LISTA DE COMPONENTES Portabrocas sin llave Empuñadura adicional Selector de velocidad Selector de rotación hacia delante y hacia atrás Interruptor de encendido/apagado Botón de bloqueo Tope de profundidad Selector de martillo o taladro No todos los accesorios ilustrados o descritos están incluidos en la entrega estándar.
DATOS TÉCNICOS Tipo PRO XF1050 (designación de maquinaria PDI, correspondiente a taladro percutor) Tensión nominal 220-240 V ~ 50 Hz Potencia nominal 1050 W Velocidad 1 0-1500 / min Velocidad sin carga nominal Velocidad 2 0-3000 / min Velocidad 1...
ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, la estimación del nivel de exposición en condiciones reales de uso debería tener en cuenta todos los momentos del ciclo de uso como, por ejemplo, los tiempos durante los que la herramienta está apagada o el tiempo que está...
Página 6
d) No haga un mal uso del cable. No utilice el cable para cargar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, combustible, bordes afilados o piezas móviles. Los cordones dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un alargador apto para exteriores.
mantenidas y con bordes afilados se atascan menos y son más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, otras piezas, etc. según se indica en estas instrucciones y tenga siempre en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizar con ella.
Página 8
SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones. Use protección acústica Use gafas de protección Use una máscara para el polvo Doble aislamiento Los productos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica. Recicle en las instalaciones destinadas a tal fin.
Página 9
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de utilizar la herramienta, lea el folleto de instrucciones atentamente. USO INDICADO La herramienta ha sido diseñada para taladrar 3. AJUSTE DEL PORTABROCAS (CONSULTE con percusión en ladrillo cemento y piedra, así LA FIG. C) como para taladrar en madera, metal y plástico.
5. SELECCIÓN DE VELOCIDAD (CONSULTE LAS FIG. E1, E2) Elija la posición 1 (Consulte la Fig. E1) para un par elevado/velocidad baja para brocas y puntas de gran diámetro. Elija la posición 2 (Consulte la Fig. E2) para un par bajo/velocidad elevada para brocas de pequeño diámetro.
Para taladrar acero debe utilizar unas brocas un uso normal. de HSS a una velocidad baja. 3. Si no puede arreglar el fallo, devuelva la 3. Orificios guía herramienta a un distribuidor autorizado para Cuando quiera taladrar un orificio grande en su reparación.
Descripción Martillo perforador ni un nuevo plazo de garantía. Las reparaciones PRO XF1050 (designación de Tipo efectuadas disponen de un periodo de garantía maquinaria PDI, correspondiente a taladro establecido por la ley vigente en cada país.
Página 15
LISTA DE COMPONENTES Mandril sem chave Punho auxiliar Interruptor da Caixa de Engrenagens Controlo de Rotação Reversível Botão ligar/desligar Botão de bloqueio Batente de profundidade Seletor de Martelo ou Berbequim Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos estão incluídos no modelo padrão.
DADOS TÉCNICOS Tipo PRO XF1050 (PDI-designação de maquinaria, representativo de Berbequim de percussão) Tensão nominal 220 V-240 V ~ 50 Hz Potência nominal 1050 W Engrenagem 1 0-1.500 / min Velocidade nominal sem carga Engrenagem 2 0-3000 / min Engrenagem 1...
funcionamento, como por exemplo os momentos em que a ferramenta está desligada ou nos quais está ligada, mas na verdade não está a realizar o trabalho. Assim, o nível de exposição ao longo do período total de trabalho pode reduzir consideravelmente. Ajuda para minimizar o risco de exposição às vibrações.
Página 18
e) Sempre que utilizar uma ferramenta elétrica no exterior, utilize um cabo de extensão adequado para uso no exterior. A utilização de um cabo de extensão apropriado ao uso no exterior reduz o risco de choque elétrico. f) Se tiver mesmo que utilizar uma ferramenta elétrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação com proteção mediante um dispositivo de corrente residual (RCD).
Página 19
a ferramenta elétrica para executar outros trabalhos, que não os recomendados, pode provocar situações de perigo. 5) Reparação a) Certifique-se de que as reparações da ferramenta elétrica são realizadas por um profissional qualificado e que apenas são utilizadas peças de substituição idênticas. Desta forma, garante a manutenção da segurança da ferramenta elétrica.
Página 20
SÍMBOLO Para reduzir o risco de lesão, o utilizador deve ler o manual de instruções Use proteção para os ouvidos Use proteção para os olhos Use uma máscara de proteção contra o pó Isolamento duplo Os resíduos dos produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o manual de instruções. Utilização prevista A máquina destina-se a furar com percussão em 3. AJUSTE DO MANDRIL (VER FIG. C) tijolo, betão e pedra assim como a perfurar em AVISO: Retire a ficha da tomada antes de madeira, metal e plástico.
Página 22
5. MUDANÇA DE CAIXA DE ENGRENAGENS DE 2 VELOCIDADES (VER A FIG. E1, E2) Escolha a posição 1 (ver Fig. E1) para um intervalo de binário alto/velocidade baixa para brocas perfuradoras de grande diâmetro e aparafusamento. Escolha a posição 2 (ver Fig.
3. Orifícios piloto 3. Se não conseguir retificar alguma falha, Sempre que tiver que furar um orifício entregue a ferramenta num distribuidor grande em material resistente (ou seja, autorizado para ser reparada. aço), recomendamos que fure primeiro um pequeno orifício piloto antes de utilizar uma PROTEÇÃO AMBIENTAL broca mais larga.
Martelo Perfurador Descrição uma garantia nova. A reparação de ferramentas PRO XF1050 (PDI- Designação do tipo defeituosas, tem o seu próprio período de designação de maquinaria, representativo de garantia estabelecido pela lei de cada país.
COMPONENT LIST Keyless Chuck Auxiliary Handle Gear Box Switch Forward and Reverse Rotation Control On/Off Switch Switch Lock-On Button Depth Gauge Hammer or Drill Selector Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA Type PRO XF1050 (PDI-designation of machinery, representative of Impact Drill) Rated Voltage 220 V-240 V ~ 50 Hz Rated power 1050 W Gear 1 0-1500 / min Rated No load speed Gear 2 0-3000 / min Gear 1...
Helping to minimize your vibration exposure risk. ALWAYS use sharp chisels, drills and blades. Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate). If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories. Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.
Página 30
will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
Página 31
SYMBOL To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Double insulation Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authorities or retailer for recycling advice.
Página 32
OPERATING 3. CHUCK ADJUSTMENT (SEE FIG. C) WARNING: Remove the plug from the INSTRUCTIONS socket before carrying out any adjustment, servicing or maintenance. NOTE: Before using the tool, read the To open the chuck jaws rotate the front section instruction book carefully. of the chuck while holding the rear section.
Página 33
that delivers higher speed and torque with increased trigger pressure. Speed is controlled by the amount of switch trigger depression. 9. VARIABLE SPEED CONTROL The on/off switch is also a variable speed switch that delivers higher speed and torque with increased trigger pressure.
GUARANTEE Keep all working controls free of dust. Occasionally you may see sparks through the This product has been manufactured to the ventilation slots. This is normal and will not highest standards. It is guaranteed against damage your power tool. faulty materials and workmanship for at least 12 If the supply cord is damaged, it must be months from purchase.
Sevilla s/n. Polígon Industrial Nord-Est 08740 Sant Andreu de la Barca Barcelona-España Declare that the product Hammer Drill Description PRO XF1050 (PDI- Type designation designation of machinery, representative of Impact Drill) Function Boring holes in various materials Complies with the following Directives:...