Faro GAGE Guia De Inicio Rapido De La Computadora Y El Software

Ocultar thumbs Ver también para GAGE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 229

Enlaces rápidos

Computer and Software
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide pour le
logiciel et l'ordinateur
Kurzanleitung zu Computer und
Software
Guida rapida per computer e
software
Guia de introdução do software e do
computador
Guía de inicio rápido de la
computadora y el software
计算机和软件快速入门指南
コンピュータとソフトウェアの操作手順
April 2008

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Faro GAGE

  • Página 1 Computer and Software Quick Start Guide Guide de démarrage rapide pour le logiciel et l’ordinateur Kurzanleitung zu Computer und Software Guida rapida per computer e software Guia de introdução do software e do computador Guía de inicio rápido de la computadora y el software 计算机和软件快速入门指南...
  • Página 3 FOR SPECIAL, COLLATERAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH OR ARISING OUT OF THE PURCHASE OR USE OF THE FARO GAGE OR ITS MATERIALS. THE SOLE AND EXCLUSIVE LIABILITY TO FARO TECHNOLOGIES INC., REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE MATERIALS DESCRIBED HEREIN.
  • Página 5 GAGE Computer and Software Quick Start Guide...
  • Página 7 FOR SPECIAL, COLLATERAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH OR ARISING OUT OF THE PURCHASE OR USE OF THE FARO GAGE OR ITS MATERIALS. THE SOLE AND EXCLUSIVE LIABILITY TO FARO TECHNOLOGIES INC., REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE MATERIALS DESCRIBED HEREIN.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    3D Caliper Manual Compensation ........... E-12 3D Caliper Temporary Zero ............. E-12 Metrology Mode ......E-15 Setup ..................E-15 Screen Layout ................E-18 Gage Modes ................E-23 Tools ..................E-24 Measuring ................E-25 Features and Dimensions Lists ..........E-29 Alignment ................E-30 3D Caliper ................
  • Página 11: Gage Mode

    Gage Mode This chapter explains the setup and basic operation of the FARO Gage software, running in Gage mode. The Gage mode is simpler than the Metrology mode (Also see the Metrology mode section). etup 1. Switch on the FARO Gage and then the FARO Gage Computer.
  • Página 12 3. Touch the MM/IN switch so that the current units are Millimeters (MM). 4. Before you begin measuring your part, calibrate the FARO Gage probe. Securely attach the FARO Probe Calibration cone near the FARO Gage. 5. Choose Gage Setup<Probe Calibration.
  • Página 13 6. Touch the Hole Calibration icon to start the probe calibration. 7. Reference the Encoders. Each of the six encoders in the FARO Gage must be referenced before the system can output data. The end stop warning window shows all six encoders in error until each is referenced.
  • Página 14: Screen Layout

    Passed. • If the probe calibration fails, touch the Retry button and repeat the calibration until the probe passes. You are now ready to Measure with the FARO Gage. creen ayout 1. Toolbox - The FARO Gage software menu •...
  • Página 15 3. Tools List An icon, of each FARO Gage Tool, displays in the Tools list when you have finished measuring and the Tool is complete. 4. Help Button • Touch the Help button to see instructions for a command. Touch the More button to see more details for a command.
  • Página 16: Tools

    Note: Changing the measuring units will reset the Tools list. Always select the correct units before selecting any Tools. ooLS Measure your part with the Tools from the FARO Gage Toolbox. The Tools are a combination of measurements and calculations. •...
  • Página 17: Measuring

    1. The Green button is used to take points on the part and the Red button ends the feature measurement. The Esc key cancels the Feature. 2. The FARO Gage uses a ball probe. To compensate the measurements for the ball probe radius, points must be digitized off the feature. Look at each illustration to see the location of the Red Ball.
  • Página 18: Printing

    After adding all of the Tools to your part, you can repeat the Tools on another part, or clear the FARO Gage and start a new part. • Touch the Next Part button to repeat the Tool list.
  • Página 19: Caliper

    3D c aLiper The FARO Gage 3D Caliper command replaces a traditional Height Gage tool by providing a quick distance measurement. Define your base face (measurement table, gage block, etc.) and touch your part to see the height distance. You can set, or reset, three separate base faces for you part.
  • Página 20 After setting the base face, place the FARO Gage probe on your part. Look at the screen to see the height from the base face to the surface. Touch the 3D tab to see a three dimensional height from each base face.
  • Página 21 The 3D Caliper command automatically compensates for the radius of the probe. Part Base Face • You should always try to touch the surface with the probe pointing towards the surface. Part Base Face • Avoid the following positions. Part Base Face e-11 Gage mode...
  • Página 22 You can set a temporary zero with the 3D Caliper. • Touch your part at the temporary zero height. • Press the Green button to freeze the display. • Press the Red button on the FARO Gage to set the temporary zero height. e-12 Gage mode...
  • Página 23 Press the Green button to unfreeze the display. • Place the FARO Gage probe on your part. Look at the screen to see the height from the base face to the probe, and the height from the temporary zero height to the probe.
  • Página 25: Metrology Mode

    Metrology Mode This chapter explains the setup and basic operation of the FARO Gage software, running in Gage mode. The Metrology mode is more complex than the Gage mode (Also see the Gage mode section). etup 1. Switch on the FARO Gage and then the FARO Gage Computer.
  • Página 26 3. Touch the MM/IN switch so that the current units are Millimeters (MM). 4. Before you begin measuring your Tool, calibrate the FARO Gage probe. Securely attach the FARO Probe Calibration cone near the FARO Gage. 5. Choose Gage Setup<Probe Calibration.
  • Página 27 7. Touch the Hole Calibration icon to start the probe calibration. 8. Reference the Encoders. Each of the six encoders in the FARO Gage must be referenced before the system can output data. The end stop warning window shows all six encoders in error until each is referenced.
  • Página 28: Screen Layout

    If you calibrate the probe correctly, the Calibration Status changes to Passed. If the probe calibration fails, then touch the Retry button and repeat the calibration until the probe passes. You are now ready to Measure with the FARO Gage. creen ayout 1.
  • Página 29 8. Gage/Metrology switch • Touch the Gage/Metrology switch to switch between Gage and Metrology modes. Note: Switching between Gage and Metrology modes will reset the Tool file. 9. Measure/Edit switch (Also see the Gage Modes section) • Touch the Measure/Edit switch to switch between Measure and Edit modes.
  • Página 30 11. Tool Box - The FARO Gage software menu • Each “Drawer” of the Tool Box opens into specific functions. • Scroll up and down in each Drawer menu to display additional items. • The scroll arrows are dark blue if there are additional items.
  • Página 31 • Touch the More button to see more details about the command. • Touch the Return button to return to the Command Description. 13. User Input and Review Area • Enter information and view the measurement results of a command. •...
  • Página 32 • If an Alignment exists in the Part file, touch the Next Button to see the X,Y,Z location of the Feature or Dimension. • Touch the Back Button to return to the previous screen, or touch OK to accept the results. 14.
  • Página 33: Gage Modes

    15. Current Tool Name 16. MM/IN switch oDeS Touch the Measure/Edit switch to switch between Measure and Edit modes. 1. Measure Mode - Touch a command and touch Run. Enter any necessary information and touch OK. Continue by measuring the feature. •...
  • Página 34: Tools

    If you add a specific tool, all of the individual Features and Dimensions are added to the Tool file. 1. The Tool Library • Touch a Tool. The necessary Features and Dimensions load, and the Gage mode automatically switches to Measure. e-24 Metrology mode...
  • Página 35: Measuring

    3. The Green button is used to take points on your part and the Red button ends the feature measurement. 4. The FARO Gage uses a ball probe. To compensate the measurements for the ball probe radius, points must be digitized off the feature. Look at each illustration to see the location of the Red Ball.
  • Página 36 5. A results screen appears when a Feature or Dimension is complete. Touch OK to add it to a list, Remeasure to remeasure the feature or Cancel to discard the measurement. 6. Touch Features<Part Setup to quickly establish the base faces on your Tool.
  • Página 37 8. Touch Reports<New Report to add a printed report to the Tool file. Touch Tabular Report and touch Run to create a Report. • Enter the information about your part. • Touch Print to send the Report to a printer. •...
  • Página 38 9. Touch Tools<Custom Tool<Save Tool to save your Tool file. 10. Touch Tools<Custom Tool<Execute Tool to repeat the Tool on another part. e-28 Metrology mode...
  • Página 39: Features And Dimensions Lists

    eatureS anD iMenSionS iStS 1. The icons in the list represent a graphical outline of your Tool. 2. Touch any Feature or Dimension icon to Review the results. Edit any values or Remove it from the file. 3. Completed commands appear in color, incomplete commands appear in gray scale.
  • Página 40: Alignment

    LignMent If you are tolerancing the location of Features (X,Y,Z), you must build an Alignment. The Alignment is also know as the X,Y,Z Coordinate System of your part, and references the location of features from an Alignment Origin (0,0,0). You will choose your Features and build an Alignment by defining three major components;...
  • Página 41: Caliper

    Note: You can save an Alignment to a file and load it into another tool. 3D c aLiper The FARO Gage 3D Caliper command replaces a traditional Height Gage tool by providing a quick distance measurement. Define your base face (measurement table, gage block, etc.) and touch your part to see the height distance.
  • Página 42 Note: The face measurement remains until you reset or clear it. After setting the base face, place the FARO Gage probe on your part. Look at the screen to see the height from the base face to the surface. Touch the 3D tab to see a three dimensional height from each base face.
  • Página 43 3D c aLiper utoMatic oMpenSation The 3D Caliper command automatically compensates for the radius of the probe. Part Base Face • You should always try to touch the surface with the probe pointing towards the surface. Part Base Face • Avoid the following positions.
  • Página 44 Touch your part at the temporary zero height. • Press the Green button to freeze the display. • Press the Red button on the FARO Gage to set the temporary zero height. • Press the Green button to unfreeze the display.
  • Página 45 Press and Hold the Red button to clear the temporary zero height. You can repeat these steps at another height. rM aS ouSe You can use the FARO Gage to control the mouse cursor on the computer screen. • The Green button is the left mouse button, and selects items on the screen.
  • Página 48 Floor 1, Building 29 No.396 Guilin Road Shanghai 200030, China Tel: +8621-64948660/1/2/3/4/5 Fax: +8621-64948670 E-Mail: chinainfo@faro.com FARO Europe GmbH & Co. KG Lingwiesenstrasse 11/2 D-70825 Korntal-Münchingen, Germany FREECALL +800 3276 7378 / +49 7150/9797-400 FREEFAX +800 3276 1737 / +49 7150/9797-444 E-Mail: support@faroeurope.com FARO India B-1, D-5, Mohan Cooperative Indl.
  • Página 49 GAGE Guide de démarrage rapide pour le logiciel et l’ordinateur...
  • Página 51 IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, CONCERNANT LE FARO GAGE ET SES ÉLÉMENTS, ET MET UNIQUEMENT CES ÉQUIPEMENTS À DISPOSITION « EN L’ÉTAT ». EN AUCUN CAS, FARO TECHNOLOGIES INC. NE SERA RESPONSABLE ENVERS QUICONQUE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, COLLATÉRAUX,...
  • Página 53 Compensation manuelle du Caliper 3D ........F-12 Zéro temporaire avec Caliper 3D ..........F-12 Mode Métrologie ......F-15 Configuration ................F-15 Disposition de l’écran .............. F-18 Modes de Gage ............... F-23 Outils ..................F-24 Mesure ..................F-25 Listes d’entités et de dimensions ..........F-29 Alignement ................F-30 Caliper 3D ................
  • Página 55: Mode Gage

    Mode Gage Ce chapitre décrit la configuration et le fonctionnement du logiciel FARO Gage en mode Gage. Le mode Gage est plus simple que le mode Métrologie (voir aussi la section Mode Métrologie). onFiguration 1. Mettez FARO Gage puis l’ordinateur FARO Gage sous tension.
  • Página 56 3. Utilisez le sélecteur MM/PO pour définir les millimètres (MM) en tant qu’unités de mesure actuelles. 4. Avant de commencer à mesurer votre pièce, étalonnez le palpeur FARO Gage. Attachez solidement la sphère d’étalonnage du palpeur FARO près de FARO Gage. 5. Choisissez Config. Gage < Étalonnage du palpeur.
  • Página 57 6. Touchez l’icône d’étalonnage de la sphère pour lancer l’étalonnage du palpeur. 7. Référencez les encodeurs. Chacun des six encodeurs du FARO Gage doit avoir une référence pour que le système puisse émettre des données. La fenêtre d’avertissement de fin de course affiche une erreur pour les six encodeurs jusqu’à...
  • Página 58: Disposition De L'écran

    FARO Gage est maintenant prêt. ’ iSpoSition De L écran 1. Boîte à outils – le menu logiciel de FARO Gage • Chaque tiroir de la boîte à outils s’ouvre sur des fonctions spécifiques. •...
  • Página 59 3. Liste d’outils Une icône de chaque outil FARO Gage s’affiche dans la liste d’outils une fois que vous avez fini de mesurer et que l’outil est terminé. 4. Bouton d’aide • Touchez le bouton d’aide pour afficher les instructions d’une option.
  • Página 60: Outils

    Sélectionnez toujours les unités de mesure appropriées avant de sélectionner des outils. utiLS Mesurez votre pièce avec les outils de la boîte d’outils FARO Gage. Les outils sont une combinaison de mesures et de calculs. • Angles – permet de mesurer l’angle entre les entités de votre pièce.
  • Página 61: Mesure

    La touche ÉCHAP permet d’annuler l’entité. 2. Le FARO Gage utilise un palpeur sphérique. Pour compenser les mesures pour le rayon du palpeur sphérique, les points doivent être numérisés en dehors de l’entité. Regardez chaque illustration pour voir l’emplacement de la sphère rouge.
  • Página 62: Impression

    épéter La pièce Après l’ajout de tous les outils à votre pièce, vous pouvez répéter les outils sur une autre pièce ou effacer le FARO Gage et débuter une nouvelle pièce. • Touchez le bouton Pièce suivante pour répéter la liste d’outils.
  • Página 63: Caliper 3D

    L’option Caliper 3D de FARO Gage remplace un outil de calibre de hauteur standard en proposant une mesure de distance rapide. Définissez la face de base (table de mesure, cale étalon, etc.) puis touchez votre pièce pour visualiser la distance de hauteur. Vous pouvez définir (ou redéfinir) trois faces de base distinctes pour votre pièce.
  • Página 64 Après avoir configuré la face de la base, placez le palpeur FARO Gage sur votre pièce. Sur l’écran, vous pouvez voir la hauteur de la face de la base à la surface. Touchez l’onglet 3D pour visualiser une hauteur tri- dimensionnelle de chaque face de base.
  • Página 65 L’option Caliper 3D compense automatiquement le rayon du palpeur. Pièce Face de la base • Essayez de toujours toucher la surface avec le palpeur dirigé vers la surface. Pièce Face de la base • Évitez les positions suivantes. Pièce Face de la base F-11 Mode Gage...
  • Página 66: Compensation Manuelle Du Caliper 3D

    Il est possible de définir un zéro temporaire avec le Caliper 3D. • Touchez votre pièce à hauteur du zéro temporaire. • Appuyez sur le bouton vert pour conserver l’affichage. • Appuyez sur le bouton rouge du FARO Gage pour définir la hauteur sur zéro temporaire. F-12 Mode Gage...
  • Página 67 Appuyez sur le bouton vert pour effacer l’affichage. • Placez le palpeur FARO Gage sur votre pièce. Sur l’écran, vous pouvez voir la hauteur de la face de la base au palpeur et la hauteur du zéro temporaire au palpeur.
  • Página 69: Mode Métrologie

    Mode Métrologie Ce chapitre décrit la configuration et le fonctionnement du logiciel FARO Gage en mode Gage. Le mode Métrologie est plus compliqué que le mode Gage (voir aussi la section Mode Gage). onFiguration 1. Mettez FARO Gage puis l’ordinateur FARO Gage sous tension.
  • Página 70 3. Utilisez le sélecteur MM/PO pour définir les millimètres (MM) en tant que unités de mesure actuelles. 4. Avant de commencer à mesurer votre outil, étalonnez le palpeur FARO Gage. Attachez solidement le cône d’étalonnage du palpeur FARO près de FARO Gage.
  • Página 71 7. Touchez l’icône d’étalonnage de la sphère pour lancer l’étalonnage du palpeur. 8. Référencez les encodeurs. Chacun des six encodeurs du FARO Gage doit avoir une référence pour que le système puisse émettre des données. La fenêtre d’avertissement de fin de course affiche une erreur pour les six encodeurs jusqu’à...
  • Página 72: Disposition De L'écran

    Cet outil crée un alignement ou système de coordonnées à partir d’entités mesurées préalablement. 4. Guide de démarrage rapide • Ouvre une version électronique de ce fichier. 5. Eteindre • Permet de quitter le logiciel FARO Gage et d’éteindre l’ordinateur. F-18 Mode Métrologie...
  • Página 73: Modes De Gage

    Touchez le bouton Effacer outils pour retirer tous les outils de la liste. 8. Commutateur Gage/Métrologie • Touchez ce commutateur pour basculer entre les modes Gage et Métrologie. Remarque : Basculer entre les modes Gage et Métrologie réinitialisera le fichier outil.
  • Página 74 11. Boîte à outils – le menu logiciel de FARO Gage • Chaque tiroir de la boîte à outils s’ouvre sur des fonctions spécifiques. • Faites défiler chaque menu de tiroir pour afficher tous les éléments. • Les flèches de défilement sont bleu foncé s’il existe des éléments supplémentaires.
  • Página 75 • Touchez le bouton Plus pour afficher plus de détails sur l’option. • Touchez le bouton Retour pour revenir à la description de l’option. 13. Zone utilisateur de saisie et de révision • Saisissez les informations et affichez les résultats de mesure d’une option.
  • Página 76 • S’il existe un alignement dans le fichier Pièce, touchez le bouton Suivant pour voir l’emplacement X,Y,Z de l’entité ou dimension. • Touchez le bouton Précédent pour retourner à l’écran précédent, ou touchez OK pour accepter les résultats. 14. Listes d’entités et de dimensions (voir aussi la section relative aux listes d’entités et de dimensions) •...
  • Página 77 15. Nom de l’outil actuel 16. Sélecteur MM/PO oDeS De Touchez ce commutateur pour basculer entre les modes Mesure et Édition. 1. Mode Mesure – touchez une option, puis touchez Exécuter. Saisissez toutes les informations nécessaires, puis touchez OK. Mesurez l’entité.
  • Página 78: Outils

    Si vous ajoutez un outil spécifique, toutes les entités ou dimensions individuelles sont ajoutées au fichier outil. 1. La bibliothèque d’outils • Touchez un outil. Les entités et dimensions requises sont chargées et le mode de Gage passe automatiquement en mode de mesure. F-24 Mode Métrologie...
  • Página 79: Mesure

    3. Le bouton vert est utilisé pour prendre des points de votre pièce et le bouton rouge pour terminer l’entité de mesure. 4. Le FARO Gage utilise un palpeur sphérique. Pour compenser les mesures pour le rayon du palpeur sphérique, les points doivent être numérisés en dehors de l’entité.
  • Página 80 Remarque : Certaines options requièrent une face préalablement mesurée. • La touche ÉCHAP permet d’annuler l’entité. 5. Un écran de résultats apparaît quand une entité ou une dimension est terminée. Appuyez sur OK pour l’ajouter à une liste, sur Remesurer pour remesurer l’entité...
  • Página 81 7. Les dimensions utilisent des entités mesurées. Créez les dimensions en choisissant les entités effectuées existantes. Touchez OK pour voir le résultat de la valeur de la dimension. 8. Touchez Rapports < Nouveau rapport pour ajouter un rapport imprimé au fichier outil. Touchez Rapport tabulaire puis touchez Exécuter pour créer un rapport.
  • Página 82 • Touchez OK pour continuer sans imprimer ou sauvegarder le rapport. Remarque : Touchez Rapports < Afficher le rapport pour afficher tout fichier rapport enregistré. 9. Touchez Outils < Outils personnalisés < Enregistrer outil pour sauvegarder votre fichier outil. 10. Touchez Outils < Outils personnalisés < Exécuter outil pour répéter l’outil sur une autre pièce.
  • Página 83: Listes D'entités Et De Dimensions

    ’ iSteS D entitéS et De DiMenSionS 1. Les icônes dans la liste représentent un aperçu graphique de votre outil. 2. Touchez une icône d’entité ou de dimension pour passer en revue les résultats. Le cas échéant, modifiez les valeurs ou supprimez-les du fichier.
  • Página 84: Alignement

    LigneMent Si vous définissez les tolérances de l’emplacement d’entités (X,Y,Z), vous devez construire un alignement. L’alignement est également connu comme le Système de coordonnées X,Y,Z de votre pièce et se reporte à l’emplacement d’entités à partir d’une origine d’alignement (0,0,0). Vous choisirez vos entités et construirez un alignement en définissant trois composants majeurs ;...
  • Página 85: Caliper 3D

    L’option Caliper 3D de FARO Gage remplace un outil de calibre de hauteur standard en proposant une mesure de distance rapide. Définissez la face de base (table de mesure, cale étalon, etc.) puis touchez votre pièce pour visualiser la distance de hauteur.
  • Página 86 La mesure de face est conservée jusqu’à réinitialisation ou suppression. Après avoir configuré la face de la base, placez le palpeur FARO Gage sur votre pièce. Sur l’écran, vous pouvez voir la hauteur de la face de la base à la surface. Touchez l’onglet 3D pour visualiser une hauteur tri- dimensionnelle de chaque face de base.
  • Página 87 oMpenSation autoMatique Du aLiper L’option Caliper 3D compense automatiquement le rayon du palpeur. Pièce Face de la base • Essayez de toujours toucher la surface avec le palpeur dirigé vers la surface. Pièce Face de la base • Évitez les positions suivantes. Pièce Face de la base...
  • Página 88: Compensation Manuelle Du Caliper 3D

    Il est possible de définir un zéro temporaire avec le Caliper 3D. • Touchez votre pièce à hauteur du zéro temporaire. • Appuyez sur le bouton vert pour conserver l’affichage. • Appuyez sur le bouton rouge du FARO Gage pour définir la hauteur sur zéro temporaire. F-34 Mode Métrologie...
  • Página 89: Bras Comme Souris

    Maintenez le bouton rouge enfoncé pour effacer la hauteur de zéro temporaire. Il est possible de répéter ces étapes à une autre hauteur. raS coMMe SouriS Vous pouvez utiliser FARO Gage pour contrôler le curseur de la souris sur l’écran d’ordinateur. •...
  • Página 92 No.396 Guilin Road Shanghai 200030, China Tél. : +8621-64948660/1/2/3/4/5 Télécopie : +8621-64948670 Courriel : chinainfo@faro.com FARO Europe GmbH & Co. KG Lingwiesenstrasse 11/2 D-70825 Korntal-Münchingen, Allemagne APPEL GRATUIT +800 3276 7378 / +49 7150/9797-400 FAX GRATUIT +800 3276 1737 / +49 7150/9797-444 Courriel : support@faroeurope.com...
  • Página 93 GAGE Kurzanleitung zu Computer und Software...
  • Página 95 ©FARO Technologies Inc., 2006-2008. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne schriftliche Genehmigung von FARO Technologies Inc. in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln reproduziert oder übertragen werden. FARO TECHNOLOGIES INC. ÜBERNIMMT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF, GEWÄHRLEISTUNGEN HINSICHTLICH...
  • Página 97 3D-Messtaster – Automatische Kompensation ......G-12 3D-Messtaster – Manuelle Kompensation ........G-13 3D-Messtaster – Temporäre Null ..........G-14 Metrology-Modus ......G-15 Einrichtung ................G-15 Nun können Sie mit FARO Gage messen.........G-18 Bildschirmlayout ..............G-18 Gage-Modus ................G-23 Werkzeuge ................G-25 Messen ..................G-26 Listen für Merkmale und Bemassungen ........G-29 Ausrichtung ................G-31...
  • Página 99: Gage-Modus

    Funktionen der FARO Gage-Software bei Ausführung im Gage-Modus beschrieben. Der Gage-Modus ist einfacher als der Metrology-Modus (siehe auch Abschnitt “Metrology-Modus”). inrichtung 1. Schalten Sie das FARO Gage-Gerät und anschließend den FARO Gage- Computer ein. Vorsicht: Schließen Sie keine Komponente des Systems an die Stromversorgung an, sofern nicht alle Kabel richtig angeschlossen wurden.
  • Página 100 3. Tippen Sie auf den Schalter „MM/IN“, so dass die aktuelle Maßeinheit Millimeter (MM) lautet. 4. Vor dem Messen Ihres Bauteils sollten Sie die FARO Gage-Sonde kalibrieren. Befestigen Sie die Kalibrierungskugel für FARO-Messsonden neben dem FARO Gage. 5. Wählen Sie “Gage-Setup”>”Sondenkalibrierung”.
  • Página 101 Symbol “Kugelkalibrierung”, Messsondenkalibrierung zu starten. 7. Referenzieren Sie die Codierer. Alle sechs Codierer des FARO Gage müssen referenziert sein, bevor das System Daten ausgeben kann. Das Endstopp-Warnungsfenster zeigt Fehler für alle sechs Codierer an, bis diese referenziert werden. Drehen Sie Verbindungen 1 bis 6 systematisch, bis alle Warnmeldungen ausgeblendet sind.
  • Página 102: Bildschirmlayout

    • Schlägt die Sondenkalibrierung fehl, tippen Sie auf die Schaltfläche “Erneut versuchen” und wiederholen die Kalibrierung, bis die Sonde erfolgreich kalibriert wurde. Nun können Sie mit FARO Gage messen. iLDSchirMLayout 1. Werkzeugleiste - Das FARO Gage-Softwaremenü • Jede Schaltfläche auf der Werkzeugleiste bietet Zugriff auf bestimmte Funktionen.
  • Página 103 Klicken Sie auf die Startschaltfläche, um einen Befehl aus der Werkzeugleiste zu starten. 3. Werkzeugliste In der Werkzeugliste wird für jedes FARO Gage-Werkzeug ein Symbol angezeigt, wenn Sie mit der Messung fertig sind und das Werkzeug abgeschlossen ist. 4. Hilfe-Schaltfläche •...
  • Página 104 5. Schalter „MM/IN“ • Stellen Sie mit dem Schalter “MM/IN” die Maßeinheiten des Bauteils ein. Hinweis: Durch Ändern der Maßeinheiten wird die Werkzeugliste zurückgesetzt. Wählen Sie vor der Auswahl der Werkzeuge immer die richtigen Maßeinheiten aus. eite Gage-Modus...
  • Página 105: Werkzeuge

    Messen Sie Ihre Bauteil mit Hilfe der Werkzeuge aus der FARO Gage- Werkzeugleiste. Die Werkzeuge sind eine Kombination aus Messungen und Berechnungen. • Winkel – misst Winkel zwischen Merkmalen auf dem Bauteil. • Abstand – misst den Abstand zwischen Merkmalen auf dem Bauteil.
  • Página 106: Messen

    Taste wird die Merkmalmessung beendet. Mit der Esc-Taste brechen Sie das Merkmal ab. 2. Das FARO Gage-Gerät verwendet eine Kugelmesssonde. Um die Messungen für den Radius der Kugelmesssonde zu kompensieren, müssen Punkte außerhalb des Merkmals gemessen werden. Sehen Sie sich in jeder Abbildung an, wo sich die rote Kugel befindet.
  • Página 107: Drucken

    DeS auteiLS Wenn Sie Ihrem Bauteil alle Werkzeuge hinzugefügt haben, können Sie die Werkzeuge für ein anderes Werkzeug wiederholen oder den FARO Gage löschen und mit einem neuen Bauteil beginnen. • Wählen Sie die Schaltfläche “Nächstes Bauteil”, um die Werkzeugliste zu wiederholen.
  • Página 108 Gage-Modus...
  • Página 109: Messtaster

    Die Flächenmessung bleibt bestehen, bis Sie sie zurücksetzen oder löschen. Nach dem Einstellen der Basisfläche platzieren Sie die FARO Gage- Messsonde auf Ihrem Bauteil. Überprüfen Sie auf dem Bildschirm die Höhe von der Basisfläche zur Fläche. Auf der Registerkarte 3D wird die dreidimensionale Höhe der einzelnen Basisflächen angezeigt.
  • Página 110 Höhenanzeige aufzuheben und den Vorgang fortzusetzen. 3D-M – a eSStaSter utoMatiSche oMpenSation Der 3D-Messtaster-Befehl kompensiert den Radius der Messsonde automatisch. Bauteil Basisfläche • Sie sollten stets versuchen, auf die Fläche zu tippen, wenn der Messtaster auf die Fläche zeigt. Bauteil Basisfläche g-12 eite Gage-Modus...
  • Página 111: Messtaster - Manuelle Kompensation

    Aktivieren Sie die Optionsschaltfläche “Weg von Basis”, um eine manuelle Kompensation durchzuführen, wenn die Fläche von der Basisfläche weg zeigt. • Aktivieren Sie die Optionsschaltfläche “Richtung Basis”, um eine manuelle Kompensation durchzuführen, wenn die Fläche zur Basisfläche hin zeigt. g-13 eite Gage-Modus...
  • Página 112: Messtaster - Temporäre Null

    Tippen Sie an der temporären Nullhöhe auf das Bauteil. • Mit der grünen Taste fixieren Sie die Anzeige. • Drücken Sie die rote Taste auf dem FARO Gage, um die temporäre Nullhöhe einzustellen. • Heben Sie die Fixierung der Anzeige mit der grünen Taste auf.
  • Página 113: Metrology-Modus

    Funktionen der FARO Gage-Software bei Ausführung im Gage-Modus beschrieben. Der Metrology-Modus ist komplexer als der Gage-Modus (siehe auch Abschnitt “Gage-Modus”). inrichtung 1. Schalten Sie das FARO Gage-Gerät und anschließend den FARO Gage- Computer ein. Vorsicht: Schließen Sie keine Komponente des Systems an die Stromversorgung an, sofern nicht alle Kabel richtig angeschlossen wurden.
  • Página 114 3. Tippen Sie auf den Schalter „MM/IN“, so dass die aktuelle Maßeinheit Millimeter (MM) lautet. 4. Vor dem Messen Ihres Werkzeugs sollten Sie die FARO Gage-Sonde kalibrieren. Befestigen Sie den Kegel für die FARO-Sondenkalibrierung neben dem FARO Gage-Gerät. 5. Wählen Sie „Gage-Setup“>„Sondenkalibrierung”.
  • Página 115 Symbol “Kugelkalibrierung”, Messsondenkalibrierung zu starten. 8. Referenzieren Sie die Codierer. Alle sechs Codierer des FARO Gage müssen referenziert sein, bevor das System Daten ausgeben kann. Das Endstopp-Warnungsfenster zeigt Fehler für alle sechs Codierer an, bis diese referenziert werden. Drehen Sie Verbindungen 1 bis 6 systematisch, bis alle Warnmeldungen ausgeblendet sind.
  • Página 116: Nun Können Sie Mit Faro Gage Messen

    Wenn Sie die Sonde korrekt kalibrieren, ändert sich der Kalibrierungsstatus zu “Erfolgreich”. Wenn bei der Messsondenkalibrierung ein Fehler auftritt, klicken Sie auf Wiederholen und wiederholen die Kalibrierung, bis die Messsonde ordnungsgemäß eingestellt ist. Nun können Sie mit FARO Gage messen. iLDSchirMLayout 1. Info-Schaltfläche •...
  • Página 117 Tippen Sie auf die Schaltfläche „Werkzeuge löschen“, um alle Werkzeuge aus der Werkzeugliste zu löschen. 8. Gage/Metrology-Schalter • Tippen Sie auf den Schalter “Gage/Metrology”, um zwischen dem Gage- und dem Metrology-Modus zu wechseln. Durch Wechseln zwischen dem Gage- und dem Metrology-Modus Hinweis: wird die Werkzeug-Datei zurückgesetzt.
  • Página 118 11. Werkzeugleiste - Das FARO Gage-Softwaremenü • Jede Schaltfläche auf der Werkzeugleiste gibt Zugriff auf bestimmte Funktionen. • Blättern Sie in jedem Schaltflächenmenü nach oben und unten, um zusätzliche Elemente anzuzeigen. • Sind noch weitere Elemente vorhanden, werden die Pfeile dunkelblau angezeigt.
  • Página 119 • Mit Hilfe der Schaltfläche „Mehr” können Sie weitere Details zu einem Befehl anzeigen. • Klicken Sie auf die Schaltfläche Zurück, um zur Befehlsbeschreibung zurückzukehren. 13. Bereich für Benutzereingaben und Überprüfungen • Geben Sie Informationen ein, und zeigen Sie Messergebnisse eines Befehls an.
  • Página 120 • Wenn in der Bauteildatei eine Ausrichtung vorhanden ist, tippen Sie auf die Schaltfläche „Weiter“, um die XYZ-Position des Merkmals oder der Bemaßung anzuzeigen. • Tippen Sie auf die Schaltfläche „Zurück“, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, oder tippen Sie auf „OK“, um die Ergebnisse zu übernehmen.
  • Página 121: Gage-Modus

    14. Listen der Merkmale und Bemaßungen (siehe den Abschnitt über Merkmal- und Bemaßungslisten) • Bestehende Befehle in der aktuellen Werkzeug-Datei werden in der eingegebenen Reihenfolge angezeigt. • Ausgeführte Befehle werden farbig, noch nicht ausgeführte Befehle werden grau angezeigt. 15. Name des aktuellen Werkzeugs 16.
  • Página 122 2. Bearbeiten-Modus – Wählen Sie einen Befehl und dann „Starten“. Geben Sie erforderliche Informationen ein, und wählen Sie “OK”. Das Merkmal bzw. die Bemaßung wird der Liste hinzugefügt. • Die Symbole werden grau angezeigt und geben an, dass das Merkmal bzw. die Bemaßung nicht abgeschlossen ist. g-24 eite Metrology-Modus...
  • Página 123: Werkzeuge

    Werkzeug-Datei sämtliche Merkmale und Bemaßungen hinzugefügt. 1. Die Werkzeugbibliothek • Wählen Sie ein Werkzeug. Die erforderlichen Merkmale und Bemaßungen werden geladen, und der Gage-Modus wechselt automatisch zum Messen-Modus. • Nach Ausführen des Werkzeugs können Sie zusätzliche Merkmale und Bemaßungen hinzufügen und alles als benutzerdefiniertes Werkzeug speichern.
  • Página 124: Messen

    3. Mit der grünen Taste nehmen Sie Punkte auf Ihrem Bauteil auf, mit der roten Taste wird die Merkmalmessung beendet. 4. Das FARO Gage-Gerät verwendet eine Kugelmesssonde. Um die Messungen für den Radius der Kugelmesssonde zu kompensieren, müssen Punkte außerhalb des Merkmals gemessen werden. Sehen Sie sich in jeder Abbildung an, wo sich die rote Kugel befindet.
  • Página 125 5. Nach Abschluss eines Merkmals oder einer Bemaßung wird ein Ergebnisfenster angezeigt. Klicken Sie auf „OK“ zum Hinzufügen in eine Liste, auf „Neu messen“ zum erneuten Messen des Merkmals, oder auf „Abbrechen“ zum Verwerfen der Messung. 6. Tippen Sie auf “Merkmale”>”Bauteil-Setup”, um die Basisflächen auf Ihrem Werkzeug einzurichten.
  • Página 126 8. Wählen Sie “Berichte”>”Neuer Bericht”, um der Werkzeug-Datei einen gedruckten Bericht hinzuzufügen. Wählen Sie einen Bericht im Tabellenformat und anschließend den Startbefehl, um einen Bericht zu erstellen. • Geben Sie die Informationen zu Ihrem Bauteil ein. • Wählen Sie “Drucken”, um den Bericht an einen Drucker zu senden.
  • Página 127: Listen Für Merkmale Und Bemassungen

    Hinweis: Wählen Sie den Befehl “Berichte”>”Bericht anzeigen”, um gespeicherte Bericht-Dateien anzuzeigen. 9. Wählen Sie “Werkzeuge”>”Ben. Werkzeug” und anschließend den Speichern-Befehl, um Ihre Werkzeug-Datei zu speichern. 10. Wählen Sie “Werkzeuge”>”Ben. Werkzeug” und anschließend den Ausführen-Befehl, um das Werkzeug auf einem anderen Bauteil erneut auszuführen.
  • Página 128 3. Abgeschlossene Befehle werden farbig, noch nicht abgeschlossene Befehl werden grau angezeigt. Nicht ausgefühlte Befehle werden erstellt, wenn Sie: • ein Werkzeug im Bearbeiten-Modus erstellen. • ein Werkzeug öffnen. • ein Werkzeug aus der Werkzeugbibliothek auswählen. 4. Kopieren und Einfügen. Kopieren Sie Merkmale und Bemaßungen und fügen Sie diese ein, um größere Dateien zu erstellen.
  • Página 129: Ausrichtung

    uSrichtung Wenn Sie eine Toleranzprüfung der Position von Merkmalen (X,Y,Z) durchführen, müssen Sie eine Ausrichtung erstellen. Die Ausrichtung ist auch als XYZ-Koordinatensystem des Bauteils bekannt und gibt die Position von Merkmalen im Vergleich zum Nullpunkt der Ausrichtung (0,0,0) an. Sie wählen Merkmale und erstellen eine Ausrichtung, indem Sie drei Hauptkomponenten - die XY-Ebene, die X-Achse und den Nullpunkt - definieren.
  • Página 130 2. Wählen Sie die Merkmale für die Ausrichtung aus. • Wählen Sie das erste Merkmal aus. Je nach Merkmaltyp wird angezeigt, wie das Merkmal in der Ausrichtung verwendet werden kann. • Wählen Sie das zweite Merkmal aus. • Wählen Sie das dritte Merkmal aus. •...
  • Página 131: Messtaster

    3D-M eSStaSter Der 3D-Messtaster-Befehl von FARO Gage ersetzt ein traditionelles Höhenmessgerät, da er eine schnelle Abstandsmessung ermöglicht. Definieren Sie Ihre Basisfläche (Messtabelle, Endmaß usw.), und tippen Sie auf das Bauteil, um den Höhenabstand anzuzeigen. Sie können drei separate Basisflächen für Ihr Bauteil einstellen oder erneut einstellen.
  • Página 132 automatisch. Wählen Sie zur manuellen Kompensation eine der Optionsschaltflächen. Hinweis: Wenn die Höhe im Verhältnis zum Durchmesser der Messsonde nicht korrekt ist (höher oder tiefer), wählen Sie eine manuelle Kompensationseinstellung. • Drücken Sie die grüne Taste erneut, um die Fixierung der Höhenanzeige aufzuheben und den Vorgang fortzusetzen.
  • Página 133 Bauteil Basisfläche • Vermeiden Sie die folgenden Positionen. Bauteil Basisfläche 3D-M – M eSStaSter anueLLe oMpenSation Für die 3D-Messtaster-Kompensation können Sie die manuelle Einstellung, “Richtung Basis” oder “Weg von Basis” auswählen. • Mit Hilfe der manuellen Kompensation können Sie die Fläche in einer beliebigen Position auswählen.
  • Página 134: Messtaster - Temporäre Null

    Tippen Sie an der temporären Nullhöhe auf das Bauteil. • Mit der grünen Taste fixieren Sie die Anzeige. • Drücken Sie die rote Taste auf dem FARO Gage, um die temporäre Nullhöhe einzustellen. • Heben Sie die Fixierung der Anzeige mit der grünen Taste auf.
  • Página 135: Arm Als Maus

    Mit Hilfe des FARO Gage können Sie den Mauscursor auf dem Bildschirm steuern. • Die grüne Taste ist die linke Maustaste, mit der Sie Elemente auf dem Bildschirm auswählen. • Die rote Taste zentriert den Mauscursor in der Mitte des Bildschirms.
  • Página 138 No.396 Guilin Road Shanghai 200030, China Tel: +8621-64948660/1/2/3/4/5 Fax: +8621-64948670 E-Mail: chinainfo@faro.com FARO Europe GmbH & Co. KG Lingwiesenstraße 11/2 D-70825 Korntal-Münchingen, Deutschland GEBÜHRENFREIE TELEFONNUMMER +800 3276 7378 / +49 7150/9797-400 GEBÜHRENFREIE FAX-NUMMER +800 3276 1737 / +49 7150/9797-444 E-Mail: support@faroeurope.com FARO Indien B-1, D-5, Mohan Cooperative Indl.
  • Página 139 GAGE Guida rapida per computer e software...
  • Página 141 FARO TECHNOLOGIES INC. NON FORNISCE GARANZIE DI ALCUN GENERE NÉ ESPRESSE NÉ IMPLICITE, IVI COMPRESA, MA NON SOLO, QUALSIASI GARANZIA PRESUNTA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD USI SPECIFICI, RIGUARDANTE IL DISPOSITIVO FARO GAGE E I MATERIALI AD ESSO CONNESSI E RENDE TALI MATERIALI DISPONIBILI COSÌ COME SONO.
  • Página 143 Contents Modalità Calibratore ......I-1 Installazione ................I-1 Disposizione dello schermo ............I-4 Strumenti ................... I-7 Misurazione ................I-7 Stampa ..................I-8 Repetizione della Parte ............... I-9 Calibro 3D ................I-10 Compensazione automatica del Calibro 3D ......I-11 Compensazione manuale del Calibro 3D ........I-12 Zero temporaneo del Calibro 3D ..........
  • Página 145: Modalità Calibratore

    2. Il computer FARO Gage è un dispositivo dotato di schermo tattile. Per selezionare le opzioni software, toccare lo schermo con un dito o con lo stilo.
  • Página 146 3. Premere l’interruttore MM/IN per impostare le unità correnti su Millimetri (MM). 4. Prima di iniziare a misurare lo strumento, calibrare la sonda FARO Gage. Fissare fermamente la sfera di calibrazione sonda FARO accanto a FARO Gage. 5. Selezionare Impostazione calibratore > Calibrazione della sonda.
  • Página 147 6. Toccare l’icona Calibrazione sfera per avviare la relativa calibrazione. 7. Riferimento dei codificatori. È necessario creare un riferimento per ciascuno dei sei codificatori presenti in FARO Gage prima che il sistema possa generare i dati. La finestra di avviso inizio-fine visualizza i codificatori in errore sino a quando non si stabilisce il riferimento.
  • Página 148: Disposizione Dello Schermo

    Se la calibrazione della sonda non ha esito positivo, toccare l’icona Calibrazione foro e ripetere la calibrazione fino ad ottenere un esito positivo. Una volta terminata la calibrazione, il sistema FARO Gage è pronto per effettuare le misurazioni. iSpoSiZione DeLLo ScherMo 1.
  • Página 149 3. Elenco strumenti Una volta terminata la misurazione e il completamento di uno strumento, nell’elenco degli strumenti viene visualizzata un’icona corrispondente a ogni strumento FARO Gage. 4. Pulsante ? • Toccare il pulsante ? per visualizzare le istruzioni relative a un comando.
  • Página 150 5. Interruttore MM/IN • Utilizzare l’interruttore MM/IN per impostare le unità di misura della parte. Nota: l’elenco strumenti si aggiorna quando si cambiano le unità di misura. Selezionare le unità corrette prima di selezionare uno strumento. agina Modalità Calibratore...
  • Página 151: Strumenti

    Il tasto Esc annulla l’entità. 2. FARO Gage utilizza una sonda a sfera. Al fine di compensare le misurazioni per il raggio della sonda a sfera, è necessario digitare i punti all’esterno dell’entità. Osservare ogni illustrazione per visualizzare la posizione della sfera rossa.
  • Página 152: Stampa

    5. Toccare la casella di controllo Aggiungi al report per rimuovere l’entità dal report. 6. Premere OK per completare la misurazione, Rimisura per rimisurare l’entità o Annulla per eliminare una misurazione. Scegliere altri strumenti FARO Gage per completare la parte. taMpa È possibile stampare i risultati di tutti gli strumenti. •...
  • Página 153: Repetizione Della Parte

    DeLLa arte Una volta aggiunti tutti gli strumenti alla parte, è possibile ripetere gli strumenti su un’altra parte o cancellare FARO Gage e iniziare una nuova parte. • Toccare il pulsante Parte successiva per ripetere l’elenco degli strumenti. •...
  • Página 154: Calibro 3D

    Il comando Calibro 3D di FARO Gage sostituisce lo strumento tradizionale Altezza consentendo una misurazione rapida della distanza. Definire la faccia base (tavolo di misurazione, blocco di calibrazione, ecc.) e toccare la parte per visualizzare la distanza relativa all’altezza. È possibile impostare o reimpostare, tre diverse facce base per la parte.
  • Página 155 Nota: se l’altezza non è corretta (più alta o più bassa) in base al diametro della sonda, selezionare un’impostazione di compensazione manuale. • Premere di nuovo il pulsante verde per sbloccare la visualizzazione dell’altezza e continuare. oMpenSaZione autoMatica DeL aLiBro Il comando Calibro 3D compensa automaticamente per il raggio della sonda.
  • Página 156: Z Ero Temporaneo Del C Alibro 3D

    È possibile impostare uno zero temporaneo con il Calibro 3D. • Toccare la parte all’altezza dello zero temporaneo. • Premere il pulsante verde per bloccare la visualizzazione. • Premere il pulsante rosso su FARO Gage per impostare l’altezza dello zero temporaneo. i-12 agina Modalità Calibratore...
  • Página 157 • Premere il pulsante verde per sbloccare la visualizzazione. • Posizionare la sonda FARO Gage sulla parte. Controllare la schermata per visualizzare l’altezza dalla faccia di base alla sonda, e l’altezza dall’altezza dello zero temporaneo alla sonda. Nota: la pressione del pulsante verde per bloccare e sbloccare la visualizzazione è...
  • Página 159: Modalità Metrologia

    2. Il computer FARO Gage è un dispositivo dotato di schermo tattile. Per selezionare le opzioni software, toccare lo schermo con un dito o con lo stilo.
  • Página 160 3. Premere l’interruttore MM/IN per impostare le unità correnti su Millimetri (MM). 4. Prima di iniziare a misurare lo strumento, calibrare la sonda FARO Gage. Fissare accuratamente il cono di calibrazione FARO accanto a FARO Gage. 5. Selezionare Impostazione calibratore > Calibrazione della sonda.
  • Página 161 7. Toccare l’icona Calibrazione sfera per avviare la relativa calibrazione. 8. Riferimento dei codificatori. È necessario creare un riferimento per ciascuno dei sei codificatori presenti in FARO Gage prima che il sistema possa generare i dati. La finestra di avviso inizio-fine visualizza i codificatori in errore sino a quando non si stabilisce il riferimento.
  • Página 162: Disposizione Dello Schermo

    Superato. Se la calibrazione della sonda ha risultato negativo, toccare il pulsante Riprova e ripetere la calibrazione fino a quando la sonda passa. Una volta terminata la calibrazione, il sistema FARO Gage è pronto per effettuare le misurazioni. iSpoSiZione DeLLo ScherMo 1.
  • Página 163: Modalità Calibratore

    6. Pulsante Parte successiva. • Premere il pulsante Parte successiva per riaprire l’elenco strumenti. 7. Pulsante Cancella strumenti. • Premere il pulsante Cancella strumenti per cancellare tutti gli strumenti dall’elenco. 8. Interruttore Calibratore/Metrologia • Toccare l’interruttore Calibratore/Metrologia per passare dalla modalità...
  • Página 164 11. Carrello degli strumenti - il menu del software FARO Gage • Ogni “cassetto” del carrello degli strumenti ha funzioni specifiche. • Scorrere il menu relativo a ogni cassetto per visualizzare elementi aggiuntivi. • Le frecce di scorrimento diventano di colore blu scuro se sono presenti elementi aggiuntivi.
  • Página 165 • Toccare il pulsante Più per visualizzare ulteriori informazioni riguardanti il comando. • Toccare il pulsante Return per tornare alla descrizione comandi. 13. Area Input utente e Revisione • Immettere informazioni e visualizzare i risultati di misurazione di un comando. •...
  • Página 166 • Premere il pulsante Indietro per tornare alla schermata precedente. Premere OK per accettare i risultati. 14. Elenchi Entità e Quote (vedere anche la sezione Elenchi Entità e Quote) • I comandi esistenti nel file dello strumento corrente vengono visualizzati nell’ordine in cui sono stati immessi. •...
  • Página 167 15. Nome strumento corrente 16. Interruttore MM/IN oDaLità aLiBratore Toccare l’interruttore Misura/Modifica per passare da una modalità all’altra. 1. Modalità Misura - toccare un comando e selezionare Esegui. Immettere le informazioni necessarie e toccare OK. Continuare eseguendo la misurazione dell’entità. •...
  • Página 168: Strumenti

    2. Modalità Modifica - toccare un comando e selezionare Esegui. Immettere le informazioni necessarie e toccare OK. L’entità o la quota vengono aggiunte ad un elenco. • Le icone vengono visualizzate in scala di grigi. Ciò indica che la quota o l’entità non sono state completate. truMenti Gli strumenti sono un insieme di entità...
  • Página 169: Misurazione

    3. Il pulsante verde viene usato per selezionare i punti sulla parte e il pulsante rosso termina la misurazione dell’entità. 4. FARO Gage utilizza una sonda a sfera. Al fine di compensare le misurazioni per il raggio della sonda a sfera, è necessario digitare i punti all’esterno dell’entità.
  • Página 170 • Il tasto Esc annulla l’entità. 5. Appare una schermata dei risultati quando un’entità o una quota è completa. Premere OK per aggiungerà all’elenco, Rimisura per rimisurare l’entità o Annulla per eliminare la misurazione. 6. Toccare Entità > Impostazione parte per stabilire rapidamente le facce base sullo strumento.
  • Página 171 7. Le quote utilizzano entità misurate. Creare quote scegliendo le entità completate esistenti. Toccare OK per visualizzare il risultato del valore della quota. 8. Toccare Report > Nuovo report per aggiungere un report stampato al file dello strumento. Toccare Tabulare e selezionare Esegui per creare un report.
  • Página 172 • Toccare Stampa per avviare la stampa del report. • Toccare Salva per salvare il report in un file sul computer. • Toccare OK per continuare senza stampare o salvare il report. Nota: toccare il comando Report > Visualizza report per visualizzare un file del report salvato.
  • Página 173: Elenchi Entità E Quote

    Lenchi ntità e uote 1. Le icone nell’elenco rappresentano uno schizzo grafico dello strumento. 2. Toccare l’icona di un’entità o quota per esaminare i risultati. I valori possono essere modificati o rimossi dal file. 3. I comandi completati vengono visualizzati a colori mentre i comandi non completati vengono visualizzati in scala di grigi.
  • Página 174: Allineamento

    LLineaMento Se si calcola la tolleranza delle coordinate (X,Y,Z) di un’entità, è necessario anzitutto creare l’allineamento. L’allineamento, ossia il sistema di coordinate X,Y,Z della parte referenzia la posizione delle entità rispetto all’origine (0,0,0). Selezionare le entità e creare l’allineamento definendone i tre costituenti principali: il piano XY, l’asse X e l’origine.
  • Página 175: Calibro 3D

    È possibile salvare un allineamento in un file e caricarlo su un altro strumento. aLiBro Il comando Calibro 3D di FARO Gage sostituisce lo strumento tradizionale Altezza consentendo una misurazione rapida della distanza. Definire la faccia base (tavolo di misurazione, blocco di calibrazione, ecc.) e toccare la parte per visualizzare la distanza relativa all’altezza.
  • Página 176 Dopo l’impostazione della faccia di base, posizionare la sonda FARO Gage sulla parte. Controllare la schermata per visualizzare l’altezza dalla faccia di base alla superficie. Toccare la scheda 3D per visualizare l’altezza tridimensionale da ogni faccia base. • Premere il pulsante verde per bloccare la visualizzazione dell’altezza.
  • Página 177 Parte Faccia base • Evitare le posizioni seguenti. Parte Faccia base oMpenSaZione ManuaLe DeL aLiBro È possibile impostare la compensazione del Calibro 3D in due tipi di impostazioni manuali, Verso la faccia base oppure Lontano dalla base. • La compensazione manuale consente di toccare la superficie in qualsiasi posizione.
  • Página 178 Toccare la parte all’altezza dello zero temporaneo. • Premere il pulsante verde per bloccare la visualizzazione. • Premere il pulsante rosso su FARO Gage per impostare l’altezza dello zero temporaneo. • Premere il pulsante verde per sbloccare la visualizzazione. •...
  • Página 179: Uso Del Braccio Come Mouse

    So DeL Braccio coMe MouSe È possibile usare FARO Gage per controllare il cursore del mouse sullo schermo del computer. • Il pulsante verde corrisponde al pulsante sinistro del mouse e seleziona elementi sullo schermo. • Il pulsante rosso posiziona il cursore del mouse al centro dello schermo del computer.
  • Página 182 No.396 Guilin Road Shanghai 200030, Cina Tel: +8621-64948660/1/2/3/4/5 Fax: +8621-64948670 E-mail: chinainfo@faro.com FARO Europe GmbH & Co. KG Lingwiesenstrasse 11/2 D-70825 Korntal-Münchingen, Germania NUMERO VERDE +800 3276 7378 / +49 7150/9797-400 FREEFAX +800 3276 1737 / +49 7150/9797-444 E-mail: support@faroeurope.com FARO India B-1, D-5, Mohan Cooperative Indl.
  • Página 183 GAGE Guia de introdução do software e do computador...
  • Página 185 PERANTE QUALQUER PESSOA POR DANOS ESPECIAIS, COLATERAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES RELACIONADOS OU DECORRENTES DA COMPRA OU DO USO DO FARO GAGE OU DE SEUS MATERIAIS. A ÚNICA E EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE DA FARO TECHNOLOGIES INC., INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE AÇÃO, NÃO DEVERÁ EXCEDER O PREÇO DE COMPRA DOS MATERIAIS AQUI DESCRITOS.
  • Página 187 Compensação manual do Calibre 3D ........P-12 Zero temporário com o Calibre 3D .......... P-12 Modo Metrologia ......P-15 Configuração ................P-15 Layout da tela ................P-18 Modos do Gage ..............P-23 Ferramentas ................P-24 Medição .................. P-25 Listas Recursos e Dimensões ............ P-29 Alinhamento................P-30 Calibre 3D ................
  • Página 189: Modo Gage

    Modo Gage Este capítulo explica a configuração e a operação básica do software de medição FARO Gage, executando em Modo Gage. O Modo Gage é mais fácil que o Modo Metrologia (Consulte a seção Modo Metrologia). onFiguração 1. Ligue o FARO Gage e, em seguida, o computador FARO Gage.
  • Página 190 3. Toque na chave MM/IN de forma que as unidades atuais sejam milímetro (MM). 4. Antes de começar a medir a ferramenta, calibre o sensor FARO Gage. Prenda com firmeza a esfera de calibração do sensor FARO próxima ao FARO Gage.
  • Página 191 7. Referencie os codificadores. É preciso referenciar cada um dos seis codificadores do FARO Gage para que o sistema possa fornecer dados. A janela de aviso de fim de curso mostra todos os seis codificadores com erro até que seja feita referência a cada um deles. De forma sistemática, gire as ligações 1 a 6 até...
  • Página 192: Layout Da Tela

    Agora, você está pronto para medir com o FARO Gage. ayout Da teLa 1. Caixa de ferramentas - o menu do software FARO Gage • Cada “gaveta” da Caixa de ferramentas abre funções específicas.
  • Página 193 3. Lista Ferramentas Um ícone de cada ferramenta do FARO Gage será exibido na lista Ferramentas quando você terminar de medir e a ferramenta estiver concluída. 4. Botão Ajuda • Toque no botão Ajuda para ver instruções relativas a um comando.
  • Página 194: Ferramentas

    Ferramentas. Sempre selecione as unidades corretas antes de selecionar qualquer Ferramenta. erraMentaS Meça a sua peça com as ferramentas da Caixa de ferramentas do FARO Gage. As ferramentas são uma combinação de medições e cálculos. • Ângulos - mede os ângulos entre os recursos da peça.
  • Página 195: Medição

    A tecla Esc cancela o recurso. 2. O FARO Gage usa um sensor esférico. Para compensar as medições do raio do sensor esférico, é preciso digitalizar os pontos fora do recurso. Observe cada ilustração para ver a localização da esfera vermelha.
  • Página 196: Repetir A Peça

    Após adicionar todas as ferramentas à sua peça, você poderá repeti-las em outra peça ou limpar o FARO Gage e iniciar uma nova peça. • Toque no botão Próxima peça para repetir a lista de ferramentas.
  • Página 197: Calibre 3D

    O comando Calibre 3D do FARO Gage substitui uma ferramenta tradicional de calibre de altura fornecendo uma medição de distância rápida. Defina a face de base (tabela de medições, bloco de calibre etc.) e toque na sua peça para ver a distância da altura. Você pode definir ou redefinir três faces de base distintas para a sua peça.
  • Página 198 Depois que definir a face da base, coloque o sensor FARO Gage na peça. Na tela, você verá a altura da face da base à superfície. Toque na guia tridimensional para ver a altura dimensional de cada face da base.
  • Página 199 O comando Calibre 3D compensa automaticamente o raio do sensor. Peça Face da base • Procure sempre tocar na superfície com o sensor direcionado para a superfície. Peça Face da base • Evite as posições a seguir. Peça Face da base P-11 ágina Modo Gage...
  • Página 200: Compensação Manual Do Calibre 3D

    É possível definir um zero temporário com o Calibre 3D. • Toque na peça na altura do zero temporário. • Pressione o botão verde para congelar a exibição. • Pressione o botão vermelho no FARO Gage para definir a altura do zero temporário. P-12 ágina Modo Gage...
  • Página 201 • Pressione o botão verde para descongelar a exibição. • Coloque o sensor FARO Gage na sua peça. Na tela, você verá a altura da face da base ao sensor, bem como a altura do zero temporário ao sensor. Observaçao: Pressionar o botão verde para congelar e descongelar a...
  • Página 203: Modo Metrologia

    FARO Gage, executando em Modo Gage. O Modo Metrologia é mais complexo que o Modo Gage (Consulte a seção Modo Gage). onFiguração 1. Ligue o FARO Gage e, em seguida, o computador FARO Gage. Cuidado: Não aplique energia em nenhum componente do sistema até...
  • Página 204 3. Toque na chave MM/IN de forma que as unidades atuais sejam milímetro (MM). 4. Antes de começar a medir a ferramenta, calibre o sensor FARO Gage. Prenda com firmeza o cone de calibração do sensor FARO próximo ao FARO Gage.
  • Página 205 8. Referencie os codificadores. É preciso referenciar cada um dos seis codificadores do FARO Gage para que o sistema possa fornecer dados. A janela de aviso de fim de curso mostra todos os seis codificadores com erro até que seja feita referência a cada um deles. De forma sistemática, gire as ligações 1 a 6 até...
  • Página 206 Aprovado. Em caso de falha da calibração do sensor, toque no botão Repetir e repita a calibração até que o sensor seja aprovado. Agora, você está pronto para medir com o FARO Gage. ayout Da teLa 1. Botão Sobre •...
  • Página 207 8. Botão Gage/Metrologia • Toque no botão Gage/Metrologia para alternar entre os modos Gage e Metrologia. Observação: Alternar entre os modos Gage e Metrologia redefinirá o arquivo de ferramenta. 9. Botão Medir/Editar (consulte também a seção Modos do Gage) •...
  • Página 208 11. Caixa de ferramentas - o menu do software FARO Gage • Cada “gaveta” da Caixa de ferramentas abre funções específicas. • Role para cima e para baixo no menu de cada gaveta para exibir itens adicionais. • A cor das setas de rolagem será azul escuro se houver itens adicionais.
  • Página 209 • Toque no botão Mais para ver mais detalhes sobre o comando. • Toque no botão Retornar para retornar à descrição do comando. 13. Área de revisão e entrada do usuário • Insira informações e visualize os resultados da medição de um comando.
  • Página 210 • Se houver um alinhamento no arquivo de peças, toque no botão Próxima para ver a localização X,Y,Z do Recurso ou Dimensão. • Toque no botão Voltar para retornar à tela anterior, ou toque em OK para aceitar os resultados. 14.
  • Página 211: Modos Do Gage

    15. Nome da ferramenta atual 16. Chave MM/IN oDoS Do Toque no botão Medir/Editar para alternar entre os modos de medição e de edição. 1. Modo de medição - toque em um comando e toque em Executar. Insira as informações necessárias e toque em OK. Continue medindo o recurso.
  • Página 212: Ferramentas

    1. A biblioteca de ferramentas • Toque em uma ferramenta. As dimensões e os recursos necessários serão carregados e o Gage alternará automaticamente para o modo de medição. P-24 ágina Modo Metrologia...
  • Página 213: Medição

    3. O botão verde é utilizado para considerar pontos da peça, enquanto o botão vermelho termina a medição do recurso. 4. O FARO Gage usa um sensor esférico. Para compensar as medições do raio do sensor esférico, é preciso digitalizar os pontos fora do recurso.
  • Página 214 5. Uma tela de resultados aparece quando uma dimensão ou um recurso estiver concluído. Toque em OK para adicioná-lo a uma lista, Medir novamente para medir o recurso novamente ou Cancelar para descartar a medição. 6. Toque em Recursos < Configurar peça para estabelecer rapidamente as faces de base na ferramenta.
  • Página 215 8. Toque em Relatórios < Novo relatório para adicionar um relatório impresso ao arquivo de ferramenta. Toque em Relatório tabular e, em seguida, toque em Executar para criar um relatório. • Insira as informações sobre a sua peça. • Toque em Imprimir para enviar o relatório a uma impressora. •...
  • Página 216 9. Toque em Ferramentas < Ferramentas pers < Salvar ferramenta para salvar o arquivo de ferramenta. 10. Toque em Ferramentas < Ferramentas pers < Executar ferramenta para repetir a ferramenta em outra peça. P-28 ágina Modo Metrologia...
  • Página 217: Listas Recursos E Dimensões

    iStaS ecurSoS e iMenSõeS 1. Os ícones na lista representam um contorno gráfico da ferramenta. 2. Toque em qualquer ícone de recurso ou dimensão para examinar os resultados. Edite qualquer valor ou remova-o do arquivo. 3. Os comandos concluídos aparecem em cores, enquanto os não concluídos aparecem em escala de cinza.
  • Página 218: Alinhamento

    LinhaMento Se estiver exibindo a localização dos Recursos (X,Y,Z), é preciso criar um alinhamento. O alinhamento é também conhecido como Sistema de coordenadas X,Y,Z da sua peça, e referências à localização de recursos de um alinhamento de origem (0,0,0). Você escolhe os Recursos e cria um Alinhamento definindo os três maiores componentes: o plano XY, o eixo X e a origem.
  • Página 219: Calibre 3D

    O comando Calibre 3D do FARO Gage substitui uma ferramenta tradicional de calibre de altura fornecendo uma medição de distância rápida. Defina a face de base (tabela de medições, bloco de calibre etc.) e toque na sua peça para ver a distância da altura.
  • Página 220 A medição da face permanecerá até que você a redefina ou limpe. Depois que definir a face da base, coloque o sensor FARO Gage na peça. Na tela, você verá a altura da face da base à superfície. Toque na guia tridimensional para ver a altura dimensional de cada face da base.
  • Página 221 oMpenSação autoMática Do aLiBre O comando Calibre 3D compensa automaticamente o raio do sensor. Peça Face da base • Procure sempre tocar na superfície com o sensor direcionado para a superfície. Peça Face da base • Evite as posições a seguir. Peça Face da base...
  • Página 222: Compensação Manual Do Calibre 3D

    É possível definir um zero temporário com o Calibre 3D. • Toque na peça na altura do zero temporário. • Pressione o botão verde para congelar a exibição. • Pressione o botão vermelho no FARO Gage para definir a altura do zero temporário. P-34 ágina Modo Metrologia...
  • Página 223: Braço Como Mouse

    Você pode repetir essas etapas em uma outra altura. raço coMo ouSe Você pode utilizar o FARO Gage para controlar o cursor do mouse na tela do computador. • O botão verde corresponde ao botão esquerdo do mouse e seleciona itens na tela.
  • Página 226 No.396 Guilin Road Shanghai 200030, China Tel: +8621-64948660/1/2/3/4/5 Fax: +8621-64948670 E-mail: chinainfo@faro.com FARO Europe GmbH & Co. KG Lingwiesenstrasse 11/2 D-70825 Korntal-Münchingen, Alemanha LIGAÇÃO GRATUITA +800 3276 7378 / +49 7150/9797-400 FAX GRATUITO +800 3276 1737 / +49 7150/9797-444 E-mail: support@faroeurope.com FARO Índia...
  • Página 227 GAGE Guía de inicio rápido de la computadora y el software...
  • Página 229 FARO TECHNOLOGIES INC. NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, CON RESPECTO A FARO GAGE Y A SUS MATERIALES, Y PONE A DISPOSICIÓN DICHOS MATERIALES ÚNICAMENTE “TAL COMO ESTÁN.”...
  • Página 231 Cero temporal con Calibre 3D ..........S-13 Modo Metrología ......S-15 Configuración ................. S-15 Disposición de la pantalla ............S-18 Modos de Gage ............... S-23 Herramientas ................S-24 Medición ................. S-25 Listas de características y dimensiones ........S-29 Alineación ................S-30 Calibre 3D ................
  • Página 233: Modo Calibrador

    Modo Calibrador Este capítulo explica la instalación y funcionamiento básico del software FARO Gage en modo Calibrador. El modo Calibrador es más sencillo que el modo Metrología (consulte también la sección Modo Metrología). onFiguración 1. Encienda el calibrador FARO Gage y, a continuación, la computadora FARO Gage.
  • Página 234 3. Presione el interruptor de MM/PULG para que las unidades actuales sean Milímetros (MM). 4. Antes de empezar la medición de la pieza, calibre el palpador de FARO Gage. Una con firmeza la esfera de calibración del palpador FARO cerca del FARO Gage.
  • Página 235 7. Establezca la referencia de los codificadores. Es necesario establecer la referencia de cada uno de los seis codificadores del calibrador FARO Gage antes de que el sistema pueda generar datos. La ventana de advertencia de detención final muestra los seis codificadores en estado de error hasta que se establezca la referencia de cada uno.
  • Página 236: Disposición De La Pantalla

    Si falla la calibración del palpador, presione el botón Reintentar y repita la calibración hasta que el palpador termine con éxito. A partir de ahora podrá medir con el calibrador FARO Gage. iSpoSición De La pantaLLa 1. Caja de herramientas: el menú del software de FARO Gage •...
  • Página 237 Presione el botón Ejecutar para iniciar un comando desde la caja de herramientas. 3. Lista de herramientas Un icono, de cada herramienta del calibrador FARO Gage, aparece en la lista de herramientas cuando finaliza la medición y cuando se completa la herramienta.
  • Página 238 • Presione el botón de retorno para volver al la descripción del comando. 5. Interruptor de MM/PULG • Utilice el interruptor de MM/PULG para establecer las unidades de medición de la pieza. Nota: Si modifica las unidades de medición, se restablecerá la lista de herramientas.
  • Página 239: Herramientas

    Mida la pieza con las herramientas de la caja de herramientas de FARO Gage. Las herramientas son una combinación de mediciones y cálculos. • Ángulos: mide los ángulos entre las características de la pieza. • Distancia: mide la distancia entre las características de la pieza.
  • Página 240: Medición

    1. El botón verde se utiliza para tomar puntos en la pieza y el botón rojo pone fin a la medición de características. La tecla Esc cancela la característica. 2. El calibrador FARO Gage utiliza un palpador de esfera. Para compensar las mediciones del radio del palpador de esfera, es necesario digitalizar los puntos fuera de la característica.
  • Página 241: Repetición De La Pieza

    De La pieZa Después de agregar todas las herramientas a la pieza, es posible repetir las herramientas en otra pieza, o restablecer el calibrador FARO Gage y empezar una pieza nueva. • Presione el botón Próxima pieza para repetir la lista de herramientas.
  • Página 242: Calibre 3D

    Una vez definido la cara base, coloque el palpador del calibrador FARO Gage en la pieza. Mire a la pantalla para ver la altura desde la cara base hasta la superficie. Presione la ficha 3D para ver una altura tridimensional desde cada cara base.
  • Página 243 Presione alguno de los botones de opción para compensar de forma manual. Nota: Si la altura es incorrecta (mayor o menor) por el diámetro del palpador, seleccione una ajuste de compensación manual. • Presione el botón verde otra vez para movilizar la visualización de la altura.
  • Página 244: Compensación Manual De Calibre 3D

    Pieza Cara base • Evite las posiciones siguientes. Pieza Cara base oMpenSación ManuaL De aLiBre Se puede establecer la compensación de Calibre 3D en configuración manual, Hacia la cara base o Lejos de la cara base. • La compensación manual permite tocar la superficie en cualquier posición.
  • Página 245: Cero Temporal Con Calibre 3D

    Presione la pieza a la altura del cero temporal. • Presione el botón verde para inmovilizar la visualización. • Presione el botón rojo del calibrador FARO Gage para establecer una altura de cero temporal. • Presione el botón verde para movilizar la visualización.
  • Página 247: Modo Metrología

    No aplique alimentación eléctrica a ningún componente del sistema hasta que no se hayan conectado adecuadamente todos los cables. 2. La computadora FARO Gage es un dispositivo de pantalla táctil. Utilice el dedo o el estilete para tocar los elementos del menú. Advertencia: Si se tocan los elementos del menú...
  • Página 248 Milímetros (MM). 4. Antes de empezar la medición de la herramienta, calibre el palpador de FARO Gage. Conecte de un modo seguro el cono de calibración del palpador FARO al calibrador FARO Gage. 5. Seleccione Config. Gage < Calib. de palpador.
  • Página 249 8. Establezca la referencia de los codificadores. Es necesario establecer la referencia de cada uno de los seis codificadores del calibrador FARO Gage antes de que el sistema pueda generar datos. La ventana de advertencia de detención final muestra los seis codificadores en estado de error hasta que se establezca la referencia de cada uno.
  • Página 250: Disposición De La Pantalla

    Aprobado. Si la calibración del palpador no se realiza correctamente, toque el botón Reintentar y repita la calibración hasta que el palpador que se haga correctamente. A partir de ahora podrá medir con el calibrador FARO Gage. iSpoSición De La pantaLLa 1. A cerca de •...
  • Página 251 Presione el conmutador Gage/Metrología para cambiar entre el modo de calibración y el de metrología. Nota: Al cambiar entre los modos Gage y Metrología se restablecerá el archivo de herramienta. 9. Conmutador Medir/Editar (Véase también la sección relativa a los modos de Gage) •...
  • Página 252 11. Caja de herramientas: es el menú del software de FARO Gage • Cada “cajón” de la caja de herramientas contiene funciones específicas. • Recorra cada menú de cajón para mostrar los elementos adicionales. • Las flechas para subir y bajar aparecen en color azul oscuro si hay elementos adicionales.
  • Página 253 • Presione el botón Más para ver más detalles acerca del comando. • Toque el botón Regresar para regresar a la descripción del comando. 13. Área del usuario de introducción de datos y revisión • En esta área se introduce información y se observan los resultados de medición de un comando.
  • Página 254 Siguiente para ver la ubicación X,Y,Z de la característica o la dimensión. • Presione el botón Atrás para regresar a la pantalla anterior o el botón Aceptar para aceptar los resultados. 14. Listas de características y dimensiones (Véase también la sección relativa a las listas de características y dimensiones) •...
  • Página 255: Modos De Gage

    15. Nombre de herramienta actual 16. Interruptor de MM/PULG oDoS De Presione el conmutador Medir/Editar para cambiar entre el modo Medir y el modo Editar. 1. Modo Medir: presione un comando y, a continuación, Ejecutar. Introduzca la información necesaria y presione Aceptar. Continúe midiendo la característica.
  • Página 256: Herramientas

    1. La biblioteca de herramientas • Seleccione una herramienta. A continuación se cargan las características y dimensiones necesarias y el modo Gage cambia de forma automática al modo de medición. S-24 ágina...
  • Página 257: Medición

    3. El botón verde se utiliza para tomar puntos en la pieza y el botón rojo pone fin a la medición de características. 4. El calibrador FARO Gage utiliza un palpador de esfera. Para compensar las mediciones del radio del palpador de esfera, es necesario digitalizar los puntos fuera de la característica.
  • Página 258 • La tecla Esc cancela la característica. 5. Al completar la característica o dimensión, aparece una pantalla de resultados. Presione Aceptar para agregarla a una lista, Volver a medir para volver a medir la característica, o Cancelar para desechar la medición.
  • Página 259 7. Las dimensiones utilizan características medidas. Cree dimensiones seleccionando características completas ya existentes. Presione Aceptar para ver el resultado del valor de la dimensión. 8. Presione Informes < Nuevo informe para agregar un informe impreso al archivo de herramienta. Seleccione el icono de informe tabular y, después, Ejecutar para crear un informe.
  • Página 260 • Presione Imprimir para enviar el informe a la impresora. • Presione Guardar para guardar el informe en un archivo en la computadora. • Presione Aceptar para continuar sin imprimir ni guardar el informe. Nota: Presione el comando Informes < Ver informe para ver los archivos de informe guardados.
  • Página 261: Listas De Características Y Dimensiones

    iStaS De caracteríSticaS y DiMenSioneS 1. Los iconos de la lista representan un esquema gráfico de la herramienta. 2. Presione cualquier icono de característica o dimensión para revisar los resultados. En caso necesario, edite los valores o elimínelos del archivo. 3.
  • Página 262: Alineación

    Lineación Si está estableciendo la tolerancia de la ubicación de las características (X,Y,Z), debe construir una alineación. La alineación se conoce también como el sistema de coordenadas X,Y,Z de la pieza y hace referencia a la ubicación de las características desde el origen de una alineación (0,0,0). Seleccione las características y construya una alineación definiendo tres componentes principales: el plano XY, el eje X y el origen.
  • Página 263: Calibre 3D

    El comando Calibre 3D del calibrador FARO Gage reemplaza a una herramienta de calibración de altura estándar proporcionando una medición rápida de la distancia. Defina la cara base (tabla de medición, bloque patrón, etc.) y presione la pieza para ver la distancia de altura.
  • Página 264 Una vez definido la cara base, coloque el palpador del calibrador FARO Gage en la pieza. Mire a la pantalla para ver la altura desde la cara base hasta la superficie. Presione la ficha 3D para ver una altura tridimensional desde cada cara base.
  • Página 265: Compensación Automática De Calibre 3D

    Nota: Si la altura es incorrecta (mayor o menor) por el diámetro del palpador, seleccione una ajuste de compensación manual. • Presione el botón verde otra vez para movilizar la visualización de la altura. oMpenSación autoMática De aLiBre Calibre 3D compensa automáticamente el radio del palpador. Pieza Cara base •...
  • Página 266: Compensación Manual De Calibre 3D

    Es posible establecer cero temporal con Calibre 3D. • Presione la pieza a la altura del cero temporal. • Presione el botón verde para inmovilizar la visualización. • Presione el botón rojo del calibrador FARO Gage para establecer una altura de cero temporal. S-34 ágina Modo Metrología...
  • Página 267 Presione y mantenga presionado el botón rojo para borrar la altura de cero temporal. Es posible repetir estos pasos a una altura diferente. So DeL aSa coMo MouSe Se puede utilizar el calibrador FARO Gage para controlar el cursor del mouse en la pantalla de la computadora. •...
  • Página 270 No.396 Guilin Road Shanghai 200030, China Tel: +8621-64948660/1/2/3/4/5 Fax: +8621-64948670 Correo electrónico: chinainfo@faro.com FARO Europe GmbH & Co. KG Lingwiesenstrasse 11/2 D-70825 Korntal-Münchingen, Alemania LÍNEA TELEFÓNICA GRATUITA +800 3276 7378 / +49 7150/9797-400 FAX GRATUITO +800 3276 1737 / +49 7150/9797-444 Correo electrónico: support@faroeurope.com...
  • Página 271 GAGE 计算机和软件 快速入门指南...
  • Página 273 FARO Technologies Inc. 不做任何涉及 FARO GAGE 及其材料的任何明示 或暗示的保证,包括但不限于适销性,或适用于某特殊用途的任何隐含保 证,而是仅在“按现状”的基础上提供此材料。 因购买或使用 FARO GAGE 或它的材料引起相关的或由此产生的特殊的、 间接的、偶然的或继发性的损坏,FARO Technologies Inc. 对任何人都概 不负责。无论以何种方式履行,FARO Technologies Inc. 的唯一赔偿责任 不会超过这里所描述的材料购买价格。 本手册所包含的信息如有更改 ,恕不另行通知 ,且 不代表 FARO Technologies Inc. 的任何承诺。 FARO Gage® 和 CAM2® 是 FARO Technologies Inc. 的注册商标。 Acrobat® 是 Adobe Systems Inc. 的注册商标。...
  • Página 275 Contents Gage 模式 ..... C-1 设置 ............C-1 屏幕布局 ..........C-4 工具 ............C-6 测量 ............C-7 打印 ............C-8 重复零件 ..........C-8 3D Caliper ..........C-9 3D Caliper 自动补偿 ........C-11 3D Caliper 手动补偿 ........C-12 3D Caliper 暂时零点 ........C-12 Metrology 模式 ....C-15 设置 ...........C-15 屏幕布局 ..........C-18 Gage 模式...
  • Página 277: Gage 模式

    Gage 模式 此章节讲述了在 Gage 模式下运行的 FARO Gage 软件设置和基本操作。 Gage 模式比 Metrology 模式更为简单。 ( 请参阅 Metrology 模式的章节) 设置 1. 先打开 FARO Gage,再打开 FARO Gage 计算机。 警告: 在正确连接好所有线缆之前,不要接通系统中任一部件的电源。 2. FARO Gage 计算机是一种触摸屏设备。用手指或触笔按任意一个 菜单项。 警告: 用手指或触笔以外的东西按菜单项可能损坏计算机屏幕。 第 c-1 页 Gage 模式...
  • Página 278 3. 按 MM/IN 切换开关,将当前单位设为毫米 (MM)。 4. 对零件进行测量之前,校准 FARO Gage 探针。将 FARO 探针校准球牢 牢地固定在 FARO Gage 附近。 5. 选择“Gage 设置”<“校准探针”。 • 按“运行”。 第 c-2 页 Gage 模式...
  • Página 279 • 用键盘上的向上和向下箭头在列表内滚动,从“当前探针”列表 中选择您的探针。 6. 按“球形校准”图标启动探针校准。 7. 引用编码器。系统在引用过 FARO Gage 六个编码器中的每一个编码器 之后才可输出数据。端点停止警告窗口会显示错误的编码器,直到每 个编码器均被引用。作为一种系统的方法,旋转 1 至 6 的链接,直到 每个警告均消失。 8. 遵循屏幕上的说明,按绿色按钮数字化点,以便校准探针。 第 c-3 页 Gage 模式...
  • Página 280: 屏幕布局

    如果您正确校准了探针,则校准状态变为“通过”。 • 如果探针校准未通过,则按“重试”按钮并重复校准,直到通过 探针校准为止。 现在可用 FARO Gage 进行测量。 屏幕布局 1. 工具箱 — FARO Gage 软件菜单 • 工具箱的每一个“抽屉”打开特定的功能。 • 在“抽屉”菜单中上下滚动以显示更多菜单项。 • 如果存在更多菜单项,滚动箭头呈深蓝色。 2. 命令说明 • 每个命令有一个图标和功能说明。 • 此区域与“工具箱”或“工具”列表中的选择相对应。 • 按“运行”启动“工具箱”中的命令。 第 c-4 页 Gage 模式...
  • Página 281 3. 工具列表 结束测量并且“工具”完成之后,每个 FARO Gage 工具的图标显示在“工 具”列表中。 4. “帮助”按钮 • 按“帮助”按钮查看命令的说明。按“更多”按钮查看命令的更多 信息。 • 按“返回”按钮返回到“命令说明”。 第 c-5 页 Gage 模式...
  • Página 282 5. MM/IN 切换开关 • 用 MM/IN 切换开关设置零件的测量单位。 注意: 更改测量单位将重设“工具”列表。在选择任意工具前,请务必 选择正确的单位。 工具 用 FARO Gage 工具箱中的“工具”测量零件。“工具”是测量值和计算结 果的组合。 • 角度 — 测量零件上特征间的角度。 • 距离 — 测量零件上特征间的距离。 • — 几何形状 测量零件的几何形状,例如“面” 、 “孔” 、 “边” 、 “点” 、 “球”等。 • GD&T — 用 GD&T 系统测量零件。特征和特征基准在各个命令中...
  • Página 283 测量 遵循屏幕上的说明,用探针接触零件并按一个按钮进行测量。 1. 绿色按钮用于在零件上取点,红色按钮用于结束特征测量。按 Esc 键 取消“特征”。 2. FARO Gage 使用一个球探针。为补偿球探针半径对测量结果造成的影 响,必须在特征之外数字化取样点。请参阅插图以查看红球的位置。 注意: 测量完成并且结果超出公差允许后,结果屏幕显示。 3. “工具”完成后,结果屏幕显示。 4. 输入“标称”值和“公差”信息。这是可选的。 5. 按“添加到报告”复选框以从报告中删除此功能。 6. 按“确定”完成测量,按“重新测量”重新测量该特征,或按“取 消”放弃测量。 选择更多 FARO Gage 工具完成零件测量。 第 c-7 页 Gage 模式...
  • Página 284: 重复零件

    打印 所有“工具”的结果均可打印。 • 按“打印”按钮打印零件的报告。 • 按“清除”按钮从报告中清除“工具”的所有结果。 重复零件 添加所有“工具”到零件后,可以在其他零件上重复“工具”,或者清除 FARO Gage 并开始新的零件。 • 按“下一零件”按钮重复“工具”列表。 • 按“清除零件”按钮清除“工具列表”中的所有“工具”。 第 c-8 页 Gage 模式...
  • Página 285: 3D Caliper

    3D Caliper FARO Gage 3D Caliper 命令通过提供一种快速距离测量方法代替传统的高 度测量工具。 定义基准面(测量台、量块等),并接触零件以查看高度。可以为零件设 置或重新设置三个独立的基准面。 • 按“设置”选项卡。 • 按“设置”按钮设置 X,Y 或 Z 基准面。 • 测量表面。 注意: 表面测量结果一直保持到重置或清除的时候。 第 c-9 页 Gage 模式...
  • Página 286 设置基准面之后,将 FARO Gage 探针放在零件上。观看屏幕以查看基准面 到表面的高度。按 3D 选项卡,查看距离各基准面的三维高度。 • 按绿色按钮冻结高度显示。 • 3D Caliper 自动补偿探针半径。按任何一个单选按钮进行手动补偿。 注意: 如果因探针直径而造成高度不正确(太高或太低),请选择手动 补偿设置。 • 再按绿色按钮取消“高度”显示的冻结并继续。 第 c-10 页 Gage 模式...
  • Página 287: 3D Caliper 自动补偿

    3D Caliper 自动补偿 3D Caliper 命令自动补偿探针半径。 • 您应始终使探针朝向表面,并且接触表面。 • 避免以下位置。 第 c-11 页 Gage 模式...
  • Página 288: 3D Caliper 手动补偿

    3D Caliper 手动补偿 可以将 3D Caliper 补偿设置为手动设置,“朝向”基准面或“远离”基 准面。 • 手动补偿使您可以从任意方向接触表面。 • 当表面远离基准面时,按“远离基准面”单选按钮进行手工补偿。 • 当表面朝向基准面时,按“朝向基准面”单选按钮进行手工补偿。 3D Caliper 暂时零点 可以用 3D Caliper 设置一个暂时零点。 • 在暂时零点高度接触零件。 • 按绿色按钮冻结显示。 • 按 FARO Gage 上的红色按钮设置暂时零点高度。 第 c-12 页 Gage 模式...
  • Página 289 • 按绿色按钮解除显示冻结。 • 将 FARO Gage 探针放在零件上。观看屏幕以查看从基准面对探针 的高度,以及从暂时零点高度到探针的高度。 注意: 按绿色按钮以冻结显示和取消显示冻结是可选的。 按住红色按钮可清除暂时零点高度。可以在其他高度重复这些步骤。 第 c-13 页 Gage 模式...
  • Página 291: Metrology 模式

    Metrology 模式 此章节讲述了在 Metrology 模式下运行的 FARO Gage 软件设置和基本操 作。Metrology 模式比 Gage 模式更为复杂。 (请参阅 Gage 模式的章节) 设置 1. 先打开 FARO Gage,再打开 FARO Gage 计算机。 警告: 在正确连接好所有线缆之前,不要接通系统中任一部件的电源。 2. FARO Gage 计算机是一种触摸屏设备。用手指或触笔按任意一个菜单项。 警告: 用手指或触笔以外的东西按菜单项可能损坏计算机屏幕。 第 c-15 页 Metrology 模式...
  • Página 292 3. 按 MM/IN 切换开关,将当前单位设为毫米 (MM)。 4. 对工具进行测量之前,校准 FARO Gage 探针。稳固地将 FARO 探针校 准锥固定到 FARO Gage 附近。 5. 选择“Gage 设置”<“校准探针”。 • 按“运行”。 第 c-16 页 Metrology 模式...
  • Página 293 6. 用键盘上的向上和向下箭头在列表内滚动,从“当前探针”列表中选 择您的探针。 7. 按“球形校准”图标启动探针校准。 8. 引用编码器。系统在引用过 FARO Gage 六个编码器中的每一个编码器 之后才可输出数据。端点停止警告窗口会显示错误的编码器,直到每 个编码器均被引用。作为一种系统的方法,旋转 1 至 6 的链接,直到 每个警告均消失。 9. 遵循屏上说明,按绿色按钮数字化点,以便校准探针。 第 c-17 页 Metrology 模式...
  • Página 294: 屏幕布局

    如果您正确校准了探针,则校准状态变为“通过”。如果探针校准失败, 按“重试”按钮重复校准,直到探针通过为止。 现在可用 FARO Gage 进行测量。 屏幕布局 1. “ 关于 ”按钮 • 显示软件的当前版本。 2. MM/IN 切换开关 • 用 MM/IN 切换开关设置零件的测量单位。 3. “准线”工具 (另见“准线”一节) • 此工具在上次所测量特征的基础上建立一个准线/坐标系。 4. 快速入门指南 • 启动本文件的电子版本。 5. 关闭 • 退出 FARO Gage 软件并关闭计算机。 第 c-18 页 Metrology 模式...
  • Página 295 • 按“清除工具”按钮清除“工具”列表中的所有工具。 8. Gage/Metrology 开关 • 按“Gage/Metrology”开关在 Gage 模式和 Metrology 模式之间 切换。 注意: 在 Gage 模式和 Metrology 模式之间切换将重置 “ 工具 ” 文件。 9. 测量/ 编辑开关 (另见“Gage 模式 ”一节) • 按 “ 测量/ 编辑 ” 开关在测量模式和编辑模式之间切换。 10. 计算器 • 启动 Windows 计算器应用程序。...
  • Página 296 11. 工具箱 — FARO Gage 软件菜单 • 工具箱的每一个“抽屉”打开特定的功能。 • 在“抽屉”菜单中上下滚动以显示更多菜单项。 • 如果存在更多菜单项,滚动箭头呈深蓝色。 • 在屏幕右侧显示每个命令的功能说明。 • 按“运行”启动工具箱中的命令。 12. “帮助”按钮 • 按“帮助”按钮查看工具箱中一个命令的相关信息。 第 c-20 页 Metrology 模式...
  • Página 297 • 按“更多”按钮查看命令的更多信息。 • 按“返回”按钮返回到“命令说明”。 13. 用户输入和查看区 • 输入信息,查看一个命令的测量结果。 • 请记住按“确定”继续,按“重新测量”重新测量该特征,或者 按“取消”放弃测量。 第 c-21 页 Metrology 模式...
  • Página 298 • 如果零件文件中已有准线,按“下一步”按钮查看特征或尺寸的 X、Y、Z 位置。 • 按“后退”按钮返回前一个屏幕,或按“确定”接受结果。 14. 特征和尺寸列表(另见“特征和尺寸列表”一节) • 当前“工具”文件中的现有命令按命令的输入顺序显示。 • 完成的命令是有颜色的,而未完成的命令是灰色的。 第 c-22 页 Metrology 模式...
  • Página 299: Gage 模式

    15. 当前工具名称 16. MM/IN 切换开关 Gage 模式 按“测量/编辑”开关在测量模式和编辑模式之间切换。 1. 测量模式 — 按一个命令,然后按“运行”。输入所有必需的信息,然 后按“确定”。开始测量特征。 • 测量完成后,特征添加到特征列表。 • 特征图标有颜色,表示特征已完成。 第 c-23 页 Metrology 模式...
  • Página 300 2. 编辑模式 — 按一个命令,然后按“运行”。输入所有必需的信息,然 后按“确定”。特征或尺寸添加到列表。 • 图标是灰色的,表示功能或尺寸未完成。 工具 “工具”是特征和尺寸的集合。 1. “工具库”是一组针对特定测量和/或尺寸而预先定义的命令的集合。 2. “自定义工具”是用户选择的“特征”和“尺寸”的一个文件。 尺寸”和“报告”以完成测量任务。 • 如果您添加了特定的工具,所有单独的“特征”和“尺寸”被添 加到 “工具”文件。 1. 工具库 • 按“工具”。必要的“特征”和“尺寸”装入,从 Gage 模式自 动切换到“测量”模式。 第 c-24 页 Metrology 模式...
  • Página 301 2. 自定义工具 • 除非装入了以前保存的工具,您始终在一个工具文件中进行测量。 • “特征”、“尺寸”和“报告”在完成后添加到“工具”文件。每 个图标添加到“特征”或“尺寸”列表。 • 您可以工作在“测量”模式或“编辑”模式。必须完成所有未完 成的项目,才可从“编辑”模式切换到“测量”模式。 • 当前“工具”的名称和单位出现在屏幕的上半部分。 测量 1. 始终首先创建“特征”,然后从“特征”创建“尺寸”。 注意: 如果要规定特征位置 (X,Y,Z) 的公差,首先应添加定义准线的特征。 2. 测量时,试着标注“工具”的每一个特征名称以防止在创建尺寸时 出错。 3. 绿色按钮用于在零件上取点,红色按钮用于结束特征测量。 4. FARO Gage 使用一个球探针。为补偿球探针半径对测量结果造成的影 响,必须在特征之外数字化取样点。请参阅插图以查看红球的位置。 注意: 某些命令需要一个以前测量的“面”。 • 按 Esc 键取消特征。 第 c-25 页 Metrology 模式...
  • Página 302 5. 当一个特征或尺寸测量完成时,会显示一个结果屏幕。按“确定”将特征添 加到列表,按“重新测量”重新测量该特征,或者按“取消”放弃测量。 6. 按“功能”<“零件设置”快速建立“工具”的基准面。二维特征,例 如圆,需要一个面。 • 按一个“零件设置”命令并按“运行”以测量零件的基准面。 7. “尺寸”使用测量过的“特征”。选择现有完成的特征创建尺寸。按“确 定”查看“尺寸”值。 第 c-26 页 Metrology 模式...
  • Página 303 8. 按“报告”<“新建报告”将打印报告添加到“工具”文件。按“报表” 并按“运行”以创建报告。 • 输入零件的相关信息。 • 按“打印”将“报告”发送到打印机。 • 按“保存”将“报告”保存在计算机中的一个文件。 • 按“确定”继续而不打印或“保存”报告。 注意: 按“报告”<“查看报告”命令可查看已经保存的“报告”文件。 第 c-27 页 Metrology 模式...
  • Página 304 9. 按“工具”<“自定义工具”<“保存工具”可保存“工具”文件。 10. 按“工具”<“自定义工具”<“执行工具”可在其他零件上重复 “工具”。 第 c-28 页 Metrology 模式...
  • Página 305: 特征和尺寸列表

    特征和尺寸列表 1. 列表中的图标代表 “工具”的图形外形。 2. 按任意“特征”或“尺寸”查看结果。编辑任意值或从文件中删除。 3. 完成的命令是有颜色的,而未完成的命令是灰色的。如果进行以下事 项,则创建一个未完成的命令: • 在“编辑”模式中建立一个“工具”。 • 打开一个“工具”。 • 在“工具库”中按一个“工具”。 4. “复制”和“粘贴”。复制和粘贴特征和尺寸以创建更大的文件。 • 切换到编辑模式。 • 连按两次“特征”列表或“尺寸”列表中的某个图标。按“复制”。 • 连按两次特征列表或尺寸列表中的另一个图标。按“粘贴”。粘 贴的图标将被添加到所选图标的左侧。 第 c-29 页 Metrology 模式...
  • Página 306 准线 如果要规定特征位置 (X,Y,Z) 的公差,必须先建立一个准线(坐标系)。准线 也称为零件的 X,Y,Z 坐标系,是以准线原点 (0,0,0) 为参照的特征的位置。 您将选择特征并且通过定义三大要素建立一个准线:XY 平面、X 轴和原 点。这些要素通常被称为“3-2-1 准线”。 注意: 在建立准线之前,不会显示特征和尺寸的 X,Y,Z 位置值。 1. 按“准线”图标。在每一个零件文件中,“准线”图标将用以下颜色 显示: • 灰色:没有适合建立准线的特征。 • 绿色:有适合建立准线的特征。 • 红色和蓝色:零件文件中已有准线。按“编辑”按钮更改,或删 除准线。 第 c-30 页 Metrology 模式...
  • Página 307: 3D Caliper

    2. 选择准线的特征。 • 选择第一个特征。视特征类型而定,您可以看到在准线中如何使 用该特征。 • 选择第二个特征。 • 选择第三个特征。 • 按“确定”按钮为零件建立准线。 注意:可以将准线存入文件并装入另一个工具中。 3D Caliper FARO Gage 3D Caliper 命令通过提供一种快速距离测量方法代替传统的高 度测量工具。 定义基准面(测量台、量块等),并接触零件以查看高度。可以为零件设 置或重新设置三个独立的基准面。 • 按“设置”选项卡。 • 按“设置”按钮设置 X, Y 或 Z 基准面。您还可以使用坐标系来设 置基准面。 第 c-31 页 Metrology 模式...
  • Página 308 • 测量表面。 注意: 表面测量结果一直保持到重置或清除的时候。 设置基准面之后,将 FARO Gage 探针放在零件上。观看屏幕以查看基准面 到表面的高度。按 3D 选项卡,查看距离各基准面的三维高度。 • 按绿色按钮冻结“高度”显示。 • 3D Caliper 自动补偿探针半径。按任何一个单选按钮进行手动补偿。 注意: 如果因探针直径而造成高度不正确(太高或太低),请选择手动 补偿设置。 • 再按绿色按钮解决高度显示的冻结并继续。 第 c-32 页 Metrology 模式...
  • Página 309: 3D Caliper 自动补偿

    3D Caliper 自动补偿 3D Caliper 命令自动补偿探针半径。 • 您应始终使探针朝向表面,并且接触表面。 • 避免以下位置。 第 c-33 页 Metrology 模式...
  • Página 310: 3D Caliper 手动补偿

    3D Caliper 手动补偿 可以将 3D Caliper 补偿设置为手动设置,“朝向”基准面或“远离”基 准面。 • 手动补偿使您可以从任意方向接触表面。 • 当曲面远离基准面时,按“远离基准面”单选按钮进行手工补偿。 • 当表面朝向基准面时,按“朝向基准面”单选按钮进行手工补偿。 3D Caliper 暂时零点 可以用 3D Caliper 设置一个暂时零点。 • 在暂时零点高度接触零件。 • 按绿色按钮冻结显示。 • 按 FARO Gage 上的红色按钮设置暂时零点高度。 第 c-34 页 Gage 模式...
  • Página 311: 臂可用作鼠标

    • 按绿色按钮取消显示冻结。 • 将 FARO Gage 探针放在零件上。观看屏幕以查看从基准面对探针 的高度,以及从暂时零点高度到探针的高度。 注意: 按绿色按钮以冻结显示和取消显示冻结是可选的。 按住红色按钮可清除暂时零点高度。可以在其他高度重复这些步骤。 臂可用作鼠标 可以用 FARO Gage 控制计算机屏幕上的鼠标。 • 绿色按钮是鼠标左键,用于选择屏幕上的项目。 • 红色按钮使鼠标居于计算机屏幕的中央。 • 在“结果”屏幕中,绿色按钮只选择“确定”按钮,红色按钮只 选择“取消”按钮。 第 c-35 页 Metrology 模式...
  • Página 314 FARO 中国 (200030) 中国上海市 桂林路 396 号 29 号楼首层 电话:+8621-64948660/1/2/3/4/5 传真:+8621-64948670 电子邮件:chinainfo@faro.com FARO Europe GmbH & Co. KG Lingwiesenstrasse 11/2 D-70825 Korntal-Münchingen, 德国 免费电话 +800 3276 7378 / +49 7150/9797-400 免费传真 +800 3276 1737 / +49 7150/9797-444 电子邮件:support@faroeurope.com FARO 印度...
  • Página 315 GAGE コ ン ピ ュ ー タ と ソ フ ト ウ ェ ア の 操作手順...
  • Página 317 ©FARO Technologies Inc., 2006-2008. All rights reserved. 本書のいかなる部分も、ファロージャパン株式会社の書面による許可なしに 複製または伝送を行うことは、いかなる形式または手段によっても、禁止され ています。 当社は、FARO GAGE およびその備品に関して、市場性または特殊目的への 適合性に対するあらゆる暗黙的な保証を含め、明示的または暗黙的な保証を 一切行いません。また、それらの備品は「現状のまま」でのみ提供されます。 また、当社は、FARO GAGE およびその備品の購入または使用に関連、あるい は起因する特別損害、および付随的、偶発的、または間接的損害に対して、 一切の責任を負いません。当社が唯一例外的に損害の責任を負う場合は、 いかなる形であっても、ここに記載された備品の購入価格を上限とします。 このマニュアルに記載されている情報は、事前の予告なしに変更されることが あります。また、それらの情報は、FARO Technologies Inc. の関与を表すもの ではありません。 FARO Gage および CAM2 は、FARO Technologies Inc の登録商標です。 ® ® Acrobat は Adobe Systems Inc の登録商標です。...
  • Página 319 Contents Gage モード ..........J-1 設定 ..........................J-1 画面レイアウト ......................J-4 ツール ..........................J-6 測定 ..........................J-7 印刷 ..........................J-8 パーツの繰り返し ...................... J-8 3D Caliper ....................... J-9 3D Caliper 自動補正 ..................J-11 3D Caliper 手動補正 ..................J-12 3D Caliper 一時ゼロ ..................J-12 Metrology モード ......... J-15 設定...
  • Página 321: Gage モード

    Gage モード この章では、Gage モードで実行している FARO Gage ソフトウェアの設定と基 本操作について説明しています。Gage モードは Metrology モードより簡単な 操作となります。(Metrology モードのセクションも参照してください) 設定 FARO Gage、FARO Gage コンピュータの順に電源を ON にします。 注意: すべてのケーブルを適切に接続するまで、システム内のどのコン ポーネントにも電力を投入しないでください。 FARO Gage コンピュータは、タッチスクリーン式デバイスです。 指、あるいはスタイラスで、メニューアイテムに触れてください。 警告: 指、あるいはスタイラス以外のものでメニューアイテムに触れる と、コンピュータ画面に支障をきたす場合があります。 - J-1 - Gage モード...
  • Página 322 ミリ/インチ スイッチに触れ、現在の単位がミリメートル (MM) であること を確認します。 パーツの測定を開始する前に、FARO Gage プローブを校正します。FARO プローブ校正球を FARO Gage の側にしっかり取り付けます。 [Gage の設定] < [プローブ校正] を選択します。 • [実行] に触れます。 - J-2 - Gage モード...
  • Página 323 • [現在のプローブ] リストから、キーボードの上・下矢印を使用してリスト をスクロールすることによりプローブを選択します。 [球による校正] アイコンに触れ、 プローブ校正を開始します。 エンコーダを確認します。システムがデータを出力するためには、FARO Gage の 6 つのエンコーダがすべて確認されていなくてはなりません。エ ンドストップ警告ウィンドウでは、各エンコーダが確認されるまで 6 つのエ ンコーダがすべてエラーとして表示されます。各警告がクリアされるまで、1 から 6 までのリンクを規則的にローテーションします。 画面上の手順に従い、緑のボタンを押して、プローブ校正に使用される点 を数字化します。 - J-3 - Gage モード...
  • Página 324: 画面レイアウト

    プローブが正しく行われている場合、[校正ステータス] が [通過済み] に変更 されます。 • プローブ校正に失敗した場合、[再試行] ボタンを選択し、プローブが 通過済みになるまで校正を繰り返します。 これで、FARO Gage での測定を開始できるようになります。 画面レイアウト ツールボックス - FARO Gage ソフトウェアメニュー • ツールボックスの各「引き出し」を開けると、特定の機能が表示されます。 • 各引き出しメニューをスクロールアップ/スクロールダウンすると、追 加アイテムが表示されます。 • 追加アイテムが存在する場合、スクロール矢印の色は濃い青になり ます。 コマンドの説明 • 各コマンドには、アイコン、ならびに各コマンド機能についての説明が あります。 • このエリアはツールボックスまたはツールリストからの選択に対応し ます。 - J-4 - Gage モード...
  • Página 325 • ツールボックスに含まれるコマンドを起動するには [実行] ボタンに触 れます。 ツールリスト 測定が完了し、ツールが完了すると、各 FARO Gage ツールのアイコンがツー ルリストに表示されます。 [ヘルプ] ボタン • コマンドに関する手順を表示するには、[ヘルプ] ボタンに触れます。 コマンドについての詳細を表示するには、[詳細] ボタンに触れます。 • [コマンドの説明] に戻るには、[戻る] ボタンに触れます。 - J-5 - Gage モード...
  • Página 326: ツール

    ミリ/インチ スイッチ • ミリ/インチ スイッチを使用して、パーツの測定単位を設定します。 メモ: 測定単位を変更すると、[ツール] リストがリセットされます。 必ず、ツールを選択する前に正しい単位を選択してください。 ツール パーツの測定は、FARO Gage ツールボックスに含まれるツールを使って行い ます。ツールは、測定と計算のコンビネーションです。 • 角度 - パーツの要素間の角度を測定します。 • 距離 - パーツの要素間の距離を測定します。 • 幾何学 - 幾何学上の形 (パーツのフェイス、孔、エッジ、点、球など) を測定します。 • GD&T - GD&T システムを使ってパーツを測定します。要素および要 素データムは、各コマンドで測定されます。 測定結果は、測定が完了し、それが公差範囲外であれば表示されます。これ らの結果を受け入れるか、または再測定します。ツール結果は、最終測定後、 そして計算が完了した後に表示されます。 - J-6 -...
  • Página 327 測定 画面の図に従い、プローブでパーツに触れ、それからボタンを押して測定を行 います。 緑のボタンはパーツの点を測定するために、赤いボタンは要素の測定を 終了するために使用されます。[Esc ] キーを押すと、要素がキャンセルさ れます。 FARO Gage はボールプローブを使用します。ボールプローブ半径の測定 を補正するには、要素の点が数字化されている必要があります。各図を参 照し、赤いボールの位置を確認してください。 メモ: 測定が完了しそれが公差範囲外である場合は、結果画面が表示さ れます。 結果画面は、ツールが完了すると表示されます。 公称値情報、および公差情報を入力します。これはオプションです。 レポートから要素を削除するには、[レポートに追加] チェックボックスを選 択します。 測定を完了するには[OK]、フィーチャーを再測定するには[再測定]、測 定を破棄するには[キャンセル]にタッチします。 さらに FARO Gage ツールを選択して、パーツの測定を完了します。 - J-7 - Gage モード...
  • Página 328: パーツの繰り返し

    レポートからツールの結果をすべてクリアする場合は、[クリア] ボタン に触れます。 パーツの繰り返し パーツにすべてのツールを追加したら、別のパーツにそのツールを繰り返すこ とも、あるいは FARO Gage をクリアして新規パーツを開始することもできます。 • ツ ー ル リ ス ト を 繰 り 返 す 場 合 は 、 [ 次 の パ ー ツ ] ボ タ ン に 触 れ ます。 •...
  • Página 329: 3D Caliper

    3D Caliper FARO Gage 3D Caliper コマンドは、素早い距離測定の実現により、従来の高さ 測定ツールを代替します。 基本フェイス (測定テーブル、ゲージブロックなど) を定義し、パーツに触れ、 高さを確認します。パーツに対し、3 つの異なる基本フェイスを設定またはリセ ットできます。 • [設定] タブを選択します。 • X、Y、または Z 基本フェイスに対して、[設定] ボタンを選択します。 • フェイスを測定します。 メモ: フェイスの測定値は、リセットまたはクリアされるまでそのままになり ます。 - J-9 - Gage モード...
  • Página 330 基本フェイスの設定後、FARO Gage プローブをパーツの上に配置します。画面 を見て、基本フェイスからサーフェスまでの高さを確認します。各基本フェイス からの高さを3 次元で確認するには、[3D] タブに触れます。 • 緑のボタンを押して、高さ表示を凍結します。 • 3D Caliper は自動的に、プローブの半径を補正します。手動で補正 するには、いずれかのラジオボタンを選択します。 メモ: 高さがプローブの直径を超えて間違っている場合 (高すぎるまたは低 すぎる)、手動補正設定を選択します。 • 再び緑のボタンを押して高さ表示を凍結解除し、作業を続行します。 - J-10 - Gage モード...
  • Página 331: 3D Caliper 自動補正

    3D Caliper 自動補正 3D Caliper コマンドは自動的にプローブの半径を補正します。 • 常に、プローブがサーフェスに向かっている状態でサーフェスに触れ るようにしてください。 • 次のポジションは避けてください。 - J-11 - Gage モード...
  • Página 332: 3D Caliper 手動補正

    3D Caliper 手動補正 3D Caliper 補正は、[基本フェイスに向かって] あるいは [基本フェイスから外 に向かって] のいずれかの手動設定にすることができます。 • 手動補正では、あらゆるポジションでサーフェスに触れることが可能 になります。 • サーフェスが基本フェイスの外に向かっている場合は、[基本フェイス から外に向かって] ラジオボタンを選択し、手動補正を行います。 • サーフェスが基本フェイスに向かっている場合は、[基本フェイスに向 かって] ラジオボタンを選択し、手動補正を行います。 3D Caliper 一時ゼロ 3D Caliper では、一時ゼロを設定することができます。 • 一時ゼロ高で、パーツに触れます。 • 緑のボタンを押して、高さ表示を凍結します。 • FARO Gage の赤いボタンを押し、一時ゼロ高を設定します。 - J-12 - Gage モード...
  • Página 333 • 緑のボタンを押し、高さ表示の凍結を解除します。 • FARO Gage プローブをパーツの上に配置します。画面で、基本フェイ スからプローブまでの高さ、そして一時ゼロ高からプローブまでの高 さを確認します。 メモ: 緑のボタンによる表示の凍結・凍結解除はオプションです。 赤いボタンを少しの間押したままにすると、一時ゼロ高がクリアされます。これ らの各ステップは、別の高さにおいて繰り返すことができます。 - J-13 - Gage モード...
  • Página 335: Metrology モード

    Metrology モード この章では、Metrology モードで実行している FARO Gage ソフトウェアの設 定と基本操作について説明しています。Metrology モードは Gage モードより 操作が複雑になります。(Gageモードのセクションも参照してください) 設定 FARO Gage、FARO Gage コンピュータの順に電源を ON にします。 注意: すべてのケーブルを適切に接続するまで、システム内のどのコン ポーネントにも電力を投入しないでください。 FARO Gage コンピュータは、タッチスクリーン式デバイスです。 指、あるいはスタイラスで、メニューアイテムに触れてください。 警告: 指、あるいはスタイラス以外のものでメニューアイテムに触れる と、コンピュータ画面に支障をきたす場合があります。 - J-15 - Metrology モード...
  • Página 336 ミリ/インチ スイッチに触れ、現在の単位がミリメートル (MM) であることを 確認します。 ツールの測定を開始する前に、FARO Gage プローブを校正します。FARO プローブ校正円錐を FARO Gage の側にしっかり取り付けます。 [Gage の設定] < [プローブ校正] を選択します。 • [実行] に触れます。 - J-16 - Metrology モード...
  • Página 337 [現在のプローブ] リストから、キーボードの上・下矢印を使用してリストをス クロールすることによりプローブを選択します。 [球による校正] アイコンに触れ、プローブ校正を開始します。 エンコーダを確認します。システムがデータを出力するためには、FARO Gage の 6 つのエンコーダがすべて確認されていなくてはなりません。エ ンドストップ警告ウィンドウでは、各エンコーダが確認されるまで 6 つの エンコーダがすべてエラーとして表示されます。各警告がクリアされるま で、1 から 6 までのリンクを規則的にローテーションします。 画面上の手順に従い、緑のボタンを押して、プローブ校正に使用される点 を数字化します。 - J-17 - Metrology モード...
  • Página 338: 画面レイアウト

    プローブが正しく行われている場合、[校正ステータス] が [通過済み] に変更 されます。プローブ校正に失敗した場合、[再実行] ボタンに触れ、プローブが 通過済みになるまで校正を繰り返します。 これで、FARO Gage での測定を開始できるようになります。 画面レイアウト [バージョン情報] ボタン • ソフトウェアの現在のバージョンを表示します。 ミリ/インチ スイッチ • ミリ/インチスイッチを使用して、パーツの測定単位を設定します。 アライメント ツール (アライメントのセクションも参照してください) • こ の ツ ー ル は 、 す で に 測 定 さ れ て い る 要 素 か ら ア ラ イ メ ン ト...
  • Página 339 FARO Gage ソフトウェアを終了し、コンピュータをシャットダウンします。 [次のパーツ] ボタン • [次のパーツ] ボタンに触れると、ツールのリストが繰り返されます。 [ツールをクリア] ボタン • [ツールをクリア] ボタンに触れると、ツール リストからすべてのツール が削除されます。 [Gage/Metrology] スイッチ • [Gage/Metrology] スイッチに触れると、Gage モードと Metrology モー ドの切り替えが行われます。 メモ: Gage モードと Metrology モードを切り替えると、ツールファイルがリセッ トされます。 [測定/編集] スイッチ (「 Gage モード」の項も参照してください) • [測定/編集] スイッチに触れると、測定モードと編集モードの切り替え が行われます。 10. 電卓...
  • Página 340 11. ツールボックス - FARO Gage ソフトウェアメニュー • ツールボックスの各「引き出し」を開けると、特定の機能が表示されます。 • 各引き出しメニューをスクロールアップ/スクロールダウンすると、追 加アイテムが表示されます。 • 追加アイテムが存在する場合、スクロール矢印の色は濃い青になり ます。 • 各コマンドについて、画面の右側にその機能の説明が表示されます。 • ツールボックスに含まれるコマンドを起動するには、[実行]ボタンに触 れます。 12. [ヘルプ] ボタン • ツールボックスに含まれるコマンドについての情報を表示するには、[ ヘルプ] ボタンに触れます。 • コマンドの詳細を表示するには、[詳細]ボタンに触れます。 - J-20 - Metrology モード...
  • Página 341 • コマンドの説明に戻るには、[戻る] ボタンに触れます。 13. ユーザー入力および検証エリア • 情報を入力し、コマンドの測定結果を表示します。 • 継続するには[OK]、フィーチャーを再測定するには[再測定]、測定 を破棄するには[キャンセル]にタッチします。 • パーツ ファイルにアライメントが存在する場合は [次へ] ボタンに触 れ、要素または寸法の X,Y,Z の位置を表示します。 - J-21 - Metrology モード...
  • Página 342 • [戻る] ボタンに触れて前の画面に戻るか、または [OK] に触れて結 果を承認します。 14. 要素および寸法リスト (「要素および寸法リスト」の項も参照してください) • 現在のツールファイルに含まれる既存コマンドが、入力順に表示され ます。 • 完了済みコマンドは色付きで、未完了コマンドは淡色で表示されます。 - J-22 - Metrology モード...
  • Página 343: Gage の各種モード

    15. 現在のツール名 16. ミリ/インチ スイッチ Gage の各種モード [測定/編集] スイッチに触れると、測定モードと編集モードの切り替えが行わ れます。 測定モード コマンド、[実行] の順に触れます。必要な情報を入力 — し、[OK] に触れます。次に、要素を測定します。 • 測定が完了すると、[要素]リストにその要素が追加されます。 • 要素のアイコンは、要素が完了済みであることを示して色付きで表示 されます。 編集モード コマンド、[実行] の順に触れます。必要な情報を入力 — し、[OK] に触れます。要素または寸法がリストに追加されます。 • アイコンは、要素または寸法が未完了であることを示して、淡色表示 されます。 - J-23 - Metrology モード...
  • Página 344: ツール

    • 特定のツールを追加すると、要素と寸法はいずれもツールファイルに 追加されます。 ツールライブラリ • ツ ー ル に 触 れ ま す 。 必 要 な 要 素 お よ び 寸 法 が ロ ー ド さ れ 、 Gage モードが自動的に測定モードに切り替えられます。 • ツールが完了すると、要素および寸法を追加し、すべてをカスタムツ ールとして保存できます。ただし、別のツールを追加することはできま せん。 - J-24 -...
  • Página 345 • 以前保存されたツールをロードする場合を除き、測定は常にツールフ ァイルに追加されます。 • 要素、寸法、レポートは、完了済みとしてツールファイルに追加されま す。各アイコンは、[要素] リストまたは [寸法] リストに追加されます。 • 作業は、測定モード、または編集モードのいずれでも行えます。編集 モードから測定モードに切り替える場合、すべての未完了アイテムを 完了しておく必要があります。 • 画面の上のセクションに、現在のツール名、および単位が表示されます。 測定 常に要素を先に追加してから、その要素から寸法を作成します。 メモ: 要素 (X,Y,Z) の位置に公差を追加する場合は、最初にアライメントを 定義する要素を追加してください。 測定を行う間、ツールの各要素名を留意することにより、寸法およびアラ イメント作成時のエラーを回避してください。 緑のボタンはパーツの点を測定するために、赤いボタンは要素の測定を 終了するために使用されます。 FARO Gage はボールプローブを使用します。ボールプローブ半径の測定を 補正するには、要素の点が数字化されていなければなりません。各図を参 照し、赤いボールの位置を確認してください。 メモ: コマンドによっては、測定済みのフェイスが必要です。 • ]キーを押すと、要素がキャンセルされます。 - J-25 - Metrology モード...
  • Página 346 フィーチャーおよび寸法を終了すると、結果画面が表示されます。リストに 追加するには[OK]、フィーチャーを再測定するには[再測定]、測定を破棄 するには[キャンセル]にタッチします。 [要素] < [パーツの設定] を選択し、ツールに素早く基本フェイスを設定し ます。円などの 2 次元の要素ではフェイスが必要です。 • [パーツの設定] コマンド、[実行] の順に触れ、パーツの基本フェイスを 測定します。 寸法は、測定済みの要素を使用します。既存の完了済み要素を選択し、 寸法を作成します。[OK] を選択すると、寸法値結果が表示されます。 - J-26 - Metrology モード...
  • Página 347 [レポート] < [新規レポート] を選択し、ツールファイルに印刷されたレポー トを追加します。[表形式レポート] 、[実行] の順に選択し、レポートを作成 します。 • パーツに関する情報を入力します。 • プリンタにレポートを送信するには [印刷] に触れます。 • コンピュータ上のファイルにレポートを保存するには [保存] に触れます。 • [OK] を選択すると、レポートを印刷または保存することなく、作業を続 行できます。 メモ: 保存済みのレポートファイルを表示するには [レポート] < [レポートの表 示] コマンドの順に触れます。 - J-27 - Metrology モード...
  • Página 348 [ツール] < [カスタムツール] < [ツールを保存] の順に触れてツールファイ ルを保存します。 10. 別のパーツのツールを繰り返すには [ツール] < [カスタムツール] < [ツー ルを実行] の順に触れます。 - J-28 - Metrology モード...
  • Página 349: 要素および寸法リスト

    要素および寸法リスト リスト内のアイコンは、ツールのグラフィカルアウトラインを表しています。 任意の要素のアイコンまたは [寸法] アイコンを選択すると、その結果を検 証できます。値の編集を行ったり、ファイルから削除したりします。 完了済みコマンドは色付きで、未完了コマンドは淡色表示で現れます。未 完了コマンドは、次の場合に作成されます。 • ツールが編集モードでビルドされた場合 • ツールが開かれた場合 • ツールライブラリからツールが選択されている場合 コピーして貼り付けます。より大きいファイルを作成するには、要素と寸法 をコピーして貼り付けます。 • 編集モードに切り替えます。 • 要素または寸法リスト内のアイコンに 2 回続けて触れます。[コピー] に触れます。 • 要素または寸法リスト内の他のアイコンに 2 回続けて触れます。[貼り 付け] に触れます。選択したアイコンの左に、貼り付けたアイコンが追加 されます。 - J-29 - Metrology モード...
  • Página 350: アライメント

    アライメント 要素 (X,Y,Z) の位置に公差を追加する場合は、アライメントを作成する必要が あります。アライメントは、パーツの X、Y、Z 座標系とも呼ばれ、アライメント原点 (0,0,0) からの要素の位置を示します。 要素を選択し、3 つの主なコンポーネントである XY 平面、X 軸、および原点を定 義することにより、アライメントを作成します。これらはまた、3-2-1 アライメントと 呼ばれます。 アライメントを作成するまで、要素および寸法の X,Y,Z 位置の結果は メモ: 表示されません。 [アライメント] アイコンに触れます。すべてのパーツ ファイルでは、[アライメ ント] アイコンは以下の色で表示されます。 • グレー – アライメントを作成する適切な要素が存在しません。 • グリーン – アライメントを作成する適切な要素が存在します。 • レッドとブルー – パーツ ファイルにアライメントが存在します。[編集] ボタ ンに触れて変更を加えるか、またはアライメントを削除します。...
  • Página 351: 3D Caliper

    • 最初の要素を選択します。要素のタイプに基づき、これがアライメント でどのように使用されるかが表示されます。 • 2 番目の要素を選択します。 • 3 番目の要素を選択します。 • [OK]ボタンに触れ、パーツのアライメントを作成します。 メモ: アライメントをファイルに保存して、他のツールにロードすることができます。 3D Caliper FARO Gage 3D Caliper コマンドは、素早い距離測定の実現により、従来の高 さゲージツールを代替します。 基本フェイス (測定テーブル、ゲージブロックなど) を定義し、パーツに触れ、 高さを確認します。パーツに対し、3 つの異なる基本フェイスを設定またはリセ ットできます。 • [設定] タブを選択します。 • X、Y、または Z 基本フェイスに対して、[設定] ボタンを選択します。基 本フェイスを設定するには、[アライメント] を使用します。 - J-31 -...
  • Página 352 • フェイスを測定します。 メモ: フェイスの測定値は、リセットまたはクリアされるまでそのままになり ます。 基本フェイスの設定後、FARO Gage プローブをパーツの上に配置します。画面 を見て、基本フェイスからサーフェスまでの高さを確認します。各基本フェイスか らの高さを 3 次元で確認するには、[3D] タブに触れます。 • 緑のボタンを押し高さ表示を凍結します。 • 3D Caliper は自動的にプローブの半径を補正します。手動で補正す るには、いずれかのラジオボタンを選択します。 メモ: 高さがプローブの直径を超えて間違っている場合 (高すぎるまたは低 すぎる)、手動補正設定を選択します。 • 再び緑のボタンを押して高さ表示を凍結解除し、作業を続行します。 - J-32 - Metrology モード...
  • Página 353: 3D Caliper 自動補正

    3D Caliper 自動補正 3D Caliper コマンドは自動的にプローブの半径を補正します。 • 常に、プローブがサーフェスに向かっている状態でサーフェスに触れる ようにしてください。 • 次のポジションは避けてください。 - J-33 - Metrology モード...
  • Página 354: 3D Caliper 手動補正

    3D Caliper 補正は、[基本フェイスに向かって] あるいは [基本フェイスから外 に向かって] のいずれかの手動設定にすることができます。 • 手動補正では、あらゆるポジションでサーフェスに触れることが可能 になります。 • サーフェスが基本フェイスの外に向かっている場合は、[基本フェイス から外に向かって] ラジオボタンを選択し、手動補正を行います。 • サーフェスが基本フェイスに向かっている場合は、[基本フェイスに向 かって] ラジオボタンを選択し、手動補正を行います。 3D Caliper 一時ゼロ 3D Caliper では、一時ゼロを設定することができます。 • 一時ゼロ高で、パーツに触れます。 • 緑のボタンを押して、高さ表示を凍結します。 • FARO Gage の赤いボタンを押し、一時ゼロ高を設定します。 • 緑のボタンを押し、高さ表示の凍結を解除します。 • FARO Gage プローブをパーツの上に配置します。画面で、基本フェイ - J-34 - Metrology モード...
  • Página 355: マウスとしてのアーム

    スからプローブまでの高さ、そして一時ゼロ高からプローブまでの高 さを確認します。 メモ: 緑のボタンによる表示の凍結・凍結解除はオプションです。 赤いボタンを少しの間押したままにすると、 一時ゼロ高がクリアされます。 こ れらの各ステップは、 別の高さにおいて繰り返すことができます。 マウスとしてのアーム FARO Gage は、コンピュータ画面でマウスカーソルをコントロールするために 使用することができます。 • 緑のボタンは、マウスの左ボタンとして機能し、画面上のアイテムを 選択します。 • 赤いボタンはコンピュータ画面の中心にマウスカーソルを移動させ ます。 • [結果] 画面では、緑のボタンは [OK] ボタンを選択するためにのみ、 そして赤いボタンは [キャンセル] ボタンを選択するためにのみ使用さ れます。 - J-35 - Metrology モード...
  • Página 358 Floor 1, Building 29 No.396 Guilin Road Shanghai 200030, China Tel: +8621-64948660/1/2/3/4/5 Fax: +8621-64948670 E-Mail: chinainfo@faro.com FARO Europe GmbH & Co. KG Lingwiesenstrasse 11/2 D-70825 Korntal-Mnchingen, Germany FREECALL +800 3276 7378 / +49 7150/9797-400 FREEFAX +800 3276 1737 / +49 7150/9797-444 E-Mail: support@faroeurope.com FARO India B-1, D-5, Mohan Cooperative Indl.
  • Página 360 T H E M E A S U R E O F S U C C E S S ® FARO, THE MEASURE OF SUCCESS, FaroArm and FARO Laser ScanArm are registered trademarks and trademarks of FARO Technologies, Inc. © 2008 FARO Technologies, Inc. All Rights Reserved.

Tabla de contenido