Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

FR
Carillon design sans fil sur batterie – 120m
2x 84203-v2
1x
1x manuel
Enregistrer la garantie
Pour enregistrer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne sur www.chacon.com/warranty
0. Introduction
Merci d'utiliser ce produit.
• Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
• N'essayez pas de démonter ou de réparer vous-même le produit, faute de quoi le produit ne
sera plus sous garantie.
1. Présentation du produit
Volume
Mélodie
1.1. Installation de l'unité intérieure et extérieure
1.1.1. Placez la pile de votre bouton-poussoir
1. À l'aide d'un tournevis plat, ouvrez l'appareil.
2. Insérez la batterie en veillant à respecter la polarité (+ / -).
3. Vérifiez que le joint d'étanchéité soit bien placé avant de refermer l'appareil.
1.1.2. Installez le carillon
1. Retirez le couvercle de la batterie.
2. Insérez des piles 2xAA 1,5V (non incluses) dans le compartiment à piles en vérifiant la
polarité (+ / -) des piles.
-
+
+
-
NL
Draadloze designdeurbelset op batterijen – 150 m
2x 84203-v2
1x
1x handleiding
Registreren van de garantie
Vul om uw garantie te registreren het onlineformulier in op www.chacon.com/warranty
0. Inleiding
Hartelijk dank voor het kiezen van dit product.
• Lees alle instructies aandachtig door voor u het apparaat gebruikt.
• Probeer het product niet zelf te demonteren of te repareren want dan vervalt de
productgarantie.
1. Overzicht van het product
Volume
Belgeluid
1.1. Installeren van de binnenunit en buitenunit
1.1.1. Vervangen van de batterij van uw belknop
1. Open het apparaat met een platte schroevendraaier.
2. Plaats de batterij en let hierbij op de polariteit (+ en -).
3. Zorg ervoor dat de pakking goed geplaatst is voordat het apparaat wordt gesloten.
1.1.2. Installeren van de deurbel
1. Verwijder het batterijklepje.
2. Plaats 2 AA-batterijen van 1,5 V (niet bijgeleverd)
in het batterijvakje en let hierbij op de polariteit (+ en -) van de batterijen.
-
+
+
-
2. Utilisation du produit
Après avoir inséré les piles dans votre unité intérieure, il ne vous reste quelques étapes afin
que votre tout nouveau carillon soit opérationnel.
1. Dès la batterie placée, le récepteur émettra un son « Ding Dong », afin de vous prévenir
qu'il est entré en mode appairage. À partir de là, vous avez 2 min pour synchroniser les
deux unités.
2. Appuyez ensuite sur le bouton de l'émetteur.
3. Si vous entendez un « Ding Dong », cela signifie que le processus d'appairage a été
effectué avec succès.
4. Choisissez le volume et la musique de votre choix et appuyez à nouveau sur le bouton
poussoir pour sauvegarder votre choix.
84203-v2
3. Montage mural
3.1. Unité extérieure (bouton-poussoir)
1x
1x CR2032 3V
Deux méthodes possibles :
1
Ouvrez l'émetteur avec un tournevis plat et séparez la partie avant de la partie arrière.
Ensuite, fixez la partie arrière au mur à l'aide des deux vis fournies à une hauteur appropriée.
Vous pouvez coller l'émetteur avec le ruban adhésif double face (inclus) à une hauteur
2
appropriée.
Bouton
3.2. Unité intérieure (carillon)
Porte nom
1. Percez un trou sur le mur à la hauteur souhaitée.
2. Insérez ensuite une cheville (incluse) dans le trou.
3. Après cela, insérez une vis (incluse) dans la cheville.
4. Enfin, vous pouvez accrocher le récepteur.
NOTE : la vis ne doit pas être complètement insérée dans le mur. Vous devez garder une
longueur suffisante hors de la surface du mur afin que le récepteur (carillon) puisse tenir.
4. Changer de mélodie et le volume
Si vous souhaitez modifier la mélodie et le volume de votre sonnette de porte, il vous suffit
d'appuyer sur les boutons correspondants (voir schéma) et appuyer à nouveau sur le bouton
poussoir pour valider votre nouvelle sélection.
5. Choisissez le mode qui vous convient
Via le bouton « volume», vous pouvez adapter le mode selon vos besoins. Pour cela, vous avez
4 options possibles : Volume élevé, volume moyen, volume léger et muet avec flash.
2. Gebruik van het product
Nadat in de binnenunit de batterijen geplaatst zijn, kunt u in enkele stappen uw nieuwe
deurbel klaarmaken voor gebruik.
1. Nadat u de batterij geplaatst heeft, hoort u het 'Dingdong'-belgeluid waarmee aangegeven
wordt dat de koppelingsmodus ingeschakeld is. U heeft dan 2 minuten om de twee units te
koppelen.
2. Druk vervolgens op de knop van de zender.
3. Als u een 'Dingdong'-belgeluid hoort, dan is het koppelingsproces succesvol voltooid.
4. Kies het gewenste volume en belgeluid en druk opnieuw op de belknop om uw keuze
op te slaan.
84203-v2
3. Montage aan de muur
3.1. Buitenunit (belknop)
1x
1x CR2032 3V
Twee mogelijke manieren:
Open de zender met een platte schroevendraaier en haal de voorkant los van de achterkant.
1
Bevestig vervolgens de achterkant op de gewenste hoogte aan de muur met de twee
bijgeleverde schroeven.
2
U kunt de zender met de dubbelzijdige plakband (bijgeleverd) op de gewenste hoogte
vastplakken.
Knop
3.2. Binnenunit (belgedeelte)
Naamplaatje
1. Boor een gat in de muur op de gewenste hoogte.
2. Duw hierna de plug (bijgeleverd) in het gat.
3. Schroef vervolgens een schroef (bijgeleverd) in de plug.
4. U kunt nu de ontvanger ophangen.
OPMERKING: De schroef mag niet volledig in de muur geschroefd worden.
Deze moet voldoende uitsteken uit het muuroppervlak om de ontvanger (belgedeelte) te
bevestigen.
4. Wijzigen van het belgeluid en het volume
Als u het belgeluid en het volume van uw deurbel wilt wijzigen, dan hoeft u alleen maar op
de betreffende knoppen te drukken (zie overzicht) en vervolgens opnieuw op de belknop te
drukken om uw nieuwe instellingen te bevestigen.
5. Kiezen van de gewenste modus
Met de volumeknop kunt u de modus naar behoefte aanpassen. Er zijn 4 opties mogelijk:
hoog volume, normaal volume, laag volume en geluid uit met flitslicht.
CONSEIL : Pour l'installation, vous aurez besoin d'une perceuse et d'un
tournevis cruciforme.
IMPORTANT: Avant de percer un trou dans le mur, assurez-vous qu'il n'y ait
pas de câbles ou de tuyaux que vous pourriez accidentellement endommager.
NOTE : Si vous installez votre bouton-poussoir sur une surface en uPVC
(Polychlorure de vinyle) ou en métal, veuillez noter que la portée de
transmission sera réduite.
TIP: Voor het installeren heeft u een boormachine en een
kruiskopschroevendraaier nodig.
BELANGRIJK: Controleer voor u gaten in de muur boort of er geen kabels
of leidingen aanwezig zijn die u per ongeluk zou kunnen beschadigen.
OPMERKING: Als u uw belknop op een pvc (polyvinylchloride) of metalen
oppervlak installeert, dan wordt het zendbereik minder.
6. Synchroniser plusieurs appareils
Le processus pour synchroniser un second bouton-poussoir est identique à la méthode
expliquée ci-dessus. Vous pouvez relier jusqu'à 8 boutons-poussoir sur un même carillon.
Une fois le 9
e
ajouté, le 1
er
relié à votre carillon, se désynchronisera automatiquement.
REMARQUE : un bouton-poussoir peut être relié à autant de carillon que vous souhaitez.
7. Réinitialisation de l'appareil
Si vous souhaitez supprimer votre appairage, ouvrez l'unité extérieure et
appuyez sur le petit bouton lorsque le récepteur est en mode appairage.
Vous entendrez alors un double « Ding Dong ». Cela signifie que la
désynchronisation a réussi.
8. Associer le carillon avec une commande DiO 1.0
Ce produit est compatible avec l'ensemble des commandes DiO 1.0 : bouton poussoir,
télécommande, interrupteurs, détecteurs sans fil... De cette manière vous pourrez
personnaliser votre installation DiO selon vos besoins. Par exemple, lorsqu'une personne
sonnera à votre porte pendant votre absence, votre lampe de sol que vous aurez synchronisée
avec nos prises DiO connect, s'allumera instantanément afin de créer une simulation de
présence.
Plus d'informations sur notre site web : https://chacon.com/fr/
9. Conseils de sécurité
• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une longue période, comme en
vacances, veuillez retirer la batterie de l'émetteur.
• Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
• Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et
gardez-le hors de portée des enfants.
• Une utilisation incorrecte de la batterie peut endommager vos objets à proximité et
risquer un incendie ou des blessures graves.
• Si vous pensez que des piles ont pu être ingérées, consultez immédiatement un médecin.
Une ingestion de la pile peut entrainer de graves conséquences ; brûlures internes en moins
de 2 heures ou décès de la personne.
• Recyclez les piles usagées conformément aux pratiques de protection de l'environnement
10. Caractéristiques techniques
• Radio fréquence: 433,92 MHz
• Distance de transmission: 150 m (champ libre)
• 4 niveaux sonores : haut, moyen, faible, muet avec flash
• Choix entre 38 mélodies
• Flash LED lumineux
• Bouton résistant aux intempéries (IP44)
• Batterie (unité extérieure) : 1xDC 3V CR2032 (inclus)
• Batterie (unité intérieure) : 2 x AA 3V (non inclus)
• Puissance de radiofréquence maximale ≤ 20mW (EIRP)
Courant Continu (CC)
A usage intérieur exclusivement.
Recyclage
Ce produit doit être traité conformément à la directive Européenne 2002/96/EC dans le but d'être recyclé ou
démonté pour minimiser son impact sur l'environnement. Pour davantage d'informations, veuillez contacter
les autorités locales ou régionales.
Le soussigné, Chacon, déclare que l'équipement radioélectrique du type 84203_V2 est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
www.chacon.com/conformity
www.chacon.com/support
Support
6. Koppelen van meerdere apparaten
De procedure voor het koppelen van een tweede deurbel is hetzelfde als de hierboven
beschreven procedure. U kunt tot 8 belknoppen aan dezelfde deurbel koppelen.
Als een negende toegevoegd wordt, dan wordt de belknop die als eerste aan uw deurbel
gekoppeld is losgekoppeld.
OPMERKING: Een belknop kan aan zoveel deurbellen als u wilt gekoppeld worden.
7. Resetten van het apparaat
Als u de koppeling ongedaan wilt maken, dan moet u de buitenunit openen
en op het kleine knopje drukken terwijl de ontvanger in de koppelingsmodus
staat. U hoort twee 'Dingdong'-belgeluiden. Dit geeft aan dat het loskoppelen
gelukt is.
8. Koppelen van de deurbel aan een DiO 1.0-bedieningselement
Dit product is compatibel met alle DiO 1.0-bedieningselementen: belknoppen,
afstandsbedieningen, draadloze schakelaars, draadloze detectoren enzovoort. U kunt uw
DiO-installatie zodoende helemaal aan uw persoonlijke behoeften aanpassen.
U kunt er bijvoorbeeld voor zorgen dat, als iemand aanbelt, uw vloerlamp die u aan een van
onze DiO Connect-schakelstopcontacten gekoppeld heeft meteen ingeschakeld wordt om
een aanwezigheid te simuleren.
Meer informatie vindt u op onze website: https://chacon.com/nl/.
9. Veiligheidstips
• Als het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt, bijvoorbeeld tijdens de vakantie, haal dan
de batterij uit de zender.
• Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten het bereik van kinderen.
• Als het batterijvak niet correct afgesloten kan worden, gebruik het product dan
niet langer en houd het buiten het bereik van kinderen.
• Verkeerd gebruik van de batterij kan voorwerpen in de omgeving beschadigen en
brandgevaar of ernstig letsel veroorzaken.
• Als u denkt dat iemand een batterij ingeslikt heeft, neem dan onmiddellijk contact op
met een arts. Het inslikken van een batterij kan ernstige gevolgen hebben, zoals inwendige
brandwonden binnen 2 uur of overlijden van de persoon in kwestie.
• Recycleer de batterijen overeenkomstig de voorschriften ter bescherming van het milieu.
10. Technische gegevens
• Zendfrequentie: 433,92 MHz
• Maximaal radiofrequent vermogen ≤ 20mW (EIRP)
• Zendbereik: 150 m (in een open ruimte)
• 4 geluidsniveaus: hoog, normaal, laag, uit met flitslicht
• Keuze uit 38 belgeluiden
• Ledflitslicht
• Weerbestendige belknop (IP44)
• Batterij (buitenunit): 1 x CR2032, 3 V DC (bijgeleverd)
• Batterijen (binnenunit): 2 x AA, 3V (niet bijgeleverd)
Gelijkstroom (DC)
Voor gebruik binnenshuis.
Recyclage
Dit product moet worden behandeld in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG met als doel
te worden gerecycleerd of gedemonteerd om de impact op het milieu te minimaliseren. Voor meer informatie
kunt u contact opnemen met uw lokale of regionale overheden.
Hierbij verklaar ik, Chacon, dat het type radioapparatuur 84203_V2 conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.chacon.com/conformity
www.chacon.com/support
Ondersteuning
V2.0 210923
V2.0 210923

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DiO 84203-v2

  • Página 1 3. Montage mural 8. Associer le carillon avec une commande DiO 1.0 3.1. Unité extérieure (bouton-poussoir) Ce produit est compatible avec l'ensemble des commandes DiO 1.0 : bouton poussoir, 2x 84203-v2 1x manuel 1x CR2032 3V télécommande, interrupteurs, détecteurs sans fil… De cette manière vous pourrez Deux méthodes possibles :...
  • Página 2 (+ / -) das pilhas. 5. Escolha o modo adequado O(a) abaixo assinado(a) Chacon declara que o presente tipo de equipamento de rádio 84203_V2 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.chacon.com/conformity...
  • Página 3 Aprire il trasmettitore con un cacciavite piatto e separare le sezioni anteriore e posteriore. fuori, la tua lampada da terra, che hai sincronizzato con le nostre prese DiO Connect, si Poi, fissate la sezione posteriore a un'altezza appropriata sul muro usando le due viti fornite.