Descargar Imprimir esta página

Creative SoundBlaster Play! 4 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

CZ
PŘEHLED
1. Kabel USB-C
2. Tlačítko vypnutí mikrofonu / zapnutí mikrofonu / hlasitost +
3. Tlačítko zesílení basů / dynamický ekvalizér / hlasitost -
4. 3,5 mm výstup pro připojení sluchátek
Adaptér USB-C na USB-A* (součást dodávky)
*Převodník USB-C na USB-A je navržen pro použití s přibaleným produktem Sound Blaster, a to výhradně
pro přenos dat přes USB – nepodporuje nabíjení prostřednictvím USB-PD ani žádné jiné funkce přenosu
dat než USB na klientských (mobilních zařízeních / přenosných zařízeních) nebo hostitelských systémech
(počítače / konzole). Nepoužívejte převodník s jinými produkty k jiným nezamýšleným účelům.
Poznámka: Nenabíjejte své mobilní zařízení, když je připojená zvuková karta
Sound Blaster PLAY! 4.
OVLÁDACÍ PRVKY / CHOVÁNÍ LED KONTROLEK
Tlačítko
Akce
Výchozí
x1
nastavení:
mikrofon je
zapnutý
Výchozí
x1
Ekvalizér je vypnutý
nastavení:
ekvalizér je
Zesílení basů
Dynamic
vypnutý
FUNKCE HLASITOSTI PŘEHRÁVÁNÍ: Tlačítko vypnutí / zapnutí mikrofonu umožňuje přepínání mezi
dvěma funkcemi: Vypnutí mikrofonu / Ekvalizér a Ovládání hlasitosti. Stisknutím a podržením tlačítka
vypnutí / zapnutí mikrofonu můžete tyto dvě funkce přepínat. Stisknutím tlačítek na obrázku dole můžete
upravit hlasitost.
Tlačítko
Akce
LED kontrolky
Vypnutí / zapnutí mikrofonu
Září červeně – ovládání hlasitosti je zapnuto
2s
Svítí červeně – mikrofon je vypnutý
Nesvítí – mikrofon je zapnutý
Ovládání hlasitosti
x1
Září červeně – ovládání hlasitosti je zapnuto
x1
Nesvítí – ovládání hlasitosti je zapnuto
Poznámka: LED kontrolka tlačítka vypnutí / zapnutí mikrofonu rychlým blikáním indikuje přepnutí funkce. Když je
funkce Ovládání hlasitosti aktivovaná, LED kontrolka funkce Zesílení basů / Dynamický ekvalizér zůstane zhasnutá.
VÝBĚR REŽIMŮ
Můžete optimalizovat kvalitu zvuku Sound Blaster PLAY! 4 při připojení k různým platformám.
Tlačítko
Akce
Výchozí
2s
Režim 1: PC / Mac / PS5 /
nastavení:
PS4 / Nintendo Switch
Režim 2
Režim 2: Pouze PC / Mac
SK
PREHĽAD
1. Kábel USB-C
2. Tlačidlo Stlmenie mikrofónu / Zrušenie stlmenia mikrofónu / Hlasitosť +
3. Tlačidlo Zosilnenie basov / Dynamický ekvalizér/Hlasitosť -
4. 3,5 mm jack konektor pre slúchadlá
Redukcia z USB-C na USB-A* (súčasť balenia)
*Konvertor USB-C na USB-A je navrhnutý na používanie s priloženým výrobkom Sound Blaster iba na
prenos údajov cez USB a nepodporuje nabíjanie cez USB PD ani iné funkcie prenosu údajov inak ako cez
USB na klientovi (mobilné zariadenia/prenosné zariadenia ) alebo hostiteľských systémoch (počítače/
konzoly). Konvertor nepoužívajte s inými výrobkami na iný ako zamýšľaný účel.
Poznámka: Počas využívania Sound Blaster PLAY! 4 je pripojený svoje mobilné
zariadenie nenabíjajte.
OVLÁDANIE / SPRÁVANIE LED
Tlačidlo
Funkcie
Predvolené:
x1
Mikrofón aktívny
Predvolené:
x1
Ekvalizér
vypnutý
Ekvalizér
vypnutý
Zvýraznenie basov
Dynamický
FUNKCIA HLASITOSTI PREHRÁVANIA: Tlačidlo Stlmenie / Zrušenie stlmenia mikrofónu ponúka možnosť
prepínania medzi dvoma funkciami: Stlmenie mikrofónu / Ekvalizér a Ovládanie hlasitosti. Stlačením
a podržaním tlačidla Stlmenie / Zrušenie stlmenia mikrofónu môžete prepínať medzi týmito dvoma
funkciami. Na úpravu hlasitosti použite tlačidlá zobrazené nižšie.
Tlačidlo
Akcie
Ukazovatele LED
2s
Stlmenie/zrušenie stlmenia
Bliká červená – zapnuté ovládanie hlasitosti
mikrofónu
Svieti červená – stlmenie mikrofónu
Zhasnutá – zrušenie stlmenia mikrofónu
Ovládanie hlasitosti
x1
Bliká červená – zapnuté ovládanie hlasitosti
x1
Zhasnutá – zapnuté ovládanie hlasitosti
Poznámka: LED tlačidla Stlmenie / Zrušenie stlmenia mikrofónu bude rýchlym blikaním indikovať prepnutie
funkcií. Pri aktivácii funkcie Ovládanie hlasitosti zostane LED tlačidla Zosilnenie basov/Dynamický ekvalizér
zhasnutá.
VÝBER REŽIMU
Optimalizujte kvalitu zvuku zariadenia Sound Blaster PLAY! 4 v závislosti od pripojenej platformy.
Tlačidlo
Funkcie
Predvolené:
2s
Režim 1: PC/Mac/PS5/
Režim 2
PS4/Nintendo Switch
Režim 2: iba PC/Mac
JP
概要
1. USB-C ケーブル
2. マイク ミュート / ミュート解除 / 音量 +ボタン
3. バス ブース ト / ダイナミ ックEQ / 音量 -ボタン
4. 3.5 mm ヘッ ドセッ ト / ヘッ ドホン端子
USB-C to USB-A アダプター* (同梱)
*付属のUSB-C to USB-A変換アダプターは対象のSound Blaster製品でUSBデータ転送を行うものであ
り、 クライアン ト (モバイル デバイス/ポータブル デバイス) またはホスト システム (コンピューター/コンソー
ル) でのUSB-PD充電やUSB以外のデータ転送はサポートしていません。 本変換アダプターを他の製品や
他の用途で使用しないで下さい。
注意: Sound Blaster PLAY! 4を接続している際は、 モバイル デバイスを充電しないで下さい。
コントロール / LED状態
ボタン
操作
デフ ォルト:
1回押す
マイク ミュー
ト解除
デフ ォルト:
1回押す
EQオフ
EQオフ
バス ブース ト
ダイナミ ック
ボリューム コントロール ファンクション: マイク ミュート / ミュート解除ボタンはマイク ミュート / EQ、 およ
びボリューム コン トロールの2つのファンクションを切り替える機能があります。 マイク ミュート / ミュート
解除ボタンを長押しして2つのファンクションを切り替えます。 各ボタンを押して再生音量を変更できます。
ボタン
操作
マイク ミュート /
2秒長押し
ミュート解除
ボリューム コン トロール
1回押す
1回押す
メモ: ファンクションの切り替え時は、 マイク ミュート / ミュート解除ボタンのLEDが点滅します。 ボリューム
コン トロール ファンクションを切り替えた際は、 バス ブース ト / ダイナミ ックEQのLEDはオフになります。
モード選択
お使いになるプラッ トフ ォームに合わせて、 Sound Blaster PLAY! 4のオーディオ品質を最適化できます。
ボタン
操作
デフ ォルト:
2秒長押し
モード1: PC / Mac / PS5 /
モード2
PS4 / Nintendo Switch
モード2: PC / Macのみ
CT
概覽
1. USB-C 連接線
2. 麥克風靜音 / 麥克風取消靜音 / 音量 + 按鈕
3. 低音增強/動態 EQ / 音量 - 按鈕
4. 3.5毫米耳機輸出埠
USB-C至USB-A適配器* ( 附帶)
*USB-C 轉 USB-A 適配器旨在與捆綁的 Sound Blaster 產品僅用於 USB 資料傳輸目的, 並不支援用戶端
(移動裝置/可擕式裝置) 或主機系統 (計算機/遊戲機) 上的 USB-PD 充電或其他非 USB 資料傳輸功能。
請勿將適配器與其他產品一起用於其他非預期的用途。
注意: 在連接Sound Blaster PLAY! 4時請勿為移動裝置充電。
控制 / LED行為
按鈕
動作
默認:
x1
麥克風未靜音
EQ關閉
默認:
x1
EQ關閉
低音增益
Dynamic
播放音量功能: 麥克風靜音 / 取消靜音按鈕提供了可在兩種功能之間切換的能力: 麥克風靜音 / EQ 和音
量控制。 按住麥克風靜音/取消靜音按鈕可在兩個功能之間迴圈切換。 按如下所示的按鈕進行音量調節。
按鈕
動作
2秒
麥克風靜音 / 取消靜音
音量控制
x1
x1
注意: 麥克風靜音 / 取消靜音按鈕的 LED 將快速閃爍以指示功能切換。 當音量控制功能被啟動時, 低音
增強 / 動態 EQ 的 LED 將保持關閉。
模式選擇
優化Sound Blaster PLAY! 4連接至不同平臺上的音訊品質。
按鈕
動作
默認:
2秒
模式1: PC / Mac / PS5 /
模式2
PS4 / Nintendo Switch
模式2: 僅PC / Mac
Režim 1: PC / Mac / PS5 / PS4 / Nintendo Switch – Výběrem
tohoto režimu bude zařízení Sound Blaster PLAY! 4 po
připojení automaticky rozpoznáno všemi platformami.
Režim 2: Pouze PC / Mac – Vyberte tento režim, když
používáte zařízení Sound Blaster PLAY! 4 pouze v PC / Mac. V
tomto režimu bude zařízení Sound Blaster PLAY! 4 zajišťovat
zvýšenou kvalitu zvuku pro PC / Mac, ale nebude rozpoznáno
herními konzolami, například po připojení PS5 / PS4 /
Nintendo Switch.
CHOVÁNÍ TLAČÍTEK PODPOROVANÝCH SLUCHÁTEK S
MIKROFONEM
Po připojení k Sound Blaster PLAY! 4 mohou uživatelé nadále
používat integrovaná tlačítka svých sluchátek/sluchátek s
mikrofonem k ovládání přehrávání zvuku a k volání.
SLUCHÁTKA S MIKROFONEM
LED kontrolky
S 1 TLAČÍTKEM
Svítí červeně – Mikrofon je vypnutý
i) Režim přehrávání
Nesvítí – Mikrofon je zapnutý
ii) Režim volání
SLUCHÁTKA S MIKROFONEM
SE 3 TLAČÍTKY
Nesvítí – Ekvalizér je vypnutý
i) Režim přehrávání
Svítí modře – Zvýraznění basů
ii) Ovládání hlasitosti
Svítí bíle – Dynamic
iii) Režim volání
APLIKACE CREATIVE
Pomocí aplikace Creative* můžete nastavovat tento produkt,
přizpůsobovat nastavení zvuku, vylepšovat výkon produktu
a další*.
• Získejte přístup k inteligentním komunikačním funkcím naší
nové sady SmartComms, jako jsou VoiceDetect, NoiseClean-
in a NoiseClean-out, které umožňují vylepšit online volání
• Využívejte další funkce režimu zvuku Acoustic Engine,
například Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume, a
Dialog Plus
• Můžete konfigurovat nastavení přehrávání, nahrávání a další
• Můžete aktualizovat software, zaregistrovat produkt a další
*Aplikace Creative a sada SmartComms Kit jsou aktuálně k
dispozici pouze na platformě Windows
REGISTRACE PRODUKTU
Zaregistrováním produktu si zajistíte nejvhodnější
dostupný servis a produktovou podporu. Produkt si
můžete zaregistrovat na adrese creative.com/register.
Upozorňujeme vás, že vaše záruční práva nejsou na registraci
závislá.
LED kontrolky
DALŠÍ INFORMACE
Na webu creative.com/compliance/sbplay4 najdete návod k
Zabliká modře (x5) – Režim 1
použití a bezpečnostní a regulatorní informace.
Zabliká bíle (x5) – Režim 2
Režim 1: PC/Mac/PS5/PS4/Nintendo Switch – Ak chcete,
aby bolo zariadenie Sound Blaster PLAY! 4 automaticky
rozpoznateľné pre všetky platformy, vyberte tento režim.
Mode 2: Iba PC/Mac – Ak používate zariadenie
Sound Blaster PLAY! 4 výlučne na PC/Macu, vyberte tento
režim. V ňom poskytuje zariadenie Sound Blaster PLAY!
4 lepšiu kvalitu zvuku pre PC/Mac, po pripojení k hracím
konzolám ako PS5/PS4/Nintendo Switch však nie je
rozpoznateľné.
FUNKCIE TLAČIDIEL NA PODPOROVANEJ NÁHLAVNEJ SÚPRAVE
Po pripojení náhlavnej súpravy k zariadeniu Sound Blaster
PLAY! 4 môžu používatelia naďalej využívať zabudované
tlačidlá na ovládanie zvuku a hovorov.
NÁHLAVNÁ SÚPRAVA S JEDNÝM TLAČIDLOM
i) Režim prehrávania
Indikátory LED
ii) Režim hovorov
Červené svetlo – Mikrofón vypnutý
NÁHLAVNÁ SÚPRAVA S
Vypnutý – Mikrofón aktívny
TROMA TLAČIDLAMI
i) Režim prehrávania
Vypnutý – Ekvalizér vypnutý
ii) Ovládanie hlasitosti
Modré svetlo – Zvýraznenie basov
iii) Režim hovorov
Biele svetlo – Dynamický ekvalizér
APLIKÁCIA CREATIVE APP
Nastavte si produkt, prispôsobte zvukové nastavenia, zlepšite
výkonnosť produktu a objavte ďalšie možnosti v aplikácii
Creative app*.
• Získajte prístup a ovládanie k našim najnovším
inteligentným komunikačným funkciám SmartComms Kit,
akými je rozpoznávanie hlasu VoiceDetect či potláčanie
šumu NoiseClean na vstupe i výstupe a vychutnajte si lepší
zážitok z online hovorov.
• Vyskúšajte funkcie v režime zvuku nástroja Acoustic Engine,
ako napríklad režim priestorového zvuku Surround či režimy
Crystalizer, Bass, inteligentnú úpravu hlasitosti Smart
Volume alebo režim Dialog Plus.
• Konfigurujte prehrávanie, nahrávanie a iné nastavenia.
• Aktualizujte softvér, zaregistrujte produkt a spoznajte ďalšie
možnosti.
*Aplikácia Creative app a funkcie SmarComms Kit sú v
súčasnosti dostupné len pre platformu systému Windows
REGISTRÁCIA PRODUKTU
Registráciou produktu získate najvhodnejšie dostupné služby
a zákaznícku podporu. Produkt môžete zaregistrovať na
stránke creative.com/register. Vaša záruka platí nezávisle
od registrácie.
Indikátory LED
ĎALŠIE INFORMÁCIE
Návod na obsluhu a informácie týkajúce sa bezpečnosti a
Blikajúca modrá (5-krát) – Režim 1
regulácie nájdete na stránke creative.com/compliance/sbplay4
Blikajúca biela (x5) – Režim 2
モード1: PC / Mac / PS5 / PS4 / Nintendo Switch – Sound
Blaster PLAY! 4をこれらすべてのプラッ トフ ォームで自動認識
させる場合に選択します
モード2: PC / Macのみ – Sound Blaster PLAY! 4をこれらすべ
てのプラッ トフ ォームで自動認識させる場合に選択します。 こ
のモードでは、 Sound Blaster PLAY! 4はPC / Mac向けに最
適なオーディオ品質を提供しますが、 PS5 / PS4 / Nintendo
Switchなどのコンソール ゲーム機では検出されなくなります。
サポートしているヘッドセットのボタン動作
Sound Blaster Play! 4に、 リモコン ボタン付きのヘッ ドセッ ト /
ヘッ ドホンを接続した場合、 オーディオ再生や通話の操作が利
用可能な場合があります。
1ボタン ヘッドセット (表面の表を参照)
i) 再生操作
LED インジケータ
ii) 通話操作
赤点灯 – マイク ミュート
3ボタン ヘッドセット (表面の表を参照)
オフ – マイク ミュート解除
i) 再生操作
ii) 音量操作
オフ – EQオフ
iii) 通話操作
青点灯 – バス ブースト
CREATIVE アプリ
白点灯 – ダイナミ ックEQ
Creative アプリ*で製品のオーディオ設定のパーソナライズ、
製品パフ ォーマンスの強化などが行なえます。
• 声を検知して自動でマイクを有効 / 無効にする
VoiceDetectや、 自身および通話相手の双方側の背景ノイ
ズ音を低減するNoiseClean-in / NoiseClean-outなどを可
LED インジケータ
能にするスマート コミュニケーション キッ トにアクセス / 操
赤明滅 – ボリューム コン トロール
作可能
赤点灯 – マイク ミュート
• Surroundや Crystalizer、 Bass、 Smart Volumeおよび
オフ – マイク ミュート解除
Dialog PlusなどのAcoustic Engine サウンド モード
• 再生や録音の設定など
赤明滅 – ボリューム コン トロール
• ソフ トウェア アップグレートやユーザー登録など
*Creative アプリおよびスマート コミュニケーション キッ トは、
現在Windows上で利用可能です
オフ – ボリューム コン トロール
プロダクトレジストレーション
製品のユーザー登録を行う事により、 製品の技術サポートやサ
ービスなどの様々な特典を受ける事ができます。 製品登録は
creative.com/register で行えます。 なお、 ハードウェア保証
の保証規定は、 ユーザー登録の有無に関わらず適用されます。
LED インジケータ
その他の情報
青点滅 (5回) – モード1
製品のユーザーズ ガイドや安全 / 規制に関する情報は
creative.com/compliance/sbplay4 をご覧下さい。
白点滅 (5回) – モード2
模式1: PC / Mac / PS5 / PS4 / Nintendo Switch – 為Sound
Blaster PLAY! 4選擇此模式後, 在連接所有平臺時會被自
動檢測到
模式2: 僅PC / Mac – 僅在PC / Mac上使用Sound Blaster
PLAY! 4時選擇此模式。 在此模式下, Sound Blaster PLAY!
4可以提高PC / Mac的音訊品質, 但連接至PS5 / PS4 /
Nintendo Switch時不會被檢測到。
支援的耳機按鈕行為
當連接至Sound Blaster PLAY! 4時, 用戶仍可以使用耳機/耳
機麥克風的內置按鈕來控制音訊的播放和通話。
1-按鈕耳機麥克風
i) 播放模式
ii) 通話模式
LED 指示
3-按鈕耳機麥克風
穩定紅色 – 麥克風靜音
i) 播放模式
關閉 – 麥克風未靜音
ii) 音量控制
iii) 通話模式
關閉 – EQ 關閉
穩定藍色 – 低音增益
CREATIVE 應用程式
穩定白色 – 動態
通過Creative應用程式*設置您的產品, 個性化音訊設置, 增
強產品性能等。
• 訪問和控制我們全新的SmartComms Kit智慧通信功能套
件, 例如VoiceDetect, NoiseClean-in和NoiseClean-out,
以改善您的線上通話體驗
LED 指示
• 享受Acoustic Engine聲音模式功能, 例如環
紅色發光 – 音量控制開啟
繞, Crystalizer, 低音, 智慧音量和Dialog Plus
穩定紅色 – 麥克風靜音
• 配置播放, 錄製和其他設置
熄滅 – 麥克風未靜音
• 執行軟體升級, 產品註冊等
紅色發光 – 音量控制開啟
* Creative應用程式和SmartComms Kit當前僅在Windows
平臺上可用
熄滅– 音量控制開啟
產品註冊
註冊您的產品, 獲得最貼心的服務和產品支援。 您可以在
creative.com/register 頁面進行註冊。 請注意, 無論您註冊
產品與否, 都將享有保修服務。
其他信息
請訪問creative.com/compliance/sbplay4, 以獲取使用者
指南, 安全和法規資訊
LED 指示
台灣RoHS信息
藍色閃爍 (x5) – 模式1
有關台灣RoHS, 登陸creative.com/compliance/sbplay4
白色閃爍 (x5) – 模式2
點擊下載Sound Blaster Play!4 Taiwan RoHS
PL
PODSTAWOWE INFORMACJE
1. Kabel USB-C
2. Przycisk Wycisz / Wyłącz wyciszenie mikrofonu / Głośność +
3. Przycisk Wzmocnienia Basów / Korektora Dynamicznego / Głośność -
4. Wyjście słuchawkowe 3,5 mm
Adapter USB-C do USB-A* (w zestawie)
*Konwerter USB-C na USB-A jest przeznaczony wyłącznie do użytku z dołączonym produktem Sound
Blaster, wyłącznie do przesyłania danych przez USB. Nie obsługuje ładowania USB-PD ani innych
funkcji przesyłania danych innych niż USB na urządzeniach mobilnych / urządzeniach przenośnych lub
systemach hosta na komputerach / konsolach. Nie używaj konwertera z innymi produktami do innych,
niezgodnych z przeznaczeniem celów.
Uwaga: Nie ładuj urządzenia mobilnego, gdy Sound Blaster PLAY! 4 jest podłączony.
ELEMENTY STERUJĄCE / WSKAZANIA DIOD LED
Przycisk
Działania
Poznámka: Podrobnosti
o podporovaných
Ustawienie
funkcích najdete v
domyślne:
x1
návodu ke sluchátkům
Mikrofon
/ sluchátkům s
niewyciszony
mikrofonem
Ustawienie
domyślne:
x1
Korektor
Bass Boost
wyłączony
FUNKCJA GŁOŚNOŚCI ODTWARZANIA: Przycisk Wycisz / Wyłącz wyciszenie mikrofonu oferuje możliwość
przełączania między dwiema funkcjami: wyciszeniem mikrofonu / korektorem EQ i regulacją głośności.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wycisz / Wyłącz wyciszenie mikrofonu, aby przełączać się między dwiema
funkcjami. Naciśnij przyciski pokazane poniżej, aby dokonać zmiany głośności.
Przycisk
Akcja
Wyciszenie / wyłączenie
2s
wyciszenia mikrofonu
Sterowanie głośnością
x1
x1
Uwaga: Dioda LED przycisku Wycisz / Wyłącz wyciszenie mikrofonubędzie szybko migać, wskazując zmianę
funkcji. Dioda LED dla Wzmocnienia Basów / Korektora Dynamicznego pozostanie wyłączona po włączeniu
funkcji regulacji głośności.
WYBÓR TRYBU
Uzyskaj optymalną jakość dźwięku z urządzenia Sound Blaster PLAY! 4 w zależności od platformy, z którą go używasz.
Przycisk
Działania
Ustawienie
Tryb 1: Komputer PC / Mac /
domyślne:
PS5 / PS4 / Nintendo Switch
2s
Tryb 2
Tryb 2: Tylko komputer PC / Mac
RU
ОБЗОР
1. Кабель USB-C
2. Кнопка отключения микрофона / включения микрофона / прибавления громкости +
3. Кнопка усиления басов / динамического эквалайзера / убавления громкости -
4. Разъем для подключения наушников 3,5 мм
Адаптер USB-C – USB-A* (в комплекте)
*Переходник USB-C к USB-A предназначен для использования с устройством Sound Blaster только
для передачи данных по USB. Этот переходник не поддерживает зарядку USB-PD либо другие
функции передачи данных не отсносящихся к USB на клиентских устройствах (мобильных /
портативных) или хост-системах (компьютерах / консолях). Не используйте переходник с другими
устройствами для других непредусмотренных целей.
Примечаниe: не заряжайте мобильное устройство когда подключен Sound Blaster PLAY! 4.
УПРАВЛЕНИЕ / РЕЖИМЫ РАБОТЫ СВЕТОДИОДНЫХ ИНДИКАТОРОВ
Кнопка
Действия
Poznámka: Podrobnosti
o podporovaných
По умолчанию:
x1
funkciách nájdete v
микрофон
návode k slúchadlám/
включен
náhlavnej súprave
По умолчанию:
x1
эквалайзер
выключен
Усиление басов
ФУНКЦИЯ ГРОМКОСТИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: кнопка отключения / включения микрофона дает
возможность переключения между двумя функциями: отключением микрофона / эквалайзером и управление
громкостью. Нажмите и удерживайте кнопку отключения / включения микрофона, для переключения
между двумя функциями. Для регулировки громкости нажимайте кнопки, показанные ниже.
Кнопка
Действия
Выключение / включение
звука микрофона
Регулятор громкости
x1
x1
Примечаниe: Светодиод кнопки отключения / включения микрофона будет быстро мигать, указывая
на переключение функций. Светодиод усиления басов / динамического эквалайзера останется
выключенным, если активирована функция регулировки громкости.
ВЫБОР РЕЖИМА
Оптимизируйте качество звучания Sound Blaster PLAY! 4 при подключении к разным платформам.
Кнопка
Действия
По умолчанию:
Режим 1: ПК / Mac / PS5 /
режим 2
Режим 2: только ПК / Mac
CS
概述
1. USB-C 连接线
2. 麦克风静音 / 麦克风取消静音 / 音量 + 按钮
3. 低音增强 / 动态 EQ / 音量 - 按钮
4. 3.5毫米耳机输出端口
USB-C至USB-A适配器* ( 附带)
*USB-C 转 USB-A 适配器旨在与捆绑的 Sound Blaster 产品仅用于 USB 数据传输目的, 并不支持
客户端 (移动设备/便携式设备) 或主机系统 (计算机/游戏机) 上的 USB-PD 充电或其他非 USB 数据
传输功能。 请勿将适配器与其他产品一起用于其他非预期的用途。
注意: 在连接Sound Blaster PLAY! 4时请勿为移动设备充电。
控制 / LED行为
按钮
动作
注意: サポートさ
れている機能や操
默认:
x1
作に関してはヘッ
麦克风未静音
ドセッ ト / ヘッ ドホ
ンの説明書等をご
覧下さい。
默认:
x1
EQ关闭
低音增益
播放音量功能: 麦克风静音 / 取消静音按钮提供了可在两种功能之间切换的能力: 麦克风静音 / EQ 和
音量控制。 按住麦克风静音 / 取消静音按钮可在两个功能之间循环切换。 按如下所示的按钮进行音量
调节。
按钮
动作
2秒
x1
x1
注意: 麦克风静音 / 取消静音按钮的 LED 将快速闪烁以指示功能切换。 当音量控制功能被激活时, 低音
增强 / 动态 EQ 的 LED 将保持关闭。
模式选择
优化Sound Blaster PLAY! 4连接至不同平台上的音频质量。
按钮
动作
默认:
2秒
模式1: PC / Mac / PS5 /
模式2
PS4 / Nintendo Switch
KO
개요
1. USB-C 케이블
2. 마이크 음소거 / 마이크 음소거 해제 / 볼륨 + 버튼
3. 베이스 부스트 / 다이나믹 EQ / 볼륨 - 버튼
4. 3.5 mm 헤드폰 연결 단자
USB-C to USB-A 어댑터*(포함)
*USB-C to USB-A 컨버터는 USB 데이터 전송만을 위해 Sound Blaster 결합 제품과 함께 사용하도록
설계되었고, 클라이언트(모바일 장치/휴대용 장치) 또는 상위 시스템(컴퓨터/콘솔)에서 USB-PD 충전 또는
기타 비-USB 데이터 전송 기능을 지원하지 않습니다. 기타 의도하지 않는 용도를 위해 다른 제품에 컨버터를
사용하지 마십시오.
참고: Sound Blaster PLAY! 4가 연결되어 있을 때는 모바일 장치를 충전하지 마십시오.
注意: 有關支援功能的詳
컨트롤 / LED 표시
細資訊, 請參閱您的耳機
버튼
액션
/ 耳機麥克風的手冊
기본 설정:
x1
마이크 음소
거 해제
기본 설정:
x1
EQ 꺼짐
베이스 부스트
재생 볼륨 기능: 마이크 음소거 / 음소거 해제 버튼은 두 기능, 즉 마이크 음소거 / EQ와 볼륨 제어 간에 전환할
수 있는 기능을 제공합니다. 마이크 음소거 / 음소거 해제 버튼을 길게 눌러서 두 기능 사이를 순환합니다.
아래에 표시된 버튼을 눌러서 볼륨을 조정하세요.
버튼
액션
2초
x1
x1
참고: 마이크 음소거 / 음소거 해제 버튼의 LED가 빠르게 점멸해서 기능 전환을 표시합니다. 베이스 부스트 /
다이나믹 EQ의 LED는 볼륨 제어 기능이 활성화되면 꺼져 있는 상태를 유지합니다.
모드 선택
Sound Blaster PLAY! 4를 다양한 플랫폼에 연결했을 때 오디오 품질을 최적화합니다.
버튼
액션
기본 설정:
2초
모드 2
Wskazania diod LED
Czerwona – Mikrofon wyciszony
Wyłączona – Mikrofon niewyciszony
Korektor wył
Wyłączona – Korektor wyłączony
Niebieska – Włączony efekt Bass
Boost
Dynamic EQ
Biała – Włączony efekt Dynamic EQ
Wskazania diod LED
Pulsuje na czerwono – kontrola głośności włączona
Stały czerwona – mikrofon wyciszony
Wyłączona – mikrofon niewyciszony
Pulsuje na czerwono – kontrola głośności włączona
Wyłączony – kontrola głośności włączona
Wskazania diod LED
Migająca na niebiesko (×5) – Tryb 1
Migająca na biało (×5) – Tryb 2
Светодиодные индикаторы
Постоянно светится красным –
микрофон выключен
Выкл. – микрофон включен
Эквалайзер
Выкл. – эквалайзер выключен
выключен
Постоянно светится синим –
усиление басов
Динамический
Постоянно светится белым –
динамический
Светодиодные индикаторы
Светится красным – регулировка громкости
включена
Постоянно светится красным – микрофон
выключен
Выкл. – микрофон включен
Светится красным – регулировка громкости
включена
Выкл. – регулировка громкости включена
Светодиодные индикаторы
Мигает синим (x5) – Pежим 1
PS4 / Nintendo Switch
Мигает белым (x5) – Pежим 2
LED 指示
稳定红色 – 麦克风静音
关闭 – 麦克风未静音
EQ 关闭
关闭 – EQ 关闭
稳定蓝色 – 低音增益
动态
稳定白色 – 动态
LED 指示
红色发光 - 音量控制开启
麦克风静音 / 取消静音
稳定红色 – 麦克风静音
音量控制
关 – 麦克风未静音
红色发光 - 音量控制开启
关 – 音量控制开启
LED 指示
蓝色闪烁 (x5) – 模式1
白色闪烁 (x5) – 模式2
模式2: 仅PC / Mac
LED 표시등
빨간색 점등 – 마이크 음소거
꺼짐 – 마이크 음소거 해제
EQ 꺼짐
꺼짐 – EQ 꺼짐
파란색 점등 – 베이스 부스트
다이나믹
흰색 점등 – 다이나믹
LED 표시등
옅은 빨간색 – 볼륨 컨트롤 켜짐
마이크 음소거 켜기/끄기
진한 빨간색 – 마이크 음소거 켜짐
볼륨 컨트롤
끄기 – 마이크 음소거 꺼짐
옅은 빨간색 – 볼륨 컨트롤 켜짐
끄기 – 볼륨 컨트롤 켜짐
LED 표시등
모드 1: PC / Mac / PS5 /
파란색 깜빡임(x5) – 모드 1
PS4 / Nintendo Switch
흰색 깜빡임(x5) – 모드 2
모드 2: PC / Mac 전용
Tryb 1: Komputer PC / Mac / PS5 / PS4 / Nintendo Switch –
wybierz ten tryb, aby po podłączeniu karta dźwiękowa
Sound Blaster PLAY! 4 była automatycznie wykrywana przez
każdą platformę.
Tryb 2: Tylko komputer PC / Mac – wybierz ten tryb, jeżeli
korzystasz z karty dźwiękowej Sound Blaster PLAY! 4 wyłącznie
na komputerze PC albo Mac. W tym trybie urządzenie Sound
Blaster PLAY! 4 zapewni lepszą jakość dźwięku z komputera PC
albo Mac, ale nie będzie wykrywane po podłączeniu do konsoli
do gier, takich jak PS5 / PS4 / Nintendo Switch.
OBSŁUGIWANE FUNKCJE PRZYCISKÓW ZESTAWU
SŁUCHAWKOWEGO
Po podłączeniu słuchawek albo zestawu słuchawkowego
do urządzenia Sound Blaster PLAY! 4 można nadal używać
przycisków słuchawek / zestawu słuchawkowego do
sterowania odtwarzaniem muzyki i połączeniami głosowymi.
ZESTAW SŁUCHAWKOWY Z 1
Uwaga: Szczegółowe
PRZYCISKIEM
informacje na temat
i) Tryb odtwarzania
obsługiwanych funkcji
ii) Tryb połączenia głosowego
można znaleźć w
ZESTAW SŁUCHAWKOWY Z 3
instrukcji obsługi
PRZYCISKAMI
słuchawek albo zestawu
i) Tryb odtwarzania
słuchawkowego
ii) Regulacja głośności
iii) Tryb połączenia głosowego
APLIKACJA CREATIVE
Aplikacja Creative umożliwia skonfigurowanie produktu
i zoptymalizowanie go pod kątem jakości dźwięku,
dostosowanie ustawień dźwięku i nie tylko*.
• Uzyskaj dostęp do szeregu zupełnie nowych funkcji inteligentnej
komunikacji SmartComms Kit, takich jak VoiceDetect,
NoiseClean-in i NoiseClean-out, oraz steruj nimi, aby cieszyć
się jeszcze lepszymi rozmowami głosowymi przez Internet
• Korzystaj z funkcji trybu dźwięku Acoustic Engine, takich jak
Surround, Crystalizer, Niskie tony, Smart Volume i Dialog Plus
• Konfiguruj odtwarzanie, nagrywanie i inne ustawienia
• Aktualizuj oprogramowanie, zarejestruj produkt i nie tylko
*Aplikacje Creative i SmartComms Kit są obecnie dostępne
tylko na platformie Windows
REJESTRACJA PRODUKTU
Zarejestrowanie produktu zapewnia dostęp do obsługi i
pomocy technicznej na najwyższym poziomie. Produkt można
zarejestrować na stronie creative.com/register. Prawo
użytkownika do skorzystania z gwarancji nie jest uzależnione
od rejestracji urządzenia.
INNE INFORMACJE
Na stronie creative.com/compliance/sbplay4 można znaleźć
instrukcję obsługi, informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz
informacje prawne.
Режим 1: ПК / Mac / PS5 / PS4 / Nintendo Switch – выберите
этот режим, чтобы Sound Blaster PLAY! 4 автоматически
определялся на всех платформах при подключении.
Режим 2: только ПК / Mac – выберите этот режим при
использовании Sound Blaster PLAY! 4 исключительно
на ПК / Mac. В этом режиме Sound Blaster PLAY! 4
обеспечивает качественный звук для ПК / Mac, но не
определяется игровыми консолями, такими как PS5 / PS4 /
Nintendo Switch, при подключении.
РЕЖИМ РАБОТЫ КНОПОК ПОДДЕРЖИВАЕМОЙ
ГАРНИТУРЫ
При подключении к Sound Blaster PLAY! 4 можно
использовать встроенные кнопки наушников/гарнитуры
для управления воспроизведением звука и вызовами.
ГАРНИТУРА С 1 КНОПКОЙ
Примечание:
i) Режим воспроизведения
Подробные сведения
ii) Режим вызова
о поддерживаемых
ГАРНИТУРА С 3 КНОПКАМИ
функциях приведены
i) Режим воспроизведения
в руководстве по
ii) Регулятор громкости
наушникам / гарнитуре
iii) Режим вызова
ПРИЛОЖЕНИЕ CREATIVE
Настройте свое устройство и улучшите качество его работы,
установите собственные настройки звука – все это и многое
другое возможно благодаря приложению Creative*.
• Повысьте качество онлайн-вызовов благодаря доступу
к абсолютно новому набору функций интеллектуальной
связи SmartComms Kit, таких как VoiceDetect, NoiseClean-
in и NoiseClean-out, с возможностью управления
• Используйте все возможности звукового режима Acoustic
Engine, такие как Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume
и Dialog Plus
• Настройте воспроизведение, запись и другие параметры
• Обновляйте программное обеспечение, регистрируйте
устройство и выполняйте другие действия
*На данный момент приложение Creative и набор
SmartComms Kit доступны только на платформе Windows
РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА
Регистрация устройства гарантирует предоставление Вам
наиболее подходящие услуги и поддержку. Вы можете
зарегистрировать устройство по адресу: creative.com/
register. Обратите внимание, что Ваши гарантийные
права никоим образом не зависят от факта регистрации.
ПРОЧИЕ СВЕДЕНИЯ
Посетите страницу creative.com/compliance/sbplay4 для
получения руководства пользователя, информации по
безопасности и нормативной информации.
模式1: PC / Mac / PS5 / PS4 / Nintendo Switch – 为Sound
Blaster PLAY! 4选择此模式后, 在连接所有平台时会被自
动检测到
模式2: 仅PC / Mac – 仅在PC / Mac上使用Sound Blaster
PLAY! 4时选择此模式。 在此模式下, Sound Blaster PLAY!
4可以提高PC / Mac的音频质量, 但连接至PS5 / PS4 /
Nintendo Switch时不会被检测到。
支持的耳机按钮行为
当连接至Sound Blaster PLAY! 4时, 用户仍可以使用耳机/耳
麦的内置按钮来控制音频的播放和通话。
1-按钮耳麦
注意: 有关支持功能的
i) 播放模式
详细信息, 请参阅您的
ii) 通话模式
耳机/耳麦的手册
3-按钮耳麦
i) 播放模式
Ii) 音量控制
Iii) 通话模式
CREATIVE 应用程序
通过Creative应用程序*设置您的产品, 个性化音频设置, 增
强产品性能等。
• 访问和控制我们全新的SmartComms Kit智能通信功能套
件, 例如VoiceDetect, NoiseClean-in和NoiseClean-out,
以改善您的在线通话体验
• 享受Acoustic Engine声音模式功能, 例如环
绕, Crystalizer, 低音, 智能音量和Dialog Plus
• 配置播放, 录制和其他设置
• 执行软件升级, 产品注册等
*Creative应用程序和SmartComms Kit当前仅在Windows
平台上可用
产品注册
注册您的产品, 获得最贴心的服务和产品支持。 您可以在
creative.com/register 页面进行注册。 请注意, 无论您注册
产品与否, 都将享有保修服务。
其他信息
请访问creative.com/compliance/sbplay4, 以获取用户指
南, 安全和法规信息
모드 1: PC / Mac / PS5 / PS4 / Nintendo Switch – Sound
Blaster PLAY! 4에서 이 모드를 선택하면 연결 시 모든 플랫폼에
자동 인식됩니다
모드 2: PC / Mac 전용 – Sound Blaster PLAY! 4를 PC / Mac
에서만 사용할 때 이 모드를 선택하십시오. 이 모드에서는
Sound Blaster PLAY! 4가 PC / Mac에 향상된 오디오 품질을
제공합니다. 그러나 PS5 / PS4 / Nintendo Switch 등의 게임
콘솔에 연결되었을 때 인식하지 못합니다.
지원 헤드셋 버튼 액션
Sound Blaster PLAY! 4에 연결 시, 사용자는 계속해서 본인의
헤드폰/헤드셋의 내장 버튼으로 오디오 재생 및 통화 기능을
이용할 수도 있습니다.
1 버튼 헤드셋
i) 재생 모드
참고: 지원 기능의 상세
ii) 통화 모드
내용은 사용하시는 헤드폰
/ 헤드셋의 매뉴얼을
3 버튼 헤드셋
참고하십시.오
i) 재생 모드
ii) 볼륨 컨트롤
iii) 통화 모드
CREATIVE 앱
제품을 설정하고, 오디오 설정을 맞춤 설정하고, 제품의 성능을
강화하는 등 다양한 기능을 Creative 앱에서 이용하세요*.
• 음성 인식, 노이즈 클린인, 노이즈 클린아웃 등 완전히
새로워진 SmartComms Kit의 스마트 커뮤니케이션 기능에
액세스하고 컨트롤해 온라인 통화 경험을 개선해 보세요
• 서라운드, 크리스털라이저, 베이스, 스마트 볼륨, 다이얼로그
플러스 등 어쿠스틱 엔진 사운드 모드 기능을 즐겨 보세요
• 재생, 녹음 및 기타 설정을 구성하세요
• 소프트웨어 업그레이드, 제품 등록 등이 가능합니다
*Creative 앱과 SmartComms Kit는 현재 Windows
플랫폼에서만 이용 가능합니다
제품 등록
제품을 등록하면 가장 적절한 서비스와 이용 가능한 제품 지원을
받을 수 있습니다. creative.com/register에서 제품을 등록할
수 있습니다. 보증 권리는 등록에 따르지 않음을 유념하십시오.
기타 정보
사용 설명서, 안전 및 규제 관련 정보는 creative.com/
compliance/sbplay4을 참조하십시오.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sb1860