelas para asegurat el altavos en el soporte. Tablero de controles en el altavoz de subgraves LEVEL MODE MOVIE MUSIC STANDBY Indicador ON/STANDBY Primero baje el volumen en el amplificador. El volumen debe estar al mínimo antes de Notas empezar a reproducir la fuente de programa.
  • Página 22: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del amplificador Ajuste del sonido para disfrutar las películas Pequeños ajustes del sistema pueden (sólo SA-VE705) ayudarle a disfrutar más del sonido. Para el Dolby Digital (AC-3) Ajuste del altavoz de Si su amplificador tiene una conexión interna subgraves o externa con un procesador Dolby Digital (AC-3), puede utilizar algunos menú...
  • Página 23: Precauciones

    No utilice esponjas de metal, polvo abrasivo o disolventes tales como alcohol o bencina. Si tiene dudas o problemas sobre el sistema de altavoces, consulte con su tienda de Sony más cercana.
  • Página 24: Localización De Averías

    Si no se Unidades de altavoz soluciona el problema, consulte con su tienda de agudos: 1,9 cm, tipo domo 5 cm × 2 de tipo de Sony más cercana. de graves: accionamiento balanceado Tipo de caja Reflejo de graves No se escuchan sonidos del sistema de Impedancia de régimen...
  • Página 25 470 mm, incluyendo pantalla frontal Peso Aprox. 17 kg Accesorios suministrados SA-VE705 Soportes de altavoz (para los altavoces delanteros y traseros) (4) Soporte de altavoz (para el altavoz central) (1) Tornillos (para los soportes de altavoz) (10) Arandelas (para los soportes de altavoz) (10)
  • Página 26 WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open de behuizing niet, om een elektrische schok te vermijden. Laat eventuele reparaties verrichten door bevoegd onderhoudspersoneel. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
  • Página 27 Voorzorgsmaatregelen ......11 Verhelpen van storingen ..... 12 Technische gegevens ......12 Betreffende deze gebruiksaanwijzing De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor de SA-VE705 en SA-VE702 Sony Micro Satellite Systems luidsprekers. Verschillen tussen de luidsprekersystemen • SA-VE705 De SA-VE705 is een 5.1 kanaals luidsprekersysteem bestaande uit twee voorluidsprekers, twee achterluidsprekers, een middenluidspreker en een lagetonen-luidspreker.
  • Página 28: Aansluiten Van De Luidsprekers

    Bevestig de satellietluidsprekers (voor-, midden- en achterluidsprekers) op de bijgeleverde luidsprekerstandaards om deze correct te kunnen richten. Zie “Opstelling van de voorluidsprekers (en achterluidsprekers)” op blz. 7 en “Opstelling van de middenluidspreker (alleen voor de SA-VE705)” op blz. 8 voor nadere bijzonderheden.
  • Página 29 Bevestig de satellietluidsprekers (voor-, midden- en achterluidsprekers) op de bijgeleverde luidsprekerstandaards om deze correct te kunnen richten. Zie “Opstelling van de voorluidsprekers (en achterluidsprekers)” op blz. 7 en “Opstelling van de middenluidspreker (alleen voor de SA-VE705)” op blz. 8 voor nadere bijzonderheden.
  • Página 30 Aansluiten van de luidsprekers (vervolg) Aansluitmethode C (alleen voor de SA-VE702) Deze configuratie gebruikt u wanneer de versterker is aangesloten op een compact disc speler, minidisc-recorder, cassettedeck of andere audio-apparatuur. Linker Rechter voorluidspreker voorluidspreker Lagetonen- luidspreker Versterker FRONT SPEAKER SPEAKER eE Ee Bevestig de voorluidsprekers op de bijgeleverde luidsprekerstandaards om deze correct te kunnen richten.
  • Página 31: Opstellen Van De Luidsprekers

    Zie “Plaatsing van elke luidspreker” op deze *alleen voor de SA-VE705 bladzijde voor nadere bijzonderheden betreffende de plaats voor de voor- en Richt elke luidspreker naar uw favoriete achterluidsprekers. luisterplaats. Het beste akoestiekeffect zult u...
  • Página 32 Opstellen van de luidsprekers Opstelling van de (vervolg) middenluidspreker (alleen voor de Scheid de aders van het SA-VE705) luidsprekersnoer en maak het snoer met het klemplaatje aan de Bevestig de middenluidspreker op de luidsprekerstandaard vast. bijgeleverde luidsprekerstandaard en plaats deze bovenop uw TV-toestel.
  • Página 33: De Los Verkrijgbare Luidsprekerstandaards

    Luisteren naar de weergave Bevestig de luidspreker met de bijgeleverde zeskant-inbussleutel, de twee schroeven en de ringen aan Bedieningspaneel van de lagetonen- de standaard. luidspreker LEVEL MODE MOVIE MUSIC STANDBY ON/STANDBY indicatorlampje Draai eerst de volumeregelaar van de versterker geheel terug. Voor het afspelen van de geluidsbron moet de geluidssterkte in Opmerkingen de minimumstand staan.
  • Página 34: Bijregelen Van De Weergave

    Instellen van uw Bijregelen van de versterker voor de weergave weergave van filmgeluid (alleen voor de SA-VE705) U kunt de luidsprekers zo afstellen dat het geluid optimaal wordt weergegeven. Voor Dolby Digital (AC-3) Bijregelen van de weergave Als uw versterker is voorzien van een Dolby...
  • Página 35: Voorzorgsmaatregelen

    Gebruik geen schuurspons, schuurmiddelen of vluchtige stoffen zoals spiritus of benzine. Mocht u vragen of problemen met uw luidsprekers hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
  • Página 36: Verhelpen Van Storingen

    Luidsprekereenheden door. Is de storing aan de hand hiervan niet Tweeter: 1,9 cm, koepeltype 5 cm × 2, gebalanceerd te verhelpen, raadpleeg dan a.u.b. uw Woofer: dichtstbijzijnde Sony handelaar. aangedreven Luidsprekerboxen Basreflexkasten Nominale impedantie 8 ohm Verwerkingscapaciteit De luidsprekers geven geen geluid.
  • Página 37 Ca. 230 × 380 × 470 mm, Afmetingen (b/h/d) inclusief voorrooster Gewicht Ca. 17 kg Bijgeleverd toebehoren SA-VE705 Luidsprekerstandaards (voor de voor- en achterluidsprekers) (4) Luidsprekerstandaard (voor de middenluidspreker) (1) Schroeven (voor de luidsprekerstandaards) (10) Ringen (voor de luidsprekerstandaards) (10)
  • Página 38 VARNING UTSÄTT INTE DENNA APPARATEN FÖR REGN OCH FUKT FÖR ATT UNDVIKA RISKERNA FÖR BRAND OCH/ELLER ELEKTRISKA STÖTAR. Öppna inte höljet. Det medför risk för elektriska stötar. Överlåt allt reparationsarbete till kvalificerad personal. Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
  • Página 39 Skillnader mellan högtalarsystemen • SA-VE705 SA-VE705 är ett 5.1-kanaligt högtalarsystem som består av två främre högtalare, två bakre högtalare, en mitthögtalare, och en subwoofer. Denna modell har stöd för Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic, och Dolby Digital (AC-3), och är därför utmärkt lämpt för ljudet till filmer.
  • Página 40: Inkoppling Av Högtalarna

    Montera satellithögtalarna (de främre och bakre högtalarna samt mitthögtalaren) på de medföljande högtalarstativen för utplacering. Se “Utplacering av de främre (och bakre) högtalarna” på sidan 7 och “Utplacering av mitthögtalaren (gäller endast SA-VE705)” på sidan 8 för närmare detaljer. Anslutning till uttagen lossa dra åt...
  • Página 41 Montera satellithögtalarna (de främre och bakre högtalarna samt mitthögtalaren) på de medföljande högtalarstativen för utplacering. Se “Utplacering av de främre (och bakre) högtalarna” på sidan 7 och “Utplacering av mitthögtalaren (gäller endast SA-VE705)” på sidan 8 för närmare detaljer. Anslutningar till högtalaruttagen lossa dra åt...
  • Página 42 Inkoppling av högtalarna (forts.) Anslutningssätt C (gäller endast SA-VE702) Denna uppsättning används när förstärkaren är ansluten till en CD-spelare, en MD-spelare, ett kassettdäck eller andra ljudkomponenter. Höger fram Vänster fram Subwoofer Förstärkare FRONT SPEAKER SPEAKER eE Ee Montera de främre högtalarna på de medföljande högtalarstativen för utplacering. Se “Utplacering av de främre (och bakre) högtalarna”...
  • Página 43: Utplacering Av Högtalarna

    Se “De olika högtalarnas placering” på denna *Gäller endast SA-VE705. sida för närmare detaljer om var de främre och bakre högtalarna bör stå. Alla högtalarna bör vara vända mot lyssningsplatsen. För bästa möjliga surroundeffekt bör alla högtalarna vara...
  • Página 44 Utplacering av högtalarna (forts.) Utplacering av mitthögtalaren (gäller endast SA-VE705) Dela högtalarkabeln och fäst sedan kabeln i högtalarstativet med hjälp Montera mitthögtalaren på det medföljande av fästbrickan. högtalarstativet och ställ den ovanpå TV- apparaten. För bästa möjliga lyssningsförhållanden bör mitthögtalaren vara riktad rakt mot lyssnaren.
  • Página 45: Lyssna På Ljudet

    Lyssna på ljudet Skruva fast högtalaren i stativet med hjälp av den medföljande sexkantsnyckeln, de två skruvarna På subwooferns manöverpanel och brickorna. LEVEL MODE MOVIE MUSIC STANDBY ON/STANDBY- indikator Börja med att skruva ner volymen på förstärkaren. Volymen bör vara helt nerskruvad innan du sätter igång Observera programkällan.
  • Página 46: Justering Av Ljudet

    Inställningar på Justering av ljudet förstärkaren för filmljud (gäller endast Små justeringar av högtalarsystemet kan SA-VE705) förhöja lyssningsupplevelsen ytterligare. För Dolby Digital (AC-3) Justering av Om din förstärkare har en inbyggd Dolby subwoofern Digital (AC-3)-processor, eller en separat sådan processor är inkopplad i förstärkaren, På...
  • Página 47: Att Observera

    Använd aldrig någon form av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller bensin. Om du har några frågot eller om det skulle uppstå något problem med högtalarsystemet så kontakta närmaste Sony-handlare.
  • Página 48: Felsökning

    Högtalarsystem 2-vägshögtalare, åtgärder. Om du trots allt inte lyckas lösa magnetiskt avskärmade problemet så kontakta närmaste Högtalarelement Sony-handlare. Diskant: 1,9 cm, kupoltyp 5 cm × 2, Bas: balansdrivningstyp Högtalarlåda Basreflex Det hörs inget ljud ur högtalarna.
  • Página 49 Ca. 230 × 380 × 470 mm, Yttermått (b/h/d) inklusive högtalargaller Vikt Ca. 17 kg Medföljande tillbehör SA-VE705 Högtalarstativ (för de främre och bakre högtalarna) (4) Högtalarstativ (för mitthögtalaren) (1) Skruvar (för högtalarstativen) (10) Brickor (för högtalarstativen) (10) Fästbrickor (för de främre och bakre högtalarstativen) (4)
  • Página 50 ATTENZIONE Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto.
  • Página 51: Uso Del Manuale

    Differenze tra i sistemi • SA-VE705 Il SA-VE705 è un sistema diffusori a 5.1 canali consistente di due diffusori anteriori, due diffusori posteriori, un diffusore centrale e un subwoofer. Il sistema supporta Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic e Dolby Digital (AC-3) ed è quindi mirato all’ascolto di film.
  • Página 52: Collegamento Al Sistema

    Applicare i diffusori satellite (anteriori, posteriore e centrale) ai supporti diffusore in dotazione per il posizionamento. Per dettagli, vedere “Posizionamento dei diffusori anteriori (e posteriori)” a pagina 7 e “Posizionamento del diffusore centrale (solo SA-VE705)” a pagina 8. Collegamento dei terminali (presa)
  • Página 53 Applicare i diffusori satellite (anteriori, posteriore e centrale) ai supporti diffusore in dotazione per il posizionamento. Per dettagli, vedere “Posizionamento dei diffusori anteriori (e posteriori)” a pagina 7 e “Posizionamento del diffusore centrale (solo SA-VE705)” a pagina 8. Collegamento dei terminali...
  • Página 54 Collegamento al sistema (continuazione) Collegamento C (solo SA-VE702) Questa configurazione viene usata quando l’amplificatore è collegato ad un lettore CD, piastra MD, piastra a cassette o altri apparecchi audio. Anteriore Anteriore (destro) (sinistro) Subwoofer Amplificatore FRONT SPEAKER SPEAKER eE Ee Applicare i diffusori anteriori ai supporti diffusore in dotazione per il posizionamento.
  • Página 55: Posizionamento Dei Diffusori

    Posteriore* supporti diffusore in dotazione e collocarli (sinistro) (destro) nella posizione ottimale. *Solo SA-VE705 Per dettagli sulla posizione dei diffusori anteriori e posteriori, vedere “Posizione di Ciascun diffusore deve essere rivolto verso la ciascun diffusore” in questa pagina. posizione di ascolto. Si ottiene un effetto surround migliore se tutti i diffusori sono alla Staccare la piastra dal supporto.
  • Página 56 Posizionamento dei diffusori Posizionamento del (continuazione) diffusore centrale (solo SA-VE705) Dividere il cavo diffusore e quindi fissare il cavo al supporto diffusore Applicare il diffusore centrale al supporto diffusore in dotazione e collocarlo sopra il con la piastra. televisore. Per il massimo piacere di ascolto, il diffusore deve essere rivolto direttamente verso l’ascoltatore.
  • Página 57: Ascolto Del Suono

    Ascolto del suono Fissare il diffusore al supporto usando la chiave esagonale, le due viti e le rondelle in dotazione. Pannello comandi del subwoofer LEVEL MODE MOVIE MUSIC STANDBY Indicatore ON/STANDBY Innanzitutto abbassare il volume sull’amplificatore. Il volume deve essere Note regolato sul minimo prima di iniziare a riprodurre la fonte di programma.
  • Página 58: Regolazione Del Suono

    Impostazione Regolazione del suono dell’amplificatore per l’ascolto di film Leggere regolazioni del sistema possono (solo SA-VE705) potenziare il piacere sonoro. Per il Dolby Digital (AC-3) Regolazione del Se l’amplificatore è collegato internamente o subwoofer esternamente ad un processore Dolby Digital...
  • Página 59: Precauzioni

    Pulire le casse dei diffusori con un panno morbido leggermente inumidito con una blanda soluzione detergente o acqua. Non usare alcun tipo di panno ruvido, polvere abrasiva o solventi come alcool o benzina. In caso di interrogativi o problemi riguardanti il sistema diffusori, consultare il proprio rivenditore Sony.
  • Página 60: Soluzione Di Problemi

    Se il SS-MS7 (diffusori anteriori, centrale e problema rimane insoluto, consultare il posteriori) proprio rivenditore Sony. Sistema diffusori 2 vie, schermato magneticamente Unità diffusori Il sistema diffusori non emette alcun...
  • Página 61 Dimensioni (l/a/p) inclusa griglia anteriore Massa Circa 17 kg Accessori in dotazione SA-VE705 Supporti diffusore (per i diffusori anteriori e posteriori) (4) Supporto diffusore (per il diffusore centrale) (1) Viti (per i supporti diffusore) (10) Rondelle (per i supporti diffusore) (10)
  • Página 62 ADVERTÊNCIA Para prevenir incêndio ou risco de choque eléctrico, não exponha a unidade a chuva ou humidade. Para evitar choque eléctrico, não abra o aparelho. Solicite assistência somente a técnicos especializados. Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, uma estante ou um armário.
  • Página 63 Diferenças entre os sistemas • SA-VE705 O modelo SA-VE705 é um sistema de colunas de 5.1 canais que consiste em duas colunas dianteiras, duas colunas traseiras, uma coluna central e um subwoofer (altifalante auxiliar de graves). É compatível com o Sony Digital Cinema Sound, o Dolby* Pro Logic e o Dolby Digital (AC-3), estando bem equipado para a apreciação de filmes.
  • Página 64: Ligação Do Sistema

    Fixe as colunas satélites (colunas dianteira, traseira e central) nos suportes de coluna fornecidos para posicioná- las no local pretendido. Veja detalhes em “Posicionamento das colunas dianteiras (e traseiras)”, na página 7, e em “Posicionamento da coluna central (somente no SA-VE705)”, na página 8. Conexão aos terminais...
  • Página 65: Conexão B (Somente No Sa-Ve705)

    Fixe as colunas satélites (colunas dianteira, traseira e central) nos suportes de coluna fornecidos para posicioná- las no local pretendido. Veja detalhes em “Posicionamento das colunas dianteiras (e traseiras)”, na página 7, e em “Posicionamento da coluna central (somente no SA-VE705)”, na página 8. Conexão aos terminais...
  • Página 66: Conexão C (Somente No Sa-Ve702)

    Ligação do sistema (continuação) Conexão C (somente no SA-VE702) Utilize esta configuração quando o amplificador estiver ligado a um leitor de CDs, deck de MDs, deck de cassetes ou outro aparelho audio. Dianteira Dianteira (direita) (esquerda) Subwoofer Amplificador FRONT SPEAKER SPEAKER eE Ee Fixe as colunas dianteiras nos suportes de coluna fornecidos para posicioná-las no local pretendido.
  • Página 67: Posicionamento Das Colunas

    (esquerda) (direita) Fixe as colunas dianteiras (e traseiras) nos suportes de coluna fornecidos e os posicione- *Somente no SA-VE705 as em seus locais apropriados. Veja detalhes sobre a localização das colunas Cada coluna deve ficar de frente para a dianteiras e traseiras em “Localização das posição de audição.
  • Página 68: Posicionamento Da Coluna Central (Somente No Sa-Ve705)

    Posicionamento das colunas Posicionamento da (continuação) coluna central (somente no SA-VE705) Separe o cabo de altifalante e fixe o cabo no suporte de coluna com a Fixe a coluna central no suporte de coluna fornecido e coloque-a em cima do televisor.
  • Página 69: Audição Do Som

    Audição do som Com a chave de porcas, dois parafusos e as porcas fornecidos, fixe a coluna no suporte. Painel de operação do subwoofer LEVEL MODE MOVIE MUSIC STANDBY Indicador ON/STANDBY Primeiro, diminua o volume do som no amplificador. O volume deve ser ajustado ao Notas mínimo antes de se accionar a fonte de •...
  • Página 70: Ajuste Do Som

    Ajuste o seu Ajuste do som amplificador para desfrutar filmes Pequenos ajustes do sistema podem (somente no SA-VE705) aumentar o prazer da audição. Para o Dolby Digital (AC-3) Ajuste do subwoofer Se o seu amplificador estiver conectado interna ou externamente com um processador Painel de operação do subwoofer...
  • Página 71: Precauções

    álcool. Se tiver dúvidas ou se surgirem problemas relacionados ao seu sistema de colunas, consulte o revendedor Sony de sua região.
  • Página 72: Guia De Soluções

    Se o problema persistir, Sistema de altifalante De 2 vias, com protecção consulte o revendedor Sony de sua região. antimagnética Altifalantes Tweeter: De 1,9 cm, tipo domo De 5 cm × 2, tipo O sistema de colunas não produz nenhum...
  • Página 73 470 mm, com a tela frontal Peso Aprox. 17 kg Acessórios fornecidos SA-VE705 Suportes de coluna (para as colunas dianteiras e traseiras) (4) Suporte de coluna (para a coluna central) (1) Parafusos (para os suportes de coluna) (10) Arruelas (para os suportes de coluna) (10)
  • Página 74 ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for regn eller kraftig fugt. For at undgå elektrisk stød, må kabinettet ikke åbnes. Overlad alle reparationer til kvalificeret personale. Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget begrænset, som f.eks.
  • Página 75: Om Denne Brugsvejledning

    Forskelle mellem systemerne • SA-VE705 SA-VE705 en et 5.1 kanals højttalersystem, som består af to fronthøjttalere, to baghøjttalere, en centerhøjttaler og en subwoofer. Det understøtter Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic og Dolby Digital (AC-3), og er således velegnet, når du vil se film.
  • Página 76: Tilslutning Af Systemet

    Bag (højre) Bag (venstre) Sæt satellit-højttalerne (front-, bag- og centerhøjttalerne) på de medfølgende højttalerstande. Vi henviser til “Placering af front- (og bag-) højttalerne” på side 7 og “Placering af centerhøjttaleren (gælder kun SA-VE705)” på side 8. Terminal (jackstik) tilslutning løsn...
  • Página 77 Bag (højre) Bag (venstre) Sæt satellit-højttalerne (front-, bag- og centerhøjttalerne) på de medfølgende højttalerstande. Vi henviser til “Placering af front- (og bag-) højttalerne” på side 7 og “Placering af centerhøjttaleren (gælder kun SA-VE705)” på side 8. Tilslutning til klemterminal løsn stram fortsættes...
  • Página 78 Tilslutning af systemet (fortsat) Tilslutning C (gælder kun SA-VE702) Denne konfiguration anvendes, hvis forstærkeren er tilsluttet en CD-afspiller, et MD-deck, en kassettebåndoptager eller andre audioapparater. Front (venstre) Front (højre) Subwoofer Forstærker FRONT SPEAKER SPEAKER eE Ee Sæt fronthøjttalerne på de medfølgende højttalerstande. Vi henviser til “Placering af front- (og bag-) højttalerne”...
  • Página 79: Placering Af Højttalerne

    Bag* Vi henviser til “Placering af hver enkelt (venstre) (højre) højttaler” på denne side, angående detaljer *Gælder kun SA-VE705 om placeringen af front- og baghøjttalerne. Alle højttalerne bør vende mod Tag pladen af standen. lyttepositionen. Surround effekten vil blive bedre, hvis alle højttalerne anbringes i samme afstand fra lyttepositionen.
  • Página 80 Placering af højttalerne (fortsat) Placering af centerhøjttaleren (gælder kun SA-VE705) Skil højttalerkablet ad og fastgør derefter kablet til højttalerstanden Monter centerhøjttaleren på den medfølgende med pladen. højttalerstand og anbring den ovenpå fjernsynet. Den optimale lytteoplevelse opnås, hvis højttaleren anbringes således, at den vender direkte mod den lyttende person.
  • Página 81: Lytning Til Lyden

    Lytning til lyden Fastgør højttaleren til standen ved hjælp af den medfølgende sekskantnøgle, to skruer og Betjeningspanel på subwooferen mellemlægsskiver. LEVEL MODE MOVIE MUSIC STANDBY ON/STANDBY indikator Skru først ned for lydstyrken på forstærkeren. Lydstyrken bør sænkes helt, inden du begynder at spille programkilden.
  • Página 82: Regulering Af Lyden

    Hvordan din forstærker Regulering af lyden skal indstilles, når du ser film (gælder kun En bedre lyd kan opnås ved hjælp af mindre SA-VE705) justeringer af systemet. For Dolby Digital (AC-3) Justering af Hvis din forstærker er internt eller eksternt...
  • Página 83: Regler For Anvendelsen

    Anvend aldrig nogen form for skade. ridsende klude, skurepulver eller opløsningsmidler som for eksempel alkohol eller benzin. Henvend dig gerne til nærmeste Sony forhandler, hvis du har nogen spørgsmål om eller problemer med højttalersystemet.
  • Página 84: Fejlfinding

    Højttalersystem 2-vejs, magnetisk højttalersystem. Henvend dig gerne til afskærmet nærmeste Sony forhandler, hvis du stadig Højttalerenheder ikke kan løse problemet. Diskanthøjttaler: 1,9 cm, dome-type 5 cm × 2, balanceret drev- Bashøjttaler:...
  • Página 85 Ca. 230 × 380 × 470 mm, Mål (b/h/d) inkl. fronthøjttalernet Vægt Ca. 17 kg Medfølgende tilbehør SA-VE705 Højttalerstand (til front- og baghøjttalerne) (4) Højttalerstand (til centerhøjttaleren) (1) Skruer (til højttalerstande) (10) Mellemlægsskiver (til højttalerstande) (10) Plader (til front-og baghøjttalerstande) (4) Højttalernet (5)
  • Página 86 Varoitus Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle eikä kosteudelle. Sähköiskujen välttämiseksi laitetta ei saa avata. Kaikki huoltotyöt on jätettävä ammattihenkilön suoritettavaksi. Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjakaappiin tms.
  • Página 87 Tämä käyttöohje on tarkoitettu Sony-mikrosatelliittijärjestelmille SA-VE705 ja SA-VE702. Järjestelmien väliset eroavaisuudet • SA-VE705 SA-VE705 on 5.1 kanavan kaiutinjärjestelmiä, joka koostuu kahdesta etukaiuttimesta, kahdesta takakaiuttimesta, yhdestä keskikaiuttimesta ja yhdestä apubassokaiuttimesta. Se tukee Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic ja on Dolby Digital (AC-3) järjestelmiä ja on täten suunnattu elokuvista nauttimiseen.
  • Página 88: Järjestelmän Liittäminen

    CENTER REAR Taka (oikea) Taka (vasen) Kiinnitä satelliittikaiuttimet (etu-, taka- ja keskikaiuttimet) varusteisiin kuuluviin kaiutintelineisiin paikalleen sijoittamista varten. Katso tarkemmat tiedot luvusta “Etukaiuttimien (ja takakaiuttimien) sijoitus” sivulta 7 ja “Keskikaiuttimen sijoitus (vain SA-VE705)” sivulta 8. Pistokkeiden (liittimien) liitännät Löysennä Kiristä...
  • Página 89 CENTER REAR Taka (oikea) Taka (vasen) Kiinnitä satelliittikaiuttimet (etu-, taka- ja keskikaiuttimet) varusteisiin kuuluviin kaiutintelineisiin paikalleen sijoittamista varten. Katso tarkemmat tiedot luvusta “Etukaiuttimien (ja takakaiuttimien) sijoitus” sivulta 7 ja “Keskikaiuttimen sijoitus (vain SA-VE705)” sivulta 8. Pistokkeiden liitännät Löysennä Kiristä jatkuu...
  • Página 90 Järjestelmän liittäminen (jatkuu) Liitäntä C (vain SA-VE702) Tätä liitäntätapaa käytetään, kun vahvistin on liitetty CD-soittimeen, MD-dekkiin, kasettidekkiin tai muuhun audiolaitteeseen. Etu (oikea) Etu (vasen) Apubassokaiutin Vahvistin FRONT SPEAKER SPEAKER eE Ee Kiinnitä etukaiuttimet varusteisiin kuuluviin kaiutintelineisiin sijoittamista varten. Katso tarkemmat tiedot kohdasta “Etukaiuttimien (ja takakaiuttimien) sijoitus”...
  • Página 91: Kaiuttimien Sijoittaminen

    Taka* Taka* varusteisiin kuuluviin kaiutintelineisiin ja (vasen) (oikea) sijoita ne parhaalla mahdollisella tavalla. *Vain SA-VE705 Katso tarkemmat tiedot etu- ja takakaiuttimien sijoittamisesta kohdasta Kunkin kaiuttimen tulee olla suunnattu “Kunkin kaiuttimen sijoitus” tältä sivulta. kuuntelupaikkaan. Ympäristötilatehoste on parempi, jos kaikki kaiuttimet ovat samalla etäisyydellä...
  • Página 92 Kaiuttimien sijoittaminen (jatkuu) Keskikaiuttimien sijoitus (vain SA-VE705) Kiinnitä keskikaiutin varusteisiin kuuluvaan Erota kaiutinjohto ja kiinnitä se kaiutintelineeseen ja sijoita se sitten kaiutintelineeseen levyllä. TV-vastaanottimen päälle. Jotta kuunteluympäristö olisi paras mahdollinen, kaiuttimen tulisi kohdistua suoraan kuuntelijaa kohti. Säädä kaiuttimen asento tällä tavalla.
  • Página 93: Äänen Kuuntelu

    Äänen kuuntelu Kiinnitä kaiutin telineeseen varusteisiin kuuluvilla kuusioavaimella, kahdella ruuvilla Apubassokaiuttimen käyttöseinämä ja välilevyillä. LEVEL MODE MOVIE MUSIC STANDBY ON/STANDBY merkkivalo Säädä ensin vahvistimen äänenvoimakkuus minimiin. Äänenvoimakkuus on säädettävä minimiin ennen kuin ohjelmalähteen soitto HUOM! aloitetaan. • Älä irrota varusteisiin kuuluvaa kaiutinverkkoa kaiuttimesta kiinnittäessäsi kaiuttimen Kytke virta vahvistimeen ja valitse kaiutintelineeseen.
  • Página 94: Äänen Säätö

    Vahvistimen säätö Äänen säätö elokuvia varten (vain SA-VE705) Äänestä saattaa tulla huomattavasti parempi pienellä äänen säädöllä. Dolby Digital (AC-3) Jos vahvistin on liitetty sisäisesti tai ulkoisesti Apubassokaiuttimen Dolby Digital (AC-3) prosessoriin, kaiutinjärjestelmän ominaisuudet on säätö määritettävä vahvistimen säätövalikkojen avulla. Apubassokaiuttimen käyttöseinämä...
  • Página 95: Huomautuksia

    Puhdistuksesta vahingoitu. Puhdista kaiuttimien pinnat pehmeällä kankaalla, joka on kostutettu mietoon pesuaineliuokseen tai veteen. Älä käytä hankaavia puhdistuslappuja, pulvereita tai liuottimia kuten alkoholia tai bensiiniä. Jos kaiutinjärjestelmän suhteen esiintyy kysyttävää tai ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
  • Página 96: Vianetsintä

    Jos Kaiutinyksiköt ongelmaa ei saada ratkaistua, pyydämme Diskanttikaiutin: 1,9 cm, kalottimainen 5 cm × 2, tasapainotettu ottamaan yhteyden lähimpään Bassokaiutin: käyttötyyppi Sony-jälleenmyyjään. Kotelotyyppi Bassorefleksi Nimellisimpedanssi 8 ohmia Tehon käsittelykyky Kaiuttimista ei kuulu ääntä. Suurin tuloteho: 140 wattia Herkkyystaso 87 dB (1 W, 1 m) •...
  • Página 97 Noin 230 × 380 × 470 mm Mitat (l/k/s) etuverkko mukaanluettuna Paino Noin 17 kg Vakiovarusteet SA-VE705 Kaiutinteline (etu- ja takakaiuttimille) (4) Kaiutinteline (keskikaiuttimelle) (1) Ruuvit (kaiutintelineille) (10) Välilevyt (kaiutintelineille) (10) Levyt (etu- ja takakaiuttimien telineelle) (4) Kaiutinverkot (5) Kuusioavain (1) Äänen liitäntäjohto (1)
  • Página 98 Ostrzeżenie Aby zabezpieczyć się przed pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie otwieraj obudowy. Naprawy zlecaj wyłącznie wykfalifikowanemu personelowi. Nie instaluj urządzenia w przestrzeni zamkniętej takiej jak półka na książki, czy zabudowana szafka.
  • Página 99: O Niniejszej Instrukcji

    środkowego i jednego głośnika podniskotonowego. Zestaw służy wzmacnianiu cyfrowego dźwięku kinowego Sony (Sony Digital Cinema Sound), Dolby* Pro Logic i Dolby Digital (AC-3) i w ten sposób zwiększa atrakcyjność oglądanych filmów. • SA-VE702 Składający się...
  • Página 100: Podłączanie Zestawu

    Przytwierdź głośniki satelitarne (głośniki przednie, tylne i środkowy) do znajdujących się w wyposażeniu stojaków głośników aby ustalić ich pozycje. Po szczegóły odwołaj się do “Lokalizacji przednich (i tylnych) głośników ” na str. 7 i “Lokalizacji środkowego głośnika (tylko SA-VE705) ” na str. 8. Podłączenia łączników (gniazdek) zluzowany...
  • Página 101 Przytwierdź głośniki satelitarne (głośniki przednie, tylne i środkowy) do znajdujących się w wyposażeniu stojaków głośników aby ustalić ich pozycje. Po szczegóły odwołaj się do “Lokalizacji przednich (i tylnych) głośników ” na str. 7 i “Lokalizacji środkowego głośnika (tylko SA-VE705) ” na str. 8. Podłączenia łączników zluzowany zaciśnięty...
  • Página 102 Podłączanie zestawu (kontynuacja) Podłączenie C (tylko dla SA-VE702) Z niniejszej konfiguracji korzysta się gdy wzmacniacz podłączony jest do odtwarzacza CD, decka MD, magnetofonu kasetowego lub innych urządzeń audio. przedni (prawy) przedni (lewy) pod-niskotonowy wzmacniacz FRONT SPEAKER SPEAKER eE Ee Przytwierdź przednie głośniki do znajdujących się w wyposażeniu stojaków głośników aby ustalić ich pozycje. Po szczegóły odwołaj się...
  • Página 103: Lokalizacja Głośników

    (prawy) znajdujących się w wyposażeniu stojaków głośników i ustaw je w optymalnych pozycjach. * tylko SA-VE705 Po szczegóły odnośne lokalizacji przednich i tylnych głośnikuw odwołaj się do “Lokalizacji Każdy z głośników powinien być zwrócony każdego z głośników ” na tej stronie.
  • Página 104 Lokalizacja głośników Lokalizacja środkowego (kontynuacja) głośnika (tylko SA-VE705) Przytwierdź środkowy głośnik do Odłącz kabel głośnika, a następnie znajdującego się w wyposażeniu stojaka i osadź kabel w stojaku głośnika ustaw go na odbiorniku TV. używając znajdujący się w W celu uzyskania najlepszego dźwięku wyposażeniu płytkę.
  • Página 105: Słuchanie Dźwięku

    Zamocuj głośnik do stojaka za Słuchanie dźwięku pomocą znajdujących się w wyposażeniu klucz heksagonalny, Panel obsługi głośnika pod-niskotonowego dwie śruby i podkładki. LEVEL MODE MOVIE MUSIC STANDBY ON/STANDBY wskaźnik Najpierw ścisz głośność na wzmacniaczu. Głośność musi być nastawiona na minimum przed rozpoczęciem odtwarzania źródła programu.
  • Página 106: Regulacja Dźwięku

    Nastawianie wzmacniacza Regulacja dźwięku aby korzystać z kina (tylko SA-VE705) Niewielkie regulacje zestawu mogą zwiększyć przyjemność odbioru dźwięku. Dla Dolby Digital (AC-3) Jeżeli Twój wzmacniacz jest wewnętrznie lub Regulacja głośnika zewnętrznie podłączony do procesora Dolby Digital (AC-3), powinieneś użyć niektórych pod-niskotonowego menu nastawiania wzmacniacza aby określić...
  • Página 107: Środki Ostrożności

    Czyść obudowy głośników miękką tkaniną lekko zwilżoną łagodnym detergentem lub wodą. Nie używaj szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego czy środków takich jak alkohol lub benzyna. Jeżeli wynikną jakiekolwiek pytania lub problemy dotyczące niniejszego zestawu głośników, prosimy skonsultować się z najbliższym punktem sprzedaży sprzętu Sony.
  • Página 108: W Razie Trudności

    System głośników Dwu ścieżkowy środki zaradcze. Jeżeli problem pozostaje z osłoną magnetyczną skonsultuj się z najbliższym punktem Głośniki sprzedaży sprzętu Sony. Głośnik wysokotonowy: 1,9 cm, typ kopułowy Głośnik niskotonowy: 5 cm × 2, typ napędu równoważnego Nie ma dźwięku z głośników.
  • Página 109 Wymiary (szer./wys./głęb.)ok. 230 × 380 × 470 mm łącznie z przednią siatką Waga ok. 17 kg Wyposażenie SA-VE705 Stojaki głośników (dla przednich i tylnych głośników) (4) Stojak głośnika (dla środkowego głośnika) (1) Sruby (do stojaków głośników) (10) Podkładki (do stojaków głośników) (10) Płytki (dla stojaków przednich i tylnych głośników)
  • Página 110 ВНИМАНИЕ ! Для предотвращения опасности возникновения пожара и поражения электрическим током надо предохнранить аппарат от дождя и влаги. Во избежание поражения электрическим током нельзя раскрываь корпус аппарата. К техническому обслуживанию аппарата допускаются только квалифицированные радиомеханики. Нельзя установить аппарату в ограниченном просранстве, например, в...
  • Página 111: О Настоящем Руководстве

    SA-VE705 представляет собой 5.1-канальную акустическую систему, состоящую из двух передних, двух задних, одного центрального и одного субнизкочастотного громкоговорителя. Настоящая модель укомплектована функциями “Цифровой кинозвук” (Sony Digital Cinema Sound), “Долби* Про Логика” и “Долби Диджитал (АС-3)”, которые позволяют повышать эффективное звучание в отношении к видеоисточникам. • SA-VE702 Состоящая...
  • Página 112: Подключение Системы

    Сателлитные громкоговорители (передние, задние и центральный громкоговорители) устанавливают на поставляемые громкоговорительные стойки для расположения их. Подробности смотреть в подразделах “Расположение передних (и задних) громкоговорителей” на стр. 7 и “Расположение центрального громкоговорителя (только для SA-VE705)” на стр. 8. Соединения выводов (гнезд) Ослабить...
  • Página 113 Сателлитные громкоговорители (передние, задние и центральный громкоговорители) устанавливают на поставляемые громкоговорительные стойки для расположения их. Подробности смотреть в подразделах “Расположение передних (и задних) громкоговорителей” на стр. 7 и “Расположение центрального громкоговорителя (только для SA-VE705)” на стр. 8. Соединения выводов Ослабить...
  • Página 114 Подключение системы (Продолжение) Схема подключения С (только для SA-VE702) Ниже показана схема подключения системы, применяемая при соединении усилителя с плейером компакт-дисков, мини-дисковой плейерной декой, кассетной магнитофоной декой или др. аудиоаппаратурой. Передний (правый) Передний (левый) Субнизкочастотный Усилитель FRONT SPEAKER SPEAKER eE Ee Передние...
  • Página 115: Расположение Громкоговорителей

    громкоговорителей Задний* Задний* (левый) (правый) Передние (и задние) громкоговорители устанавливают на поставляемые * Только для SA-VE705 громкоговорительные стойки и размещают их в оптимальных Все громкоговорители должны положениях. обращаться к месту прослущивания. Подробности о положении передних и Лучший эффект окружающего звучания...
  • Página 116 Расположение громкоговорителей Расположение (Продолжение) центрального громкоговорителя Разделяют громкоговорительный (только для SA-VE705) шнур, а затем прикрепляют шнур к громкоговорительной стойке Центральный громкоговоритель при помощи планки. устанавливают на громкоговорительную стойку и размещают на верху корпуса телевизора. Для наслаждения оптимальным звучанием рекомендуется ориентировать...
  • Página 117: Слушание Звучания

    Прикрепляют громкоговоритель к Слушание звучания стойке двумя винтами с шайбами, при помощи поставляемого Панель управления на субнизкочастотном громкоговорителе гаечного ключа для внутреннего шестигранника. LEVEL MODE MOVIE MUSIC STANDBY Индикатор ON/STANDBY Сначала, поворачивают ручку регулятора громкости на усилителе. Перед началом воспроизведения источника программы необходимо...
  • Página 118: Регулировка Звучания

    Регулировка усилителя к Регулировка звучания видеоисточникам (только для SA-VE705) С простым регулированием системы можно увеличить эффективность Функция “Долби Диджитал (АС-3)” получаемого звучания. В случае внутреннего или внешнего соединения усилителя с процессором Регулировка “Долби Диджитал (АС-3)”, необходимо использовать предусмотренное субнизкочастотного усилителем меню, чтобы определить...
  • Página 119: Меры Предосторожности

    тряпкой, слегка смоченной раствором неагрессивного детергента или водой. Не применяйте любого из абразивного материала, очищающей пасты или растворителя, такие как спирт или бензин. Если у вас есть какие-нибудь вопросы или проблемы, связанные с вашей акустической системой, посоветуйтесь с ближайщим дилером фирмы Sony.
  • Página 120: Возможные Неисправности И Способы Их Устранения

    нижеприведенную таблицу. Если 1,9 см, купольный тип невозможно решить проблему, Низкочастотный: 5 см × 2, тип балансного посоветуйтесь с ближайщим дилером привода фирмы Sony. Тип корпуса: Басорефлексный Номинальный импеданс: Не получается звук от акустической 8 Ом системы. Предельно допустимая мощность...
  • Página 121 SA-WMS7 Поставляемые принадлежности (субнизкочастотный громкоговоритель) SA-VE705 Громкоговорительные стойки (для передних и Система задних громкоговорителей) (4) Акустическая система: Активный субнизкочастотный Громкоговорительная стойка (для громкоговоритель, с центрального громкоговорителя) (1) магнитным экранированием Винты (для громкоговорительных стоек) (10) Громкоговоритель:Низкочастотный: 20 см, Шайбы (для громкоговорительных стоек) (10) конический...
  • Página 122 Sony Corporation Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Sa-ve702