Página 1
48.7 –0.25 45.45 1. Gerät mit Dichtung von vorne in den Einbauausschnitt schieben. 2. Spannrahmen von hinten über das Gehäuse schieben und einrasten. Baumer IVO GmbH & Co. KG Dauchinger Strasse 58-62 DE-78056 Villingen-Schwenningen • Phone +49 7720 942-0 Fax +49 7720 942-900 •...
NE131 Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nach den geltenden Regeln der Technik gebaut und geprüft. Das Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zu- stand verlassen. Benutzen Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand, bestim- mungsgemäss, sicherheits- und gefahrenbewusst, unter Beachtung der Be- triebsanleitung.
Página 3
NE131 Installation Anschluss Das Gerät wird über die beigefügten steck- baren Schraubklemmen angeschlossen. Der max. Aderquerschnitt beträgt 1,5 mm Anschlussbelegung 1 Betriebsspannung AC/DC (siehe Typenschild) 2 Betriebsspannung AC/DC (siehe Typenschild) 3 Gemeinsamer Anschluss Count, Reset 4 Count 5 Reset Endkontakt = P1 bei...
NE131 Technische Daten Technische Daten - elektrisch Betriebsspannung 85...265 VAC (50/60 Hz), 10...30 VAC/VDC Leistungsaufnahme 1,5 VA, 2 W Anzeige LCD, 7-Segment, 2-zeilig, hinterleuchtet Stellenzahl 6-stellig Ziffernhöhe 7 mm (Zählerstand), 4 mm (Vorwahlwert) Funktionen Vorwahlzähler Skalierungsfaktor 0,0001...9999,99 Zählweise Addierend oder subtrahierend Zählfrequenz...
Página 5
NE131 Bedienung Display- und Tastenfunktionen Vorwahlanzeige P1 (P2) Zählerstand Display-Anwahl / Wert Vorwahlwert um 1 erhöhen (Totalisator) Eingabe starten Ziffer Masseinheit nach links / rechts Eingabequittierung Display-Anwahl / Wert um 1 verringern Rückstellung Vorwahleingabe Beispiel: P1 auf 30 einstellen Taste Funktion Bestehenden Vorwahlwert löschen...
Página 6
NE131 Totalisator rückstellen Wählen Sie über die Taste den Totalisator an, das Display zeigt ∑ an. Jetzt drücken Sie die Taste der Anzeigewert des Totalisators blinkt. Nun drücken Sie die Taste um den Totalisator zurückzustellen. Einstellung der Funktionen Im Konfigurationsmenü ersehen Sie die Funk- tionseinstellungen die beim ersten Einschalten des Zählers wirksam sind (Werkseinstellung).
Página 7
NE131 Programmnummer und Version anzeigen gedrückt halten, Netzspannung einschalten Anzeige Beispiele Programmnummer P01 01 -Taste drücken Programmversion 1.20 Umschaltung zu Bedienmenü -Taste drücken Konfigurations-Display Das Display zeigt hier auf einen Blick die Menü- zeilen-Nr. und den Funktionswert bzw. die Funk- tions-Nr.
Página 9
NE131 Dezimalpunkt/ 0 0 / 999.99 s Zeitbereich 1 0.0 / 999.59.9 min 2 0.00 / 9999.59 min 3 0.000 / 9999.59 h 4 0.0000 / 999999 h (ab Programmversion 1.20) Zählfrequenz 0 25 Hz 1 1 kHz (nur bei DC-Ansteuerung)
Página 10
NE131 Operating instructions Preset counter / Time counter NE131 Mounting The instrument is designed as built-in counter for in-door use. Please refer to the following drawings for the cutout measures, the cutout size, as well as the mounting accessories. Cutout size Adapter plate Z 118.033...
NE131 Safety instructions This instrument has been constructed and tested according to the state of the art, and has left the factory in an absolutely perfect state with regard to safety concerns. Use the instrument only in a perfectly safe technical state, for the intended purpose, conscious of relevant safety and danger, and by observing its ope- rating instructions.
Página 12
NE131 Installation Connection The instrument is connected via the enclosed plug-in screw terminals. Maximum size of core cross section is 1.5 mm Assigned contacts 1 Voltage supply AC/DC (pls refer to nameplate) 2 Voltage supply AC/DC (pls refer to nameplate)
NE131 Technical data Technical data - electrical ratings Voltage supply 85...265 VAC (50/60 Hz), 10...30 VAC/VDC Power consumption 1.5 VA, 2 W Display LCD, 7-segment, 2-lines, backlit Number of digits 6-digits Digit height 7 mm (count), 4 mm (preset) Function...
NE131 Operation Display and key functions Preset P1 (P2) Count Display selection / Preset increase value by 1 (Totalizer) Start input Measuring unit digit to the left / right Input confirmation Display selection / decrease value by 1 Reset Enter presets...
NE131 Clear totalizer Select totalizer via key and the display will indicate ∑. Now press the key and the value display of totalizer starts blinking. Now press the key to clear the totalizer. Setting of functions In the configuration menu you will see the function settings that are effective when tur- ing the counter on for the first time (factory...
NE131 View program number and version key pressed, turn on voltage supply Keep Display examples Program number P01 01 Press Program version 1.20 Press key to switch to operating mode Configurations Display Here the display indicates the menu line number as well as the function value and/or the function number, all at one glance.
NE131 Configuration menu Multifunction 0 Impulse meter 1 Impulse meter with totalisator ∑ 2 Time measurement 3 Time measurement with time totalizer ∑ Scaling factor 0.0001 9999.99 (max.) Mode 0 adding 0,1,2,3...P1...P2* 1 subtracting P2*...P1...3.2.1,0 Preset 0 Progr. preselection P1 followed by P2 mode* 1 Trailing preselection P1 = differ.
NE131 NE131 Decimal point/ 0 0 / 999.99 s time range 1 0.0 / 999.59.9 min 2 0.00 / 9999.59 min 3 0.000 / 9999.59 h 4 0.0000 / 999999 h (from program version 1.20) Counting 0 25 Hz range...
Página 19
NE131 Guide utilisateur Compteur à présélection / Compteur horaire NE131 Montage L ‘appareil a été conçu pour être encastré. Les dimensions, plan de découpe ainsi que les accessoires de montage sont représentés ci-dessous. Découpe Cadre Z 118.033 -0.2 48.7 -0.6 –0.25...
Página 20
NE131 Sécurité installation L ‘appareil a été construit et testé conformément aux normes en vigueur. L ‘appareil a été conçu pour fonctionner en toute sécurité si les instructions fournies dans les documents d‘accompagnement sont respectées. Le domaine d‘application est l‘industrie et en particulier l‘automatisme.
Página 21
NE131 Installation Branchement Par connecteurs débrochables avec bornes à visser, section 1,5 mm max. Raccordement 1 Alimentation AC/DC 2 Alimentation AC/DC 3 Commun comptage, Repositionnement 4 Comptage 5 Repositionnement (RAZ) 6 Contact final (fermeture) Contact final pour comp- 7 Contact final (inverseur) teur à...
Página 22
NE131 Charactéristiques Charactéristiques électriques Plage d´alimentation 85...265 VAC (50/60 Hz), 10...30 VAC/VDC Consommation 1,5 VA, 2 W Affichage Affichage LCD rétro-éclairé, 2 lignes 7 segments Nombre des digits 6 digits Hauteur des digits 7 mm (Valeur courante), 4 mm (Présélection) Fonction Compteur à...
Página 23
NE131 Programmation Clavier et Affichage Affichage P1 (P2) Valeur courante Touche Présélection d´incrémentation (Totalisateur) Sélection de la décade Unité à modifier Sélection Validation Touche de décrémentation Remise à zéro Modification de la Présélection Exemple: Modifier P1 de 0 à 30 Touche Fonction Effacer la valeur actuelle de présélection...
Página 24
NE131 Remise à zéro du totalisateur Sélectionner le totalisateur par la touche , le symbole ∑ apparaît. Appuyer la touche valeur du totalisateur clignote. Appuyer la touche pour la remettre à zéro. Programmation Le menu de configuration donne accès à...
Página 25
NE131 Numéro de programme et de la version Appui , activer l´alimentation Exemple Numéro de programme P01 01 Appui Version de programme 1.20 Basculement en menu utilisateur par appuyer Affichage menu A l‘affichage apparaisssent simultanément le Nr. de ligne du menu ainsi que le Nr de fonction ou sa valeur.
Página 26
NE131 Menu de configuration Choix fonction 0 Compteur d´impulsions 1 Compteur d´impulsions + totalisateur ∑ 2 Compteur horaire 3 Compteur horaire + totalisateur ∑ Factreur de 0.0001 conversion 9999.99 (max.) Mode 0 additionnant 0,1,2,3...P1...P2* 1 soustrayant P2*...P1...3.2.1,0 Cycle de 0 En chaine...
Página 27
NE131 Point décimal/ 0 0 / 999.99 s Résol. horaire 1 0.0 / 999.59.9 min 2 0.00 / 9999.59 min 3 0.000 / 9999.59 h 4 0.0000 / 999999 h (à partir de la version 1.20) Vitesse de 0 25 Hz...
Página 28
NE131 Instruzioni per l´operatore Preselettore / Contatore di durata NE131 Installazione Il contatore è stato concepito per il montaggio incassato. Le dimensioni dell’apparecchio, il foro per l’incasso e gli accessori disponibili sono rilevabili dai sottostanti disegni. Foro per l´incasso Mascherina di adat. Z 118.033 -0.2...
NE131 Avvertenze per la sicurezza L ’apparecchio è stato costruito e collaudato secondo le prescrizioni tecniche e lascia lo stabilimento in condizioni perfette dal punto di vista della sicurez- za tecnica. L ’apparecchio potrà essere usato esclusivamente in condizioni perfette, secondo le prescrizioni ed in modo consapevole per quanto riguarda la sicurezza ed i pericoli, osservando le istruzioni per l’uso.
Página 30
NE131 Installazione Collegamenti I collegamenti si effettuano mediante le 2 morsettiere estraibili. Max. sezione dei condut- tori 1,5 mm Configurazione collegamenti 1 Alimentazione AC/DC (vedi targhetta) 2 Alimentazione AC/DC (vedi targhetta) 3 Collegamenti comuni Conteggio, Rimessa a zero 4 Conteggio 5 Rimessa a zero 6 Contatto finale...
NE131 Dati tecnici Dati tecnici - elettrici Tensione di funzionamento 85...265 VAC (50/60 Hz), 10...30 VAC/VDC Potenza assorbita 1,5 VA, 2 W Visualizzazione LCD, a 7 segmenti, su 2 righe, retroilluminato Numero di cifre a 6 cifre Altezza delle cifre 7 mm valore reale, 4 mm valore di pres.
Página 32
NE131 Instruzione per l´operatore Display e tasti di funzione Visualizzazione delle Condizione di preselezioni P1 (P2) conteggio Tasto di incremento Valore preselezione della decada scelta (Totalizzatore) Tasti di scelta della Unità di misura cifra da modificare Tasto di conf. (Enter) Tasto di decremento della cifra da modificare...
Página 33
NE131 Azzeramento del totalizzatore Scegliere tramite il tasto la funzione di total- izzatore, simbolo ∑. Premere il tasto , il valore totalizzato lampeggia. Tramite il tasto azzerare il totalizzatore. L´impostazione delle funzioni Nel menù delle configurazioni vengono elen cate tutte le impostazioni delle funzioni, attive alla prima accensione del contatore (impostazi- one in fabbrica).
Página 34
NE131 Conformare l´immissione Reset all´inserimento, mantenere permuti i premere contempor tasti e inserire l´alimentazione. Il display visualiz. CLrPro. Numero di programma e di versione Premere , attivare tensione di funzionamento Esempio Numero di programma P01 01 Premere il tasto Configurazione display Il display indica all´istante sia il numero di riga...
Página 35
NE131 Configurazione programma Multifunzione 0 Impulso di conteggio 1 Impulso di conteggio con totalizzatore ∑ 2 Conteggio tempi 3 Conteggio tempi con totalizzatore ∑ Fattore di 0.0001 correzione 9999.99 (max.) Sistema di 0 addizionante 0,1,2,3...P1...P2* lavoro 1 sottraente P2*...P1...3.2.1,0 Sistema di 0 presel.
Página 36
NE131 NE131 Punto decimal 0 0 / 999.99 s conteg. tempi 1 0.0 / 999.59.9 min 2 0.00 / 9999.59 min 3 0.000 / 9999.59 h 4 0.0000 / 999999 h (d´ora in programma 1.20) Frequenza di 0 25 Hz...
NE131 Instrucciones de servicio Contador con preselección / Cronômetro NE131 Instalación montaje El aparato está concebido como aparato para montarse en áreas interiores. Las medidas de montaje, la abertura para realizarlo así como los accesorios necesario para realizarlo lo puede ver en los dibujos siguientes.
NE131 Observaciones de seguridad Este aparato ha sido construido y comprobado según las normas en vigor de la técnica. El aparato ha abandonado la fábrica en un estado de técnica de seguridad perfecto. Utilice el aparato sólo en un estado perfecto, conforme a su finalidad, con conciencia de los peligros y seguridad y respetando las instrucciones de servicio.
NE131 Instalación Conexión El aparato se conecta mediante los bornes ros- cados enchufables que se adjuntan. La sección máxima de los conductores es de 1,5 mm Ocupación conexiones 1 Tensión de servicio AC/DC (ver place de cracterísticas) 2 Tensión de servicio AC/DC (ver place de cracterísticas) 3 Conexión conjunta Count, Reset...
NE131 Características técnicas Características técnicas - eléctricas Tensión de servicio 85...265 VAC (50/60 Hz), 10...30 VAC/VDC Potencia absorbida 1,5 VA, 2 W Display LCD, de 7 segmentos, 2 líneas, retroiluminado Número de cifras 6 cifras Altura de cifras 7 mm (contador), 4 mm (valor preseleccion.) Funciones Contador con preselección...
Página 41
NE131 Manejo Funciones del display y de las teclas Indic. preselecc. P1 (P2) Estado contador Selecc. display / Valor preselección Aumentar valor en 1 (Totalizador) Arrancar entradas Unidad de medida cifra a la izq. / derecha Validación entradas Selecc. display /...
Página 42
NE131 Poner a cero el totalizador Seleccione mediante la tecla el totalizador, el display muestra ∑. Ahora pulse la tecla . El valor indicado por el totalizador parpadea. Pulse ahora la tecla para poner a cero el totalizador. Ajuste de las funciones En el menú...
Página 43
NE131 Reset al ajuste de fábrica: mantener apretadas mismo tiempo las teclas y conectar la tensión de la red. Indicación CLrPro. Nùmero del programa y de la version Pulse , bajar la tensión de servicio Ejemplo de display Nùmero del programa P01 01 Pulse la tecla Version del programa 1.20...
Página 44
NE131 Menú de configuración Multifunción 0 Conteo impulsos 1 Conteo impulsos con Totalizador ∑ 2 Conteo de tiempo 3 Conteo de tiempo con tiempo-Totalizador ∑ Factor de 0.0001 escala 9999.99 (max.) Tipo de 0 sumando 0,1,2,3...P1...P2* servicio 1 sustrayendo P2*...P1...3.2.1,0 Modo 0 Preselecc.
Página 45
NE131 Punto decimal 0 0 / 999.99 s / gama de 1 0.0 / 999.59.9 min tiempo 2 0.00 / 9999.59 min 3 0.000 / 9999.59 h 4 0.0000 / 999999 h (a partir del programa 1.20) Frecuencia 0 25 Hz conteo 1 1 kHz (sólo con control DC)
Página 48
NE131 Irrtum sowie Änderungen in Technik und Design vorbehalten. Subject to modification in technic and design. Errors and omissions excepted. Sous réserve de modifications et d’erreur dans la technique et le design. Salvo errores u omisiones. Reservado el derecho a introducir cambios técnicos y de diseño.