About these instructions Prior to the installation The installation instructions come as part of the Duravit Please read the specifications sheets prior to the installation. product and must be read carefully prior to installation. Specification sheets are available for download at pro.duravit.us.
Página 7
> > Inspect bathtub for any potential NOTICE > Assemble support frame. damage that may have occured during transport. Tilting the bathtub on its side can > Do not install if any damage is damage the bathtub. visable. > Place cardboard / blanket on the floor.
Página 8
5 ⅛ " - 7 ⅞ " > > Level feet before setting the > > Connect waste and overflow > > Place the bathtub on its feet. bathtub. (not included). > Make sure the bathtub is level. > Adjust feet if necessary. 6 12 >...
Página 9
> > Mark the holes for the brackets on > > > Clean area under bathtub. WARNING the wall frame. Fatal injury by electric shock! Contact with electrical wiring can lead to electrical shock. > Make sure that there are no electrical wires or heating running under wall or floor which could be affected by the installation.
Página 10
> > Fill the bathtub with water. > > Finish wall and tiles. > > Close access panel. > Inspect for potential leaks. > Provide access panel 7⅞ x 7⅞ in > Seal to avoid spray water. (200 x 200 mm) in the area of the >...
Página 11
À propos de ces instructions Avant l’installation Ces instructions d’installation font partie du produit Duravit et Veuillez lire les fiches de spécifications avant l’installation. Les doivent être lues soigneusement avant l’installation. fiches de spécifications peuvent être téléchargées sur pro.duravit.us. Lectorat ciblé et compétences Il s’agit ici d’un produit de niveau professionnel.
Página 14
> Vérifiez la présence sur la baignoire ATTENTION > Assemblez le cadre de support. d’éventuels dommages pouvant être survenus durant le transport. Basculer la baignoire sur le côté peut > Ne pas installer si des dommages l’endommager. sont visibles. > Posez du carton/une couverture sur le sol.
Página 15
5 ⅛ " - 7 ⅞ " > Nivelez les pieds avant de poser la > Raccordez l’évacuation et le > Placez la baignoire sur ses pieds. baignoire. trop-plein (non fournis). > Assurez-vous que la baignoire est nivelée. > Ajustez les pieds si nécessaire. >...
Página 16
> Marquez les trous pour les supports > Nettoyez la surface sous la baignoire. AVERTISSEMENT dans le cadre mural. Blessures mortelles par choc électrique! Un contact avec les fils électriques peut entraîner un choc électrique. > Assurez-vous qu’il n’y a pas de fils ou de chauffage électriques derrière la cloison ou sous le plancher pouvant être affectés par l’installation.
Página 17
> Remplissez la baignoire d’eau. > Terminez la cloison et le carrelage. > Fermez la trappe d’accès. > Vérifiez la présence d’éventuelles > Installez une trappe d’accès > Scellez pour éviter les projections fuites. 7⅞ x 7⅞ in (200 x 200 mm) dans la d’eau. zone d’évacuation et de trop-plein. >...
Antes de la instalación Las instrucciones de instalación forman parte del producto Leer las fichas técnicas antes de la instalación. Las fichas técnicas Duravit y se deben leer detenidamente antes de la instalación. pueden descargarse en www.pro.duravit.es. Lectores destinatarios y cualificaciones Este es un producto de calidad profesional.
Accesorios opcionales (no incluidos) # 791224 # 791212 # 790252 # 790220 # 790112 (cinta selladora para juntas # 790219 # 791255 de azulejos) # 791264 # 790250 57223_MAL_Tiled bathtub_US/18.11.1...
Página 21
> > Inspeccionar la bañera por si hubiera AVISO > Montar el marco de apoyo. ocurrido algún daño potencial durante el transporte. Si se inclina la bañera sobre uno de sus > No instalar el producto si hay daños lados, se pueden producir daños en la visibles.
Página 22
5 ⅛ " - 7 ⅞ " > > Nivelar las patas antes de ajustar la > > Conectar la tubería de residuos y el > > Colocar la bañera sobre sus patas bañera. rebosadero (no incluidos). ajustables. > Asegurarse de que la bañera esté nivelada.
Página 23
> > Marcar los orificios para los soportes > > > Limpiar la zona debajo de la bañera. ADVERTENCIA en el marco adosado a la pared. ¡Peligro de lesiones mortales por descarga eléctrica! El contacto con el cableado eléctrico puede producir descarga eléctrica. >...
Página 24
> > Llenar con agua la bañera. > > Realizar el acabado en la pared y los > > Cerrar el panel de acceso. > Inspeccionar por si hubiera posibles azulejos. > Sellarlo para evitar que salpique fugas. > Incorporar un panel de acceso agua.
Página 28
DURAVIT NYC DURAVIT USA, INC. 105 Madison Avenue 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 New York, NY 10016 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Toll Free 888-DURAVIT Phone 212-686-0033 Phone 770-931-3575 Fax 212-686-8033 Fax 770-931-8454 info@us.duravit.com info@us.duravit.com www.duravit.us www.duravit.us...