Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Poids maximum utilisateur / Max. user weight / Maximumgewicht gebruiker / Peso máximo utilizador / Peso max. Utente/Peso máximo do utilizador / Maximales Benutzergewicht / Макс. вес пользователя.
Référence P / Reference P / Referentie P /
Referencia P / Codice P / Referência P / Referenz
P / Код P :
Référence G / Reference G / Referentie G
/ Referencia G / Codice G / Referência G /
Referenz G / Код G :
Porte-serviettes, porte-vêtements. Porte-verre, porte-savon, porte-papier
Fonction
Towel rail, robe hook. Tumbler holder, soap holder, toilet paper holder.
Function
Om handdoeken, kleren, tandenborstel, zeep en toiletpapier op te leggen
Functie
Toallero, colgador. Porta-vaso, porta-jabonera, distribuidor de papel higiénico.
Función
Porta-salvietta, appendiabito. Porta-bicchiere, porta-sapone, portarotolo.
Funzione
Permite pousar toalhas, roupas, escova de dentes, sabão e papel higiénico
Função
Zum Ablegen von Handtüchern, Kleidung, Zahnbürste, Seife und
Funktion
Toilettenpapier
Предназначен(а) для размещения полотенец, одежды, зубных щеток,
Назначение
мыла и туалетной бумаги
465 - 715
Descriptif
590
Description
Beschrijving
150
Descripción
Descrizione
132
Descrição
76
287
Beschreibung
Описание
100
74
75
Numéro notice / Instruction sheet No. / Fichenummer / Número
del manual / Numero manuale / Número do manual /
Gebrauchsanweisungsnummer / Номер инструкции
Date de création / Creation date / Aanmaakdatum / Fecha de
creación / Data di creazione / Data de criação / Erstellungsdatum
/ Дата создания
Révision n° / Revision No. / Revisie nr. / Revisión nº / Revisione n°
/ Revisão nº / Revisionsnr. / № редакции
Date / Date / Datum / Fecha / Data / Data / Datum / Дата
Ne pas installer cet équipement avant d'avoir lu les instructions ci-dessous :
Instructions de montage. Avant de percer la cloison, présenter physiquement le
P = PELLET ASC
G = GODONNIER SAS
Poids net / Net weight / Nettogewicht / Peso neto / Peso netto / Peso líquido / Nettogewicht / Вес неттo
produit contre le mur puis marquer les emplacements de perçage. Le choix des chevilles doit
013130 - 013160 - 013260
être adapté au support mural. Les points de fi xation doivent être impérativement respectés.
013500 - 013700 - 013730
Entretien et nettoyage. IMPORTANT : Pour garantir la pérennité de ce
013800 - 013910 - 113501
produit et la sécurité de l'utilisateur, nous recommandons, pour le nettoyage, l'usage
113503 - 113731 - 113733
des solutions de savon doux. ATTENTION : NE PAS UTILISER de produits
340820 - 340830 - 341520
de nettoyage à base de cétones, hydrocarbures, acides, bases, esters et éthers.
341530 - 492301 - 492701
Après utilisation d'un produit de nettoyage, effectuer un rinçage à l'eau claire.
Avertissements liés à la sécurité. Après montage et avant utilisation, s'assurer
que les vis de fi xation sont bien serrées. Les produits sont étudiés et conçus pour
l'usage qui leur est attribué. Ces produits ne peuvent en aucun cas être utilisés pour
se maintenir, se relever ou se suspendre. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de blessure provoquée par la mauvaise installation ou utilisation de ces
produits. Le produit ne contient aucune substance dangereuse pour la santé.
En fi n de vie, le produit doit être confi é par l'utilisateur à la fi lière de récupération
homologuée à cet effet dans le pays d'utilisation.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
GB
Do not install this equipment before reading the following instructions:
Fitting instructions. Before drilling into the wall, physically hold the product
013130
0,400 kg
against the wall and mark the position of the holes to be drilled. Plugs have to be
selected according to the type of wall. The fi xings points have to be necessarily respected.
013160
0,500 kg
Care and maintenance. IMPORTANT: In order to guarantee the lasting quality of this
013260
0,640 kg
product and its safety for the user, we recommend that when cleaning it you should use mild
soap solutions. CAUTION: DO NOT USE cleaning products made of: etones, hydrocarbons,
013500
acids, bases, esters and ethers. After use of a cleaning product, make a rinsing in the clear water.
113501
Safety warnings. After fi tting and before using, make sure that the fi xing screws
113503
0,140 kg
are tightened securely. These products are studied and designed for their own use.
341520
They can not be used to take support, to get up or hang. The manufacturer shall
341530
have no liability for any injury caused by improper installation or use of
492701
these products. The product does not contain any hazardous substances.
013700
0,225 kg
At the end of its life cycle, the user must have the product recycled by a certifi ed facility
013730
in the country of use.
113731
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
113733
NL
Installeer deze uitrusting pas nadat u de onderstaande instructies gelezen
0,110 kg
340820
hebt :
340830
Tips voor. Alvorens de muur te doorboren houdt u het product tegen de muur
492301
en markeert de plaatsen waar u moet boren. De kracht die wordt verdragen door de
wandbevestiging vraagt een precieze selectie van schroefwerk en pluggen die is afgestemd op
013800
0,220 kg
het karakter van de wandsteun. Bevestigingspunten moeten op deze plaats worden aangebracht.
013910
0,300 kg
Onderhoud
reinigingsmiddelen op basis van: ketonen, koolwaterstoffen, zuren, basen, esters en
ethers. Na gebruik van een reinigingsproduct moet u met helder water spoelen.
S00001461
Veiligheidswaarschuwingen. Na de montage en voor het gebruik ervan, moet
u er zich van vergewissen dat de bevestigingsschroeven goed zijn vastgeschroefd.
De producten zijn bestudeerd en geproduceerd voor het bedoelde gebruik. Deze
01/07/2002
producten mogen in geen geval gebruikt worden om zich vast te houden, zich op te
trekken of aan te hangen. De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af indien u
09
gewond raakt door een verkeerde installatie of een verkeerd gebruik van deze
producten. Het product bevat geen enkele schadelijke stof voor de gezondheid.
12/11/2018
Op het einde van zijn levensduur, moet het product door de gebruiker aan een daartoe
goedgekeurde recyclage-instelling worden toevertrouwd in het land waar het gebruikt wordt.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
en
reiniging.
OPGELET:
GEBRUIK
NOOIT
ES
No montar antes haber leído los consejos de montaje:
Consejos para el montaje. Antes de perforar la mampara, presente el producto contra
la pared y luego marque los lugares donde debe taladrar. La selección de los tacos tiene que ser
adaptada al soporte mural. Los puntos de fi jación tienen que ser obligatoriamente respectados.
Mantenimiento y limpieza. IMPORTANTE: Para garantizar la perennidad
de este producto y la seguridad del usuario, recomendamos para su limpieza
usar soluciones de jabón suave. ATENCIÓN: NO UTILIZAR productos de
limpieza a base de: cetonas, hidrocarburos, ácidos, bases, ésteres y éteres. Después
de utilización de un producto de limpieza, efectuar un enjuague al agua clara.
Advertencias relativas a la seguridad. Después el montaje y antes de la utilización,
asegurarse que los tornillos de fi jación son bien apretados. Estos productos son estudiados
y concebidos para el uso al cual se destinan. Se desaconseja formalmente utilizar estos
productos para sujetarse o apoyarse. El fabricante declina toda responsabilidad
en caso de herida provocada por la mala instalación o utilización de estos
productos. El producto no contiene ninguna sustancia peligrosa para la salud.
Al fi nal del ciclo de vida del producto, el usuario debe confi arlo a la red de recuperación
homologada para este fi n en el país de utilización.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
IT
Non installare questo prodotto senza aver letto le istruzioni sotto elencate :
Istruzioni di montaggio. Prima di forare la parete, presentare fi sicamente il
prodotto contro il muro e segnare i punti di perforazione. La scelta dei tasselli deve essere
adatta al supporto murale. I punti di fi ssaggio devono essere assolutamente rispettati.
Manutenzione e pulizia. IMPORTANTE: Per garantire la sua perennità e la sicurezza
dell'utente, raccomandiamo di pulirlo con soluzioni di sapone delicato. ATTENZIONE : NON
UTILIZZARE prodotti detergenti a base di : chetoni, idrocarburi, acidi, basi, esteri e eteri.
Dopo utilizzazione di un prodotto di pulizia, effettuare una risciacquatura all'acqua naturale.
Avvertenze legate alla sicurezza. Dopo il montaggio e prima dell'utilizazzione,
assicurarsi che le viti di fi ssaggio sono ben strette. Questi prodotti sono studiati e
concepiti per l'uso al quale sono destinati. Si sconsiglia tassativamente di utilizzare questi
prodotti per mantenersi o appoggiarsi. Il fabbricante declina ogni responsabilità
in caso di ferita provocata da una cattiva installazione o utilizazzione di
questi prodotti. Il prodotto non contiene sostanze pericolose per la salute.
Il prodotto deve essere smaltito dall'utilizzatore in accordo con quanto previsto dalle leggi
vigenti nel paese di utilizzo.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PT
Não instalar este equipamento antes de ler as instruções abaixo:
Conselhos de instalação. Antes de perfurar o tabique, apresentar fi sicamente o produto
contra a parede e em seguida marcar os pontos de perfuração. Os esforços suportados
pela fi xação à parede exigem uma selecção cuidadosa dos parafusos e das buchas em
função do tipo de parede. Os pontos de fi xação devem ser imperativamente respeitados.
Manutenção e cuidados. IMPORTANTE: Para garantir a perenidade deste
artigo e a segurança do utilizador, recomendamos para a limpeza, a utilização de
soluções de sabão suave. CUIDADO: NÃO UTILIZAR produtos de limpeza
à base de: acetonas, hidrocarbonetos, ácidos, bases, ésteres e éteres. Após
utilização de um produto de limpeza, efectuar uma enxaguadela com água limpa.
Advertências ligadas à segurança. Após a montagem e antes da utilização, verifi que se
os parafusos de fi xação estão bem apertados. Os produtos são estudados e fabricados para a
utilização que lhe é atribuída. Estes produtos não podem de forma alguma serem utilizados para
segurar-se, levantar-se ou pendurar-se. O fabricante declina qualquer responsabilidade em
caso de ferimento provocado por uma instalação incorrecta ou por uma utilização

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GODONNIER 013130

  • Página 1 Poids net / Net weight / Nettogewicht / Peso neto / Peso netto / Peso líquido / Nettogewicht / Вес неттo produit contre le mur puis marquer les emplacements de perçage. Le choix des chevilles doit 013130 - 013160 - 013260 No montar antes haber leído los consejos de montaje: Référence P / Reference P / Referentie P /...
  • Página 2 ZI de Chapotin - 240 rue des Frères Voisin - CS 270048 - 69967 Chaponnay Cedex - France Tél. +33 (0)4.77.81.43.81 - Fax +33 (0)4.77.80.41.84 - Web Site : www.godonnier.fr - e-mail : info@godonnier.fr Tél. +33 (0)4.78.96.82.20 - Fax +33 (0)4.78.96.70.52 - Web Site : www.pellet-asc.fr- e-mail : info@pellet-asc.fr...

Este manual también es adecuado para:

013160013260013500013700013730013800 ... Mostrar todo