Descargar Imprimir esta página

GODONNIER 488501 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

perenidade deste artigo e a segurança do utilizador, recomendamos para a limpeza, a utilização de soluções
de sabão suave. CUIDADO: NÃO UTILIZAR produtos de limpeza à base de: acetonas, hidrocarbonetos,
ácidos, bases, ésteres e éteres. Após utilização de um produto de limpeza, efectuar uma enxaguadela
Advertências ligadas à segurança. Permite proteger a posição sedentária no
com água limpa.
!
duche ou na banheira. Atenção: para funcionalidade de apoio seguro, ver as nossas barras de elevação. O
braço elevatório para o assento do duche oferece segurança ao utilizador se ele se posicionar conforme
as instruções. As forças suportadas pela fixação da parede necessitam de uma selecção correcta dos
parafusos e das cavilhas em função da natureza do suporte da parede. Depois de montar e antes de
utilizar, assegurar-se de que as anilhas de fixação estão apertadas em função da mobilidade desejada. O
braço elevatório foi concebido para uma utilização em posição sedentária. Para garantir a segurança do
utilizador, é formalmente desaconselhado subir para o braço, de se pendurar neste braço, apenas devendo
ser utilizado como barra de apoio. A fim de evitar a arriscar-se ficar com os dedos presos, não meter os
dedos nas peças móveis. O produto não contém nenhuma substância perigosa para a saúde. O fabricante
declina qualquer responsabilidade no caso de ferimento provocado pela instalação ou utilização incorrecta
deste braço.
Em fim de vida, o produto deve ser entregue pelo utilizador à fileira de recuperação
homologada para esse efeito no país de utilização.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE
Bitte installieren Sie die Ausrüstung erst, nachdem Sie die untenstehenden
Anweisungen gelesen haben:
Montageanweisungen. Erforderliches Zubehör: 6 Dübel, die
für die Wandhalterung geeignet sind und 6 Edelstahlschrauben. Wichtig: Ø 4,5 mm mit Ø Schraubenkopf
kleiner als 7 mm. Bevor man Löcher in die Wand bohrt, das Produkt an der Wand in Stellung bringen und
die Position der Bohrungen genau markieren. Die 3 Befestigungspunkte müssen unbedingt eingehalten
werden. Wenn die Halterung an der Wand befestigt ist, die Armlehne mit Hilfe der Stützachse installieren.
Die Schrauben mit Muttern durch die Laschen und die Stützachse einführen und festschrauben. Dann die
obere Abdeckung anbringen und die einwandfreie Verbindung mit der Trennwand prüfen. Anschließend
die untere Schutzabdeckung an die Halterung montieren, indem man sie in die obere Abdeckung einfügt.
Die 2 Abdeckungen verbinden (Verbindungsschrauben). Empfohlene Höhe: 70 – 75 cm über dem Boden.
Zulässiges Höchstgewicht: 60 kg.
Wartung und Reinigung. WICHTIG: Um die Lebensdauer
dieses Produktes und die Benutzersicherheit zu gewährleisten, empfehlen wir eine Reinigung mit
milden Seifenlösungen. ACHTUNG: BITTE KEINE keton-, kohlenwasserstoff-, säure-, base-, ester-, oder
ätherhaltigen Reinigungsmittel benutzen. Nach Benutzung eines Reinigungsmittels bitte mit klarem Wasser
nachspülen.
Zu Ihrer Sicherheit. Schenkt Sicherheit beim Sitzen unter der Dusche oder auf der
!
Toilette. Wichtig: Für eine echte Abstützfunktion siehe unsere Stützstangen. Die Klapparmlehne für den
Duschsitz schenkt dem Benutzer erhöhte Sicherheit, falls sie entsprechend den Anweisungen installiert
wird. Damit die Wandbefestigung den Belastungen standhält, müssen die Schrauben und Dübel je
nach Art der Wandbefestigung äußerst sorgfältig ausgewählt werden. Nach der Montage und vor dem
Benutzen prüfen, ob die Feststellscheiben je nach der gewünschten Beweglichkeit richtig angezogen
sind. Die Klapparmlehne wurde für das Benutzen im Sitzen entwickelt. Um die Sicherheit des Benutzers
zu gewährleisten, wird ausdrücklich davon abgeraten, sich auf die Armlehne zu stellen, daran zu hängen
oder sie als Stützstange zu benutzen. Um ein Einklemmen zu vermeiden, nicht mit den Fingern in die
beweglichen Teile greifen. Das Produkt enthält keine gesundheitsgefährdenden Substanzen. Der Hersteller
lehnt jegliche Verantwortung bei Verletzungen aufgrund unsachgemäßer Installation oder Benutzung dieser
Armlehne ab.
Der Benutzer hat das Produkt nach Ende seines Lebenszyklus in einer für diesen Zweck
zugelassenen Recyclinganlage des Benutzungslandes zu entsorgen.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A 1
B
D 1
E
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Distributeur : GODONNIER SAS
ZI du Bayon - 4 Rue Jean Moulin - 42150 La Ricamarie - France
Tél. +33 (0)4.77.81.43.81 - Fax +33 (0)4.77.80.41.84 - Web Site : www.godonnier.fr - e-mail : info@godonnier.fr
1
C
1
1
F
1
G 1
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Distributeur : PELLET ASC
ZI de Chapotin - 240 rue des Frères Voisin - BP 6 - 69970 Chaponnay - France
Tél. +33 (0)4.78.96.82.20 - Fax +33 (0)4.78.96.70.52 - Web Site : www.pellet-asc.fr- e-mail : info@pellet-asc.fr

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

047635