Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Mini Trim/
Mini Trim Auto/
MT21
1
2
4
3
7
8
5
6
GB DO NOT use liquids for cleaning.
DK BRUG IKKE væske til rengøring.
DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten
ES NO utilice líquidos para la limpieza.
PT
NÃO use líquidos para limpar.
verwenden.
FR NE PAS utiliser de produit liquide
IT
NON usare liquidi per la pulizia.
HU NE használjon folyadékokat
pour le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT vloeistof-
tisztításra.
PL
fen gebruiken.
NIE używać płynów do czyszczenia.
NO Flytende midler MÅ IKKE brukes til
CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny.
SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie tekuté
rengjøring.
FI
ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.
materiály.
SE ANVÄND INTE vätskor för
rengöring.
SE - INNEHÅLL
GB - CONTENTS
1. Switch Lever
1. Spak
2. Upper Shaft
2. Övre skaft
3. Lower Shaft
3. Nedre skaft
4. Safety Guard
4. Trimmersköld
5. Instruction Manual
5. Bruksanvisning
6. Safety Manual
6. Säkerhets manual
7. Warning Label
7. Varningsetikett
8. Product Rating Label
8. Produktmärkning
9. Steady Handle
9. Stödhandtag
DE - INHALT
DK - INDHOLD
1. Schalthebel
1. Kontaktarm
2. Oberer Schaft
2. Øvre skaft
3. Unterer Schaft
3. Nedre skaft
4. Schutzvorrichtung
4. Beskyttelsesskærm
5. Bedienungsanweisung
5. Brugsvejledning
6. Sicherheit handbuch
6. Sikkerhed håndbog
7. Warnetikett
7. Advarselsmœrkat
8. Produkttypenschild
8. Produktets mærkeskilt
9. Haltegriff
9. Støttehåndtag
FR - TABLE DES MATIÈRES
ES - CONTENIDO
1. Manette de commande
1. Palanca interruptora
2. Montant supérieur
2. Mango superior
3. Montant inférieur
3. Mango inferior
4. Carter
4. Cubierta protectora
5. Manuel d'Instructions
5. Manual de instrucciones
6. Manuel de sûreté
6. Manual de seguridad
7. Etiquette d'avertissement
7. Etiqueta de Advertencia
8. Plaquette des
8. Placa de Características del
Caractéristiques du Produit
Producto
9. Poignée auxiliaire
9. Manilla del asa
NL - INHOUD
PT - LEGENDA
1. Schakelaar
1. Alavanca do interruptor
2. Bovenste steel
2. Eixo superior
3. Onderste steel
3. Eixo inferior
4. Beschermplaat
4. Protecção de segurança
5. Handleiding
5. Manual de Instrucções
6. Zekerheid manueel
6. Manual de segurança
7. Waarschuwingsetiket
7. Etiqueta de Aviso
8. Product-informatielabel
8. Rótulo de Avaliação do
9. Tweede handvat
Produto
9. Pega fixa
NO - INNHOLD
IT - INDICE CONTENUTI
1. Avtrekker/bryter
2. Overskaft
1. Leva di avviamento
3. Underskaft
2. Albero superiore
4. Trimmerskjerm
3. Albero inferiore
5. Bruksanvisning
4. Protezione testa di taglio
6. Sikkerhets håndbok
5. Manuale di istruzioni
7. Advarselsetikett
6. Manuale di securezza
8. Produktmerking
7. Etichetta di pericolo
9. Håndtaksbøyle
8. Etichetta dati del prodotto
8. Impugnatura
FI - SISÄLTÖ
1. Virtakytkin
HU - TARTALOMJEGYZÉK
2. Varren yläosa
1. Kapcsolókar
3. Varren alaosa
2. Felső rúd
4. Teränsuojus
3. Alsó rúd
5. Käyttöopas
4. Biztonsági perem
6. Turva käsikirja
5. Kezelési útmutató
7. Takuukortti
6. Biztonság kézi
8. Ruohonleikkurin arvokilpi
7. Figyelmeztető címke
9. Vakain
8. Termékminősítő címke
9. Alsó fogantyú
GB For further advice or repairs, contact
DK For yderlige vejledning eller reparation
your local dealer.
skal du kontakte din lokale forhandler.
DE
ES
Für weitere Empfehlungen oder
Si desea consejos adicionales o
Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit
reparación, contacte con su dis-
Ihrem örtlichen Händler in Verbindung.
tribuidor local.
FR
PT
Pour en savoir plus ou pour toute répara-
Para orientação adicional ou
tion, contacter votre revendeur local.
reparações, contacte o seu agente
NL
Voor nadere informatie over
local.
IT
reparaties kunt u contact opnemen
Per ulteriori consigli o riparazioni con-
met uw plaatselijke leverancier.
tattare il rivenditore locale.
NO Ta kontakt med din lokale forhandler
HU További tanácsért vagy javítás
angående ytterligere opplysninger
szükségessége esetén forduljon a
eller reparasjoner.
helyi forgalmazóhoz.
FI
PL
Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista
W sprawie porad lub napraw skontaktować
saat paikalliselta jälleenmyyjältä.
się z miejscowym przedstawicielem.
SE
CZ
För ytterligare rådgivning eller repara-
O radu nebo opravu požádejte svého
tioner, kontakta din lokala återförsäl-
místního prodejce.
jare.
Mini Trim Auto +/
MT25
1
9
2
4
3
7
8
5
6
SI
NE uporabljajte raznih tekočin za
čiščenje.
GR MHN καθαρίζετε µε υγρά.
TR Temizleme için sıvılar KULLAN-
MAYIN.
RU НЕ используйте жидкости для
очистки.
EE ÄRGE kasutage puhastamiseks
vedelikke!
LV
NEIZMANTOJIET tœrœ|anai |∑idrumu.
5119746-02
TR - İÇİNDEKİLER
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Anahtar kolu
1. Dźwignia włączająca
2. Obudowa wałka
2. Üst Mil
3. Alt Mil
napędowego
3. Dolna część obudowy
4. Emniyet Siperi
5. Talimat Elkitabı
4. Osłona bezpieczeństwa
6. Emniyet Kitapçığı
5. Instrukcja Obsługi
7. Uyarı Etiketi
6. Kasa ręczny
8. Ürün Sınıflandırma Etiketi
7. Znaki bezpieczeństwa
9. Denge Kulpu
8. Tabliczka znamionowa
9. Uchwyt
RU - СОДЕРЖИМОЕ
CZ - POPIS STROJE
1. Рукоятка с
1. Páčka vypínače
переключателем
2. Horní část vyžínače
2. Верхняя часть стержня
3. Нижняя часть стержня
3. Spodní část vyžínače
4. Ochranný kryt
4. Предохранитель
5. Руководство по
5. Návod k obsluze
использованию
6. Bezpečnostní pokyny
6. Руководство по
7. Výstražný štĺtek
безопасности
8. Typový štĺtek výrobku
7. Предупреждающая
9. Pevná rukoje
этикетка
8. Этикетка с
SK - OBSAH
1. Vypínač
характеристиками изделия
9. Стабилизирующая
2. Horná čas
3. Dolná čas
рукоятка
4. Ochranny kryt
EE - SISU
5. Príručka
6. Ochranný ručný
1. Lülituskäepide
2. Varre ülemine osa
7. Varovný štítok
8. Prístrojový štítok
3. Varre alumine osa
4. Kaitsekate
9. Oporná rukovä
5. Kasutusjuhend
6. Ohutusjuhend
SI - VSEBINA
1. Stikalo
7. Hoiatusmärgis
2. Zgornji ročaj
8. Toote nimiandmesilt
3. Spodnji ročaj
9. Juhtkäepide
4. Varnostno vodilo
LV - SATURS
5. Priročnik
6. Varnost učbenik
1. Sl]dzis
7. Opozorilna oznaka
2. K◊ta aug|]j◊ da±a
8. Tipna tablica
3. K◊ta apak|]j◊ da±a
9. Ravnotežno držalo
4. Dro|œbas p◊rsegs
5. Instrukciju rokasgr◊mata
GR - Π Π Ε Ε Ρ Ρ Ι Ι Ε Ε Χ Χ Ο Ο Μ Μ Ε Ε Ν Ν Α Α
6. Dro|œbas rokasgr◊mata
1. Μοχλός διακόπτη
7. Eti∑ete ar brœdin◊jumu
2. Eπάνω άξονας
8. Produkta kategorijas eti∑ete
3. Κάτω άξονας
9. Stabiliz]t◊jrokturis
4. Προστατευτική Ασφάλεια
5. Εγχειρίδιο Οδηγίας
6. Eγχειρίδιο ασφαλείας
7. Ετικέτα Προειδοποίησης
8. Ετικέτα Κατάταξης
Προϊόντος
9. Σταθερή Λαβή
SK
Ďalšie informácie a opravy zabezpečí
váš lokálny predajca.
SI
Za nadaljnja navodila ali popravila kontak-
tirajte vasega lokalnega prodajalca.
GR Για περαιτέρω συµβουλές ή
επισκευές, επικοινωνήστε µε τον
τοπικό σας αντιπρόσωπο.
TR
Ayrıntılı bilgi veya onarımlar için, yerel
satıcınızla temas kurunuz.
RU Для дальнейших консультаций или
ремонта свяжитесь с Вашим
местным агентом по продаже.
EE
Täiendavate nõuannete saamiseks
või remondiks pöörduge oma kohaliku
edasimüüja poole.
LV
Ja nepiecie|ama papildu inform◊cija
vai remonts, sazinieties ar viet]jo
izplatœt◊ju.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Flymo McCULLOCH Mini Trim

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Mini Trim/ Mini Trim Auto +/ Mini Trim Auto/ MT25 MT21 GB DO NOT use liquids for cleaning. DK BRUG IKKE væske til rengøring. NE uporabljajte raznih tekočin za DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten ES NO utilice líquidos para la limpieza.
  • Página 2 Podkaszarka przeznaczona jest wyłącznie do zastosowań przydomowych i nie może być używana w innym celu niż pod- kaszanie trawy i krawędziowanie brzegów trawnika. Firma Flymo zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciągłego unowocześniana urządzeń. Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urządzenia. Przeipsy gwarancyjne określone są na Karcie Gwarancyjnej.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com EC DECLARATION OF CONFORMITY I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY Alulírott, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Este manual también es adecuado para:

Mcculloch mini trim autoMt21Mt25