Página 2
• STEP 9 : Place the double-sided adhesive tape on the imprint Place the imprint in the frame. Personalize your baby art ! Check out our website for tips and inspiration and share your artwork at www.baby-art.com ! This product has been assessed for toxicological and dermatological safety according to Regulation (EC) 1223/2009 to ensure safety equal to that required by cosmetics regulation.
Página 3
Retirer délicatement l’empreinte du moule. • ÉTAPE 9 : disposer l’adhésif double face Placer l’empreinte dans le cadre correspondant. Personnalisez votre baby art ! Visitez notre site internet pour trouver conseils et inspiration et partagez vos créations sur www.baby-art.com ! Ce produit a fait l’objet d’un test dermatologique, ainsi que d’une...
Página 4
BABY ART WINDOW SCULPTURE FRAME Inhalt: - 1 Beutel mit Abdruckmasse - 1 Gipsmasse (“Step 2” Beutel) - 1 Rahmen - 1 Holzroller • 1. SCHRITT: Sorgen Sie für eine glatte Arbeitsunterlage • 2. SCHRITT: Waschen Sie Ihre Hände und trocknen Sie diese gut ab, bevor Sie mit dem Kneten beginnen.
Página 5
• STAP 9 : Plak de tweezijdig zelfklevende strip op de achterkant van de afdruk. Plak de afdruk in het lijstje. Maak uw eigen baby art! Bezoek onze website voor tips en ideeën en deel uw creaties op www.baby-art.com ATTENTIE Was de handjes en de voetjes van uw kind na gebruik van het afdrukmateriaal/gips of verf.
Página 6
• PASO 9 : enganche el adhesivo de doble cara en la huella. Coloque la huella en el marco correspondiente. ¡Personaliza tu baby art! Visita nuestro sitio web para encontrar consejos e interesantes ideas y para compartir tus creaciones: www.baby-art.com.
Página 7
• FASE 9: Posizionare il biadesivo sull’impronta e inserire nella cornice. Personalizza il tuo baby art! Visita il nostro sito internet per trovare consigli e ispirazioni e condividi le tue creazioni su www.baby-art.com ! Questo prodotto è stato sottoposto a controlli dermatologici e di sicurezza, realizzati secondo la normativa (CE) 1223/2009, al fine...
Página 8
• ETAPA 9 : colocar o adesivo de face dupla. Colocar a impressão no quadro escolhido. Personalize o seu baby art! Visite o nosso sítio de Internet para encontrar conselhos e inspiração e partilhe as suas criações em www.baby-art.com! Este produto foi sujeito a testes dermatológicos, assim como a uma avaliação da segurança realizada pelo Pólo Cosmética segundo o Regu-...
Página 9
BABY ART WINDOW SCULPTURE FRAME • ЭТАП 1 : Подготовьте плоскую рабочую поверхность • ЭТАП 2 : Перед началом замеса убедитесь что у вас чистые и сухие руки. Производите замес в течении 30 секунд. Убедитесь, что в смеси не остались пузырьки воздуха. Раскатывайте...
Página 10
BABY ART WINDOW SCULPTURE FRAME • ETAP 1: powierzchnia, na której będzie wykonywany odcisk powinna być równa i płaska • ETAP 2: przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że twoje ręce są czyste i suche wyrabiać ciasto przez 30 sekund, upewnić się że nie ma w nim pęcherzyków powietrza rozwałkować...
Página 11
BABY ART WINDOW SCULPTURE FRAME • 1 ETAPAS. Sutvarkykite darbui skirtą vietą. • 2 ETAPAS. Prieš pradėdami darbą nusiplaukite ir nusausinkite rankas. Tešlą minkykite 30 sek., apžiūrėkite, kad tešloje neliktų oro burbuliukų. Kočiokite tešlą tol, kol ji taps maždaug 0,5 cm storio, apskritimo formos.
Página 12
• 9. LÉPÉS: tegye rá a kétoldalú ragasztószalagot tegye be a lenyomatot a megfelelő keretbe Szabja személyre baby art termékét! Tippekért és ihletért látogassa meg honlapunkat, és ossza meg műveit a www.baby-art.com oldalon! Ezt a terméket toxikológiai és bőrgyógyászati biztonság szempon- tjából bevizsgálták a 1223/2009 sz.
Página 13
BABY ART WINDOW SCULPTURE FRAME Con inutul pachetului: - 1 pachet de pastă - 1 pachet pentru pasul 2 - 1 ramă - 1 rolă din lemn • PASUL 1 : pregăti i o suprafa ă de lucru plană •...
Página 14
BABY ART WINDOW SCULPTURE FRAME • Στάδιο 1ο: ρυθ ίστε ια επίπεδη επιφάνεια εργασία • Στάδιο 2ο: βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σα είναι καθαρά και στεγνά πριν την εκκίνηση των εργασιών πλάστε τη ζύ η για 30 δευτερόλεπτα και βεβαιωθείτε...
Página 15
Ta försiktigt ut avtrycket ur formen. • STEG 9 : Sätt dit den dubbelhäftande tejpen. Placera avtrycket i ramen Ge din baby art en personlig prägel! Besök vår internetsida för att få råd och inspiration och dela med dig av dina skapelser på www.baby-art.com ! Denna produkt har genomgått en dermatologisk undersökning...
Página 16
• STEG 9 : fäst den dubbelhäftande tejpen placera avtrycket i den tillhörande ramen. Vaš baby art naj dobi osebno noto! Na naši spletni strani poglejte nasvete in ideje in delite vaše umetnine na www.baby-art.com! Ta izdelek je bil ocenjen za toksikološko in dermatološko varnost v skladu s predpisom (ES) 1223/2009 za zagotavljanje enake var- nosti, kot je zahtevana v predpisu o kozmetičnih izdelkih.
Página 17
KORAK 9 : Postavite obostrano ljepljivu traku na otisak • Postavite otisak na okvir. Personalizirajte Vaš baby art! Pogledajte naše internetske stranice za praktične savjete i nadahnuće, te podijelite Vaš umjetnički rad na www.baby-art.com ! Ovaj proizvod je toksikološki i dermatološki ispitan sukladno Uredbi (EC) 1223/2009 kako bi se osigurala sigurnost jednaka onoj koja je propisana uredbom o kozmetičkim proizvodima.
Página 19
BABY ART WINDOW SCULPTURE FRAME • VAIHE 1 : laittakaa valmiiksi tasainen työtaso • VAIHE 2 : varmistakaa, että kätenne ovat puhtaat ennen kuin aloitatte vaivatkaa massaa 30 sekunnin ajan varmistaen, että sen sisälle ei jää ilmakuplia kaulitkaa massaa kunnes muodostuu tasainen, pyöreä levy, jonka paksuus on n.
Página 20
• ETAPPE 9 : Sett på den dobbeltsidige teipen Plasser avtrykket i den tilsvarende rammen. Personliggjør din baby art! Sjekk ut nettsiden vår for tips og inspirasjon, og del det du har laget på www.baby-art.com! Dette produktet har blitt testet for toksikologisk og dermatolo- gisk sikkerhet i henhold til EU-forordning 1223/2009, og gir den sikkerhet som kreves av regelverket om kosmetikk.
• TRIN 9 : Anbring den dobbeltklæbende tape på aftrykket Anbring aftrykket i rammen. Gør din baby art personlig! Gå ind på vores website for at få råd og inspiration, og del dine kunstværker med os på www.baby-art.com! Dette produkt har gennemgået en dermatologisk test og en sikkerhedsanalyse udført af Pôle Cosmétique i henhold til forordning (EF) nr.
Página 24
BABY ART WINDOW SCULPTURE FRAME 34120078 FR031WHO 34120079 FR031NAT WARNING Wash child’s hands and feet after using clay / plaster / paint. Do not let child put hands in mouth or rub eyes. Do not allow child to put clay / plaster / paint in mouth.